Факел свободы
Шрифт:
— Кажется, здесь в конце концов эревонцы, гражданин коммодор, — сказала она, повернувшись к Лаффу. — Ничего, что этот размер может вытянуть, во многом без разгона улучшенного компенсатора.
— Извините меня, гражданин коммодор, — сказала гражданка лейтенант Ивонн Камерлинг, офицер связи штаба Лаффа. Лафф рефлекторно нахмурился от того, что его прервали, но он быстро сгладил это выражение. Он знал, что Камерлинг не прервала бы его и Хартман в такой момент, как этот, если она не считала это важным.
— Что там, Ивонн?
— Сэр, мы начинаем улавливать
— Манти? — спросил Лафф гораздо более резко, чему он был обязан видению больших-больших, противных многодвигательных ракет, мерцающему в его мозгу.
— Я так не думаю, гражданин коммодор, — ответила Камерлинг. — Частоты импульса и модуляции не такие. Они немного более сложные, чем мы видели от манти во время финальной фазы последней войны, но на основе наших текущих разведданных, они намного менее сложные, чем мы ожидали увидеть выходящими от них.
— Понимаю.
Камерлинг, вероятно, была права, подумал Лафф. Это имело смысл, во всяком случае. Потом еще раз…
— Насколько уверенным является БИЦ в тех оценках тоннажа? — спросил он Стравинского. Офицер-операционист посмотрел на него, и гражданин коммодор махнул рукой. — Я думаю о тех сообщениях относительно нового класса линейных крейсеров манти. Два миллиона тонн слишком мало, чтобы быть кораблем стены, даже дредноутом, но ведь не так, что этот новый линейный крейсер должен прямо допускать свою массу приблизительно так во многом?
— "Ники" на самом деле имеют около двух с половиной миллионов, гражданин коммодор, — проговорил капитан Мэддок прежде чем Стравинский смог ответить. Лафф перевел взгляд на мезанца, который пожал плечами. — Это разведка довольно окончательно подтвердила, согласно нашим источникам, — сказал он. — И я думаю, что ваши экипажи БИЦ слишком хороши, чтобы недооценить чтение массы на двадцать процентов на этом коротком расстоянии.
— Капитан Мэддок попал в точку, гражданин коммодор, — сказала Хартман. — В сочетании с тем, что Ивонн только что сказала нам об их связи, это должны быть эревонцы.
— Но Эревон не имеет ничего, вроде этого, в данном диапазоне тоннажа, — указал Лафф.
— Они не имеют никаких военных кораблей в этом диапазоне тоннажа, гражданин коммодор, — мрачно ответила Хартман. — Что они могли бы иметь там, однако, так это пару небольших транспортников с компенсаторами военного образца и грузовыми трюмами набитыми ракетными подвесками.
Лафф почувствовал, как его мышцы живота сжались. Их "благодетели" в последних сообщениях разведки все настаивали, что возможности многодвигательных ракет Эревона были крайне ограниченными по сравнению с Мантикорой. Или, если на то пошло, с контрреволюционерами в Новом Париже, в данный момент. Но даже оригинальное, первое поколение МДР манти, будет иметь большую дальнобойность, чем имел он. За исключением…
— Если бы они имели МДР, они бы уже стреляли в нас, — услышал он свой собственный спокойный голос. — Двенадцать миллионов километров это меньше четверти энергетического диапазона, что они должны иметь.
— Согласна, гражданин коммодор, — сказала Хартман. — Но все, что мы видели, говорит о том, что реальной проблемой является то, что у них есть бо?льшая дальность, нежели
— Это имеет много смысла, гражданин коммодор, — сказал Стравинский. — Предполагая, что они являются эревонцами — а учитывая то, что Ивонн только что сказал о их СКС-связи, я думаю, что гражданка коммандер права в этом — я согласен, что они могут вести огонь по нам теперь, если два больших бандита являются грузовиками и они несут МДР. Но гражданка коммандер Хартман также совершенно права насчет точности попадания, что они заплатили бы на этой дальности. Манти могут не беспокоиться об этом, если есть что-либо в тех слухах, что мы слышали о Битве при Ловате, но точность Эревона в расширенном диапазоне МДР собирается быть чрезвычайно низкой. В то же время, они принесли намного бо?льшую скорость через альфа-стену с собой, чем мы, и у них есть край ускорения на нас — или, по крайней мере, их тяжелые крейсера соответствуют — поэтому они должны полагать, что они могут привести нас в тот диапазон, который они хотят, прежде чем мы получим наши собственные энергетические оболочки на планете. Они могут иметь много ракет, но зачем тратить кучу из них на таком расстоянии, когда они не должны попасть?
Лафф почувствовал себя медленно кивающим в согласии с логикой своих подчиненных. Учитывая возможности Эревонского Флота, это имело совершенный смысл. На самом деле, это было, вероятно, тем, что он будет делать. И это объясняет, почему шестнадцать судов преследовали сорок восемь. Не имело значения в каком они были меньшинстве, если их оружие может достичь их врагов, а оружие их врагов не могло до них добраться.
"Конечно, — подумал он холодно, — есть крошечный недостаток в их логике. Они не знают…"
— Гражданин коммодор, у нас есть входящая передача, — сказала Камерлинг, и Лафф повернулся к ней. — Это от контр-адмирала Розака.
Глаза Лаффа резко расширились, и он услышал шипение вдоха от Хартман. Розак? Этого не могло быть — не с этими наблюдаемыми темпами ускорения! И еще…
— Кому оно адресовано, Ивонн? — спросил он.
— Вам, гражданин коммодор, — ответила она. — Не по имени, но… С вашего разрешения, гражданин коммодор?
Она указала на дополнительный ком-дисплей на его командной станции, и он кивнул. Мгновение спустя, лицо человека, которого Лафф никогда не встречал, но мгновенно узнал, появилось на дисплее.
— Это контр-адмирал Луис Розак, Флот Солнечной Лиги. — Голос был холодным, жестким. — Я хочу поговорить со старшим офицером сил Государственной Безопасности, который в настоящее время планирует напасть на суверенную планету Факел.
Лафф почувствовал как ледяная рука сжала его сердце в виде бегущей строки от БИЦ в нижней части его дисплея, подтверждающей, что, по данным базы разведки "Льва Троцкого", образ, на который он смотрел, и голос, который он слушал, действительно принадлежит старшему соларианскому флотскому офицеру в регионе. Который, очевидно, знал, кто они.