Факел свободы
Шрифт:
— Мы увидимся на флагманском мостике через несколько минут, — продолжил Розак. — Идите и растолкайте остальных наших людей и соберите их там, пожалуйста.
— Конечно, сэр. — Георгос кратко встала смирно, потом исчезла, и Розак улыбнулся через стол Хабиб.
— Это мое воображение, или Карен стала еще моложе, с тех пор как мы получили Факел?
— Она просто вновь имела Танди в радиусе действия, босс. — Хабиб улыбнулась. — Я знала, что они были друзьями, но я не понимала, как сильно
— Я знаю… никто, даже я, — согласился Розак, но его тон был более отсутствующим, чем раньше, и его внимание было сосредоточено на дисплее планшета с запиской.
— "Альфа-Два" был активирован, сэр, — сообщил Камстра, затем оттолкнулся от стола. — С вашего позволения, сейчас я возглавлю командную палубу.
— Конечно, Дирк-Стивен. — Розак посмотрел, ровно встречаясь глазами со своим флаг-капитаном. — Пожалуйста продолжите и отправьте "Тернеру" "хорошо сделано" за то, что доставили это нам так быстро, к тому же. Я должен был вспомнить попросить Карен сделать это для меня.
— Я позабочусь об этом, сэр. — Камстра одарил своего начальника уважительным кивком, коротко улыбнулся Хабиб, и направился к люку столовой.
— Звучит так, словно "Рабсила" действительно загружает этих ублюдков огневой мощью, босс, — прокомментировала Хабиб, в результате чего внимание Розака вернулось к ней. Она посмотрела вниз, на свой планшет с запиской, ее выражение лица было вдумчивым. — Десять бывших линейных крейсеров ФСЛ? — Она покачала головой и посмотрела на него с кислой улыбкой. — Они точно не верят, что сделают это тонко?
— Эди, они планируют нарушение Эриданского Эдикта, вот что они хотят сказать. По сравнению с этим, что такое дюжина или около того "Неутомимых" в любом случае?
— В точку, — уступила Хабиб.
— Ладно. — Розак посмотрел на свой наполовину полный бокал с вином задумчиво, потом пожал плечами и осушил его. — Давайте будем добираться до флагманской палубы.
* * *
— Ладно, люди, они здесь, — сказал контр-адмирал Луис Розак шесть минут спустя, тонко улыбаясь своему штабу на флагманском мостике КФСЛ "Отличный стрелок". — К сожалению, мы рассчитывали совсем не на столь многих людей, что они привели на вечеринку — отметил он.
— Я не могу сказать, что слишком обрадован этими эмиссионными сигнатурами, также, сэр, — сказал лейтенант-коммандер Томас Шкленский со своего квадранта негабаритного ком-экрана, который связывал флагманский мостик с вспомогательным контролем. Как и в Королевском Флоте Мантикоры, эревонские дизайнеры "Отличных стрелков" поместили запасную командную палубу так же далеко от нормального мостика крейсера, как они, возможно, могли и по-прежнему держали ее внутри бронезащиты его основного корпуса. Являясь старшим помощником "Отличного стрелка", боевым постом Шкленского был вспомогательный контроль, и его карие глаза были сузившимися, когда он созерцал тактическую схему перед ним. — Десять соларианских линейных крейсеров? — Он покачал головой, когда невольно повторил раннее замечание Хабиб. —
— По крайней мере, они все "Неутомимые", не "Невады", — указал лейтенант Роберт Вомак с собственного ком-дисплея. Вомак, тактический офицер крейсера, был с коммодором Камстра на командной палубе "Отличного стрелка".
— В точку, Роберт, — признал Розак. — С другой стороны, я не думаю, что мы можем позволить себе предположить, что "Рабсила" просто взяла все это где-то на кладбище. Из всех сообщений, которые мы видели, единицы, которые они поставили на Монику были с первоклассной электроникой на борту. Я не думаю, что есть основания надеяться, что эти единицы ее не имеют.
— Нет, сэр, — согласилась Хабиб, глядя вниз на схему. — В то же время, хотя, — она вновь подняла глаза, — ПРО "Неутомимых" будет много слабее, чем то, что эти четыре "Полководца" смогут управлять.
— О, спасибо, Эди! — сказал Розак, качая на нее головой с гораздо более широкой улыбкой. — Это такое утешение знать, что я всегда могу рассчитывать на вас, чтобы найти луч надежды даже в темном облаке.
— Не за что, сэр, — ответила Хабиб с идеальным непроницаемым лицом, и Розак помахал пальцем у нее под носом.
— Вы можете быть заменены, вы знаете, — предупредил он ее, и она кивнула.
— Я понимаю это, сэр, — сказала она серьезно.
— Хорошо!
Розак дал пальцем еще одну волну, а затем обратил свое внимание к лейтенанту Вомаку. Лейтенант, как и большинство других офицеров, представленных физически или электронно, улыбался эпизоду между адмиралом и его начальником штаба. Это был хороший знак, подумал Розак, особенно с учетом текущего отображения тактического дисплея.
"Я говорил всем, что мы должны были предполагать, что они были сильно укреплены, но я никогда не полагал наличия этого множества, — сказал он себе. — По крайней мере, я выбрал правильные оси угрозы… при условии, конечно, что они не дали этим ублюдкам даже больше кораблей, чем мы уже видели, чтобы выйти тайком где-то в другом месте! — Он подавил желание покачать головой, когда собственными глазами вернулся к схеме. — С другой стороны, давай не будем слишком увлекаться здесь, Луис. Они уже используют кувалду, чтобы расколоть арахис, учитывая сопротивление, которое они, несомненно, ожидают. Учитывая их преимущество в огневой мощи, нет никакого смысла для них пытаться шутить с какой-то неправильной фантазией".
— У коммандера Хабиб почти наверняка есть пункт об их активной защите, Роберт, — сказал он вслух. — Но я думаю, мы будем предполагать, что эти люди имеют обновления "Эгиды". Я знаю — я знаю! — Он наполовину поднял руку. — У единиц на Монике не было "Эгиды". Ну, у них не было "Гало", также, и я думаю, мы будем предполагать, что у этих людей, тоже. Если они не имеют, нет никакого вреда. Хотя, если они имеют его, а мы предполагаем, что нет, они будут уродливее, чем должны. Итак, предполагая, что они делают это, скажите, что вы думаете о средствах для приоритетов целей.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
