Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:

— Хорошо, молодец. Пришло время действовать, приходим в себя и за дело. — Жеребец указал на ключ-карту. — У нас не так уж много времени, а впереди еще три уровня

Пока кобылки приводили в порядок растрепанные гривы, Грей без обиняков ткнул грифона в бок и поморщился от запаха перегара, идущего из распахнутого клюва.

На сборы и приведение себя в приличный вид ушло около десяти минут. Все же они смогли убедить Лайт причесаться всего один раз, мол, этого вполне достаточно для того, чтобы местные роботы и турели не убегали или прятались в стенах при одном ее виде. Почему-то единорожка

осталась не слишком довольна подобным замечанием, но все же безропотно отложила расческу назад в сумку.

Вскоре все пятеро собрались перед лифтом на расчищенной площадке. Во время поисков они первым делом осматривали скелеты тех, кто остался в этом тамбуре. В конце концов, обладатель ключа с большой вероятностью мог кинуться к лифту, чтобы спастись или помочь выбраться остальным пони.

— Вместо помощи другим он решил просто сидеть на месте и ждать, когда все умрут! — Лайт сердито фыркнула.

— Или осознал всю тщетность попыток спастись и решил откинуть копыта с честью, а не в общей куче костей. — Арчер осуждающе посмотрел на кобылку.

— Заходите уже в лифт, у нас не так много времени. — Грей раздраженно топнул копытом, привлекая к себе внимание единорожки и грифона.

Парочка, бросив друг на друга быстрые взгляды, тут же шмыгнула внутрь, а разведчик вставил карточку в соответствующую прорезь.

***

В небольшом зале, за массивным дубовым столом, когда-то уже успевшим побывать в кабинете Смотрительницы одного из Стойл, собрались четверо пони: угольно-черный земнопони, белая единорожка-альбинос с кроваво-красными глазами, молодой жеребец с широко раздутыми ноздрями и кобыла с холодными глазами в силовой броне.

Все, кроме Старейшины, оказались без привычных доспехов Стальных Рейнджеров, что заставляло каждого из них чувствовать себя по-настоящему голым.

Тем не менее, они старались не обращать внимания на временные неудобства, сконцентрировавшись на действительно важных вещах.

— Мы не можем ждать вечно, рыцарь Уайт. — Зрелая кобыла с седыми прядями в гриве недовольно покачала головой. — Мы выполнили свою часть договора незамедлительно, они же тянут время.

— Мы не оговаривали с ними точных сроков, Старейшина. — Смиренно наклонила голову Уайт. — Уверена, они не забыли своего обещания. Нужно только подождать.

— Но, следуя вашему докладу, они не отправились туда немедленно! — Дасти говорил на повышенных тонах, буравя Уайт злобным взглядом. — Это недопустимо! Мы должны немедленно отправить отряд в их Стойло!

— Вы забываетесь. — Старейшина недовольно посмотрела на молодого жеребца. — Здесь я отдаю приказы.

— Смиренно прошу прощения. — Дасти тут же покаянно опустил голову.

— Тем не менее, идея кажется мне вполне здравой, — внезапно подал голос угольно-черный жеребец. — Следует напомнить им про обещание. Или взять альтернативную плату. Поручите это мне.

— Позиция силы недопустима! — вскинулась Уайт. — Мы просто лишимся ценного союзника!

— Вы забываетесь, рыцарь, — едко ответил Дасти. — Никому не интересно ваше мнение.

— Это вы забываетесь,

паладин. — Голос единорожки-альбиноса сочился ядом. Дасти Тейлу здорово потрепали круп за неподчинение приказу Старейшины. Самой Уайт тоже досталось, но она ни капли не жалела. — С такой политикой мы вскоре останемся одни в окружении врагов.

— Но и сидеть сложа копыта не вариант, — вновь вмешался черный жеребец. — Мне бы хотелось иметь гарантии.

— Ну да, как же я могла забыть, в наше время клятвы не значат абсолютно ничего. — Щеки единорожки-альбиноса запылали.

— Хватит. — Старейшина ударила копытом по столу, отчего все трое моментально заткнулись и посмотрели на своего лидера. — Вы все правы. Нам не следует терять потенциального союзника, но и ждать от них вестей не кажется мне разумным вариантом. Сноу, собери отряд из надежных стрелков и отправляйся к Стойлу. Дасти и Уайт идут с тобой.

— Слушаюсь, Старейшина. — Сноу, пребывающий в звании крестоносца и являющийся отличным солдатом, покорно склонил голову. — Кто будет лидером отряда?

— Поручаю его тебе. — Зрелая кобыла недовольно посмотрела на двух пони, буравящих друг друга полными ненависти взглядами. — Дасти все еще нужно набраться опыта, поэтому он выступит в качестве переговорщика, а Уайт послужит вам проводником. Вопросы?

— Какое у нас задание? — поинтересовалась единорожка.

— Вы должны поинтересоваться, когда следует ждать обещанного. Также нас вполне устроит, если они предоставят нам часть своего Стойла в безвозмездное пользование. Мне не слишком-то верится в их способность раздобыть проект «Сияние».

— Старейшина, могу ли я узнать, чем именно является наша цель? — Сноу заинтересованно подался вперед.

— Вам нужно знать лишь одно – это энергомагическая винтовка. Ее изображение получите у писцов. — Старейшина недовольно нахмурилась. — Не время начинать еще одну войну, у нас и так хватает проблем. Вы идете как посланники, а не захватчики. Помните об этом. Сноу и Уайт свободны, ну а Дасти попрошу остаться.

Рыцарь и крестоносец переглянулись между собой, но ничего не сказали. Им предстояло покинуть Форпост на несколько дней, поэтому Дасти Тейла ожидала долгая ночь в постели со Старейшиной, чтобы она не слишком скучала без своей любимой сексуальной игрушки.

***

Кабина дрогнула и двинулась вниз. Никто не проронил ни слова, отряд лишь еще раз проверил готовность своего оружия. Все же военное положение отменили лишь для верхних уровней, поэтому их могла ожидать очень жаркая встреча. Двери лифта раскрылись в пустой коридор. Буквально через секунду из потолка выехало не менее десятка турелей. Из динамиков донесся бесцветный голос.

— Дежурный администратор, в связи с военным положением вам следует незамедлительно проследовать в кабинет начальника охраны для получения дальнейших инструкций. — Робот умолк, а собравшиеся внутри удивленно переглянулись. Запаниковавшая Лайт отпрянула назад и судорожно забила копытцем по кнопке первого этажа. Ничего не произошло – лифт не реагировал на команды, отрезав им путь назад.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life