Фальшивка для тёмного мага
Шрифт:
Возникает закономерный вопрос, почему все поголовно не выбирают одну из сил…?
Хочется всё и сразу! Я себя останавливаю — прыгая с темы на тему, я только запутаюсь.
Я возвращаюсь к брачному ритуалу, сначала разберусь с ним.
Ариэль тёмный, никаких сомнений. Во мраке он чувствовал себя как рыба в воде. Скорее всего, Свет бы Ариэля, как минимум, ослабил, а, как максимум… нокаутировал. Больше того, вероятно, сотканные из Света узы, продолжали бы ослаблять Ариэля постоянно.
От уз, созданных
Хм…
Подчинить Льяну он, вероятно, опасался из-за реакции Совета. Равная связь его тоже не устроила. Зачем соглашаться на равенство, когда можно получить преимущество? Да и не факт, вообще возможно установить тёмную связь равных со светлой.
— Занятно…
— Госпожа? — тотчас окликает Майла.
Я не стала её выставлять, пусть смотрит, если хочет.
— Ничего, мысли вслух.
Ариэль… гений?
Надо быть очень особенным, чтобы додуматься до столь смешного фокуса.
У тёмных эльфов царит лютый матриархат. Браков в привычном понимании у них нет, как нет и такого слова. Однако аналог магической брачной связи всё же есть, только она односторонняя — привязывает мужчину к женщине, а женщине даёт над ним власть.
Ариэль не мог игнорировать мои пожелания, высказанные в повелительной форме…
По его задумке Тьма не только бы ослабила светлую Льяну, но и не дала бы ей никакой реальной власти, связь бы установилась, но работала бы против Льяны. Однако Ариэль феерически промахнулся.
Я, стараниями Черис, тёмная.
Как ко всему этому относиться? А пока не знаю… Разберусь. Со временем. Главное, что магия не позволит Ариэлю мне навредить.
Что же, вопрос с браком частично закрыт.
Я возвращаюсь к полюбившемуся справочнику.
Но прежде…
— Сколько времени я читаю? — спрашиваю я у Майлы. Горничная так и не сдвинулась с места, словно её ни капли не тяготит изображать из себя статую. — Два с половиной часа, госпожа.
То-то я чувствую, что глаза слезятся. Когда я увлекаюсь, совершенно теряю счёт часам. По внутренним ощущениям прошло минут сорок.
Но разобраться, почему “чистые” маги отказываются от халявного могущества, надо.
— Вынужден прервать ваше приятное времяпровождение, госпожа.
Я поднимаю глаза.
В библиотеку вошёл Ариэль, он жестом отсылает Майлу и захлопывает дверь, стремительно пересекает разделяющее нас расстояние, подходит вплотную к столу и, не скрываясь, проходится оценивающим взглядом по потревоженным стопкам книг, зло усмехается, но вслух недовольства не выражает.
Зажав страницу пальцем, я захлопываю справочник:
— Слушаю?
— Я не рассчитывал, что вы задержитесь в де Мракай так долго, нам следует вернуться.
— “Нам”?
— Я
— Хорошо.
Ариэль опускает на стол очередной заполненный тьмой флакончик. Я с любопытством разглядываю непроницаемые для взгляда матовые стенки. Тронуть не решаюсь. Не дождавшись от меня вопросов, Ариэль сам поясняет:
— Тёмным, а госпожа Черис по вашим словам тёмная, соприкасаться с Тьмой полезно. По возвращению сразу же преподнесите сосуд ей. Госпожа, наша связь не позволяет мне вам солгать. Содержимое сосуда не причинит госпоже Черис вреда, напротив, ей действительно может пойти на пользу. Осторожнее, сосуд хрупкий.
А может и не пойти?
Думаю, не тот случай, когда следует задавать вопросы. Я осторожно поднимаю флакон. Стекло обжигает ладонь холодом, будто его только что из морозилки вытащили.
Я притворяюсь, будто мне интересен флакон, но на самом деле из-под ресниц наблюдаю за Ариэлем. Ни торжества, ни злорадства, ни любой другой реакции, выдающей, что я попала в его ловушку, я не замечаю.
Всё в порядке?
Ох, не знаю…
Раздаётся стук в дверь — два быстрых удара. Дождавшись разрешения Ариэля, входит Майла. За ней следуют младшие горничные, и они держат мою одежду, уже высушенную, приведённую в порядок. Ариэль ни слова ни говоря выходит.
Я с некоторой опаской опускаю флакон обратно на стол. Вдруг разобьётся? Вдруг именно на это рассчитывает Ариэль?
К счастью, ничего плохого не происходит.
Благодаря помощи служанок я меняю платье в считанные минуты, Майла поправляет мне волосы. В библиотеке нет зеркала, но я не сомневаюсь, что выгляжу как до падения в пруд. Окинув меня придирчивым взглядом с ног до головы, Майла стряхивает с моего плеча несуществующую пылинку и выходит в коридор:
— Господин, госпожа Льяна голова и ожидает вас, — Майла будто стремится показать, что у меня здесь более низкий статус.
Это же не ревность, правда?
— Можешь идти, — Ариэль обдаёт служанку холодом и протягивает мне руку.
Прихватив флакон, я выхожу:
— Есть что-то, что мне нужно знать заранее?
Ответ уверенный:
— Нет.
Мы спускаемся к боковому выходу. Ариэль как само собой разумеющееся подал мне руку, а я машинально ухватилась за его локоть, и только на середине лестницы меня догоняет осознание, что мы идём вместе как пара. То, что формально мы и есть пара, я ещё не осознала.
Внизу ждёт знакомый миниатюрный экипаж, и Ариэль помогает мне сесть, забирается следом. В салоне он уступает мне лучшее место — лицом по ходу движения, а сам садится от меня наискосок, насколько возможно далеко в тесном пространстве.