Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фальшивый грош
Шрифт:

Я услышала, как дверь в гостиную, которую я так бесцеремонно распахнула — захлопнулась. И голос Карла — больше не придушенный, не больной и не отчаянный, а очень даже спокойный и насмешливый холодно произнес:

— Как мило с вашей стороны, что вы приехали, доктор Фримен. Ваша быстрота делает честь вашему профессионализму.

— Карл! — я порывисто обернулась.

Голос Карла…

Но в дверном проеме, насмешливо глядя на меня, довольный собой и всем миром, стоял не Карл.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Дэнис Палмер расхохотался.

— Что, позабыла о моем редкостном даре, а? Что я умею подражать кому угодно — уж во всяком случае, всему, что издает звуки. Трюк,

конечно, грязный, прошу прощения. Но спектакль я разыграл шикарно, что скажешь? Было непросто и очень нелегко: изобразить не просто Карла, а Карла тяжело больного. Но похоже, сыграл убедительно.

Он прислонился к косяку, хладнокровный, улыбающийся, одна бровь вопросительно вздернута в ожидании моей реакции. Я до того разозлилась, что даже не испугалась всерьез. А может, за последний десяток минут так напереживалась, что на меня это подействовало, как временная анестезия против страха. Зато я впервые в жизни испытала ослепляющий прилив ненависти. Ничего мне так не хотелось, как стереть эту его самодовольную ухмылочку с лица. Даже сейчас он не хотел убивать меня сразу, он тешился, забавляясь моим ужасом, беспомощностью. Отлично же! Конечно, я и правда беспомощна и напугана. Но ему не удастся увидеть моего страха. Ни за что; если только, конечно, я сумею спрятать его. Думаю, будь у меня под рукой оружие, я бы без колебаний убила Дэниса.

— Ну так? — подтолкнул он. — Удалось мне сыграть смертельно больного? Обмануть даже тренированное ухо врача?

Я облизала пересохшие губы, боясь, что голос подведет меня.

— Мои поздравления!

— Благодарю, — усмехнулся он. — Кстати, надеюсь, порадуешься известию, что Карл великолепно себя чувствует. Если, конечно, на дороге с ним ничего не стряслось. Услыхал утром, что он собирается в Брисбейн на пару дней — упустить такую возможность! Сама понимаешь, нельзя!

Глаза мои вильнули вбок, прикидывая расстояние до ближайшей двери. Успеет перехватить меня Дэнис? Я пыталась вспомнить расположение комнат. Единственный прямой путь к выходу преграждал Дэнис, кухонная дверь — второй выход — находится где-то позади меня. Вроде бы на бегу в гостиную я отметила, что дверь на кухню закрыта. Но успею ли опередить Дэниса? Выскочить? Сомнительно. Стоит он вроде бы расслабясь, спокойно, но позиция ног, напряженные коленки выдают — готов прыгнуть в любой миг.

Дэнис легко прочитал мои мысли и лениво бросил:

— Между прочим, я бы на твоем месте не стал рваться в ту дверь: она заперта. Принял меры предосторожности. Я вообще довольно сообразительный и льщу себе надеждой, что бегаю побыстрее тебя, просто нет охоты напрягаться. Тебе, конечно, известно, почему ты тут?

Чтобы умереть, горько, безнадежно подумала я, умереть в западне. В левой руке я еще держала медицинскую сумку. Что, если запустить ему в голову, мелькнуло у меня? Но бросок левой рукой окажется слишком слаб и, наверняка, неточен. И Дэнис по-прежнему будет блокировать незапертую дверь.

Я стиснула правую руку в кулак, стараясь говорить ровно, не доставлять ему удовольствия наслаждаться моим страхом.

— Я знаю, Элинор убил ты! Так что, видимо, причина эта.

И добавила:

— Между прочим, до сегодняшнего вечера я и не подозревала этого, дурак! Не вызови ты меня сюда, я бы и не догадалась. Но по дороге я чуть не переехала Снежка и вспомнила твой рассказ: про кота, про веревочную лестницу… И сообразила.

— Рано или поздно, — пожал он плечами, — ты все равно вспомнила бы. Или мимоходом пересказала кому-то и тот бы раскусил, что за этим кроется. Слишком велик был риск! — Он вздохнул. — Вечная моя беда — когда меня заносит, становлюсь слишком треплив. Ни единой душе до тебя не рассказывал про Снежка в наводнение. Не потому, что боялся выдать себя, забыл просто. На уме были вещи поважнее. Не до кота! А потом стал рассказывать тебе про крушение моста и вспомнил Снежка. Но даже и тогда не сообразил сразу, что выболтал;

до того собрания в Городском Холле, когда у твоей машины спустило колесо. По пути к тебе, нам, помнишь, встретился Снежок, тут-то меня и стукнуло! Что же я натворил! Я не сомневался, когда-нибудь ты непременно догадаешься, что наблюдал я все с берега Шредеров, с того — лестницу не увидать. Всю ночь я промаялся, стараясь придумать, как же выпутаться. Выход находился лишь один.

Лицо его посерьезнело.

— Джеки, поверь мне. Другого способа просто нет. Надежного. И на другое утро я захватил винтовку, про нее в городке не известно никому, и на безопасном расстоянии последовал за тобой. Не нагнись ты тогда… Какого черта ты углядела в траве? — беспокойно потребовал он. — Что потеряла?

Лицо у меня затвердело. Я не собиралась рассказывать этому негодяю о моем шестипенсовике. Глупая забавная находка, приносящая счастье, принадлежит только нам с Карлом!

— А это уж не твое дело!

Пожав плечами, Дэнис поднял руки, показывая, что ему неинтересно, и тут я впервые заметила, что на нем кожаные перчатки: чтобы не оставлять отпечатков пальцев, выдающих, что он побывал в доме!

— Зачем ты звонил мне в ту ночь? — горько спросила я. — Зачем тебе потребовалось сообщать, что убьешь меня? Что у тебя за душа? Получаешь удовольствие от страданий другого?

На лице у него написалось легкое удивление.

— Хотел сказать, что сожалею. Я ведь правда — жалею.

Трудно сглотнув, я на миг прикрыла глаза. О, мой друг психиатр с восторгом пообщался бы с таким типом! Но я не разделяла его энтузиазма.

Открыв глаза, я в упор взглянула на Дэниса. Мне хотелось кое-что узнать.

— А зачем вызвал меня сюда? Поизмываться? Показать, какой ты умный? Мог бы пристрелить, пока я на крыльцо поднималась!

— Хотел удостовериться, что еще никому не проболталась про Снежка и лестницу. Поправить я, конечно, уже ничего не смог бы, но все-таки приятнее знать…

— На днях, — медленно проговорила я, — на Южном вокзале в Брисбейне… это был ты?

— Ах, это! — вид у него стал брезгливым. — Ну, я. Услыхал, ты на свадьбу едешь. Сообразил, что там толкотня будет, и отправился тоже — без всякого определенного плана, так, осмотреться, подождать. В толпе… хм, чего только не случается в толпе! И абсолютно безопасно. Кто заметит чужого в куче провожающих на перроне? Не заметила даже ты. Хотя, признаться, я прибег к дешевому маскараду: темные очки, шляпа фасона, какой я никогда не ношу и даже, о Боже! — фальшивые усы — трюк затрепанный донельзя, но сработало. Я улыбался, энергично махал вместе со всеми и подобрался совсем близко к тебе: встал вплотную за твоей спиной. И знаешь — еще секунда, и все бы получилось, если б не этот бабуин-шафер. Ухватил тебя в последний буквально миг. Тогда я растворился в толпе. А как ты догадалась, что это не случайность?

Я проигнорировала вопрос.

— Почему ты убил Элинор?

— А-а! Самый популярный вопрос в Виллоубанке, Второй после «кто убил»? А ответ прост и неоригинален. Деньги. Помнишь, ты сама сказала мне: Карл наткнулся в ее сумочке на доллары? Мне необходимо было забрать их обратно.

— Но зачем?

— Я только накануне узнал, что они у нее. О, Элинор давно шантажировала меня, но я и понятия не имел, что маленькая дура таскает вещественную улику против меня в сумке! В сумке! Где в любую минуту на них может наткнуться кто угодно!

Лицо Дэниса потемнело от гнева, но он быстро взял себя в руки и снова стал невозмутим и любезен.

— К шантажу ее я относился как к игре. На игру я могу потратиться — мне казалось проще подыгрывать ей. Крупных сумм она не требовала, а спутницей, между прочим, была прелестной. Очаровательной. Но эта пачка долларов! Не разыгрывай Карл из себя бесноватого ревнивца, так, пожалуй что, присмотрелся бы и заметил одну неудачную деталь — номер серии на всех бумажках стоял одинаковый.

Я выкатила на него глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха