Фамильяр Кошки. Торы фамильяр!
Шрифт:
Он постарался скопировать кошачьи глаза из Шрэка.
– Скажем, медицинские техники самогендзютсу и самолечения? А также Тай Медиков.
– Ну и слово же ты выбрал, Сора-кун. Самолечение... Брр!
– Главный врач госпиталя добродушно посмеялся.
– Но я рад что ты сохранил присутствие духа и правильно все понял.
Он опять задумался.
– И зачем же тебе самолечение? Миссия
– Араигума-сама, мне известны некие тревожные слухи о поведении джинчурики Суны... да и Учиха Саске тоже...
– Игорь замялся.
– Учиха Саске тоже?
– Намекая на продолжение повторил главврач.
– Он замкнулся и это... никого... не озаботило Араигума-сама!
– Игорь ханжески поджал губы. Ему лично было накласть на это.
– Учитывая... тот факт что некоторые психические заболевания могут передаваться...
– Пожалуй этого вполне достаточно Сора-кун.
– Перебил его собеседник.
– Я понял твои опасения. Пожалуй в величественном здании...
– Он повторил эти слова словно смакуя.
– Открытые двери все же остались.
Глава 16. Шишки и мясо.
(Примирение.)
– Йо, Наруто!
– Заранее подобранная сосновая шишка полетела в мальчишку меланхолично качающегося на качелях.
Он, конечно же, ее отбил в сторону. Все же здесь растили не абы кого.
– Чего кидаешься?
– Хмуро спросил он.
– Я мириться пришел. Как ты на это дело смотришь?
– Ты начал кидаться шишками чтобы помиритья?
– Улыбка стала проклевываться на губах биджуненка но он ее давил.
Лелеял обиду гаденыш!
– Но я же сначала сказал: "Йо".
– Да это многое меняет.
– С сарказмом ответил пацан.
– Ну вот наконец то ты все понял.
– А что у тебя в корзинке?
– Закатив перед этим глазенки спросил Наруто.
– Угощение конечно. Это ж самый древний способ мириться! Делишься жратвой и все такое.
– Жратвой?
– Э-э... ну люди не сразу научились всякие там вкусности готовить. В начале времен была именно что жратва...
– Игорь почесал в затылке.
– Ну там жаренный или даже сырой бык. Как то так.
– Ты мне что сырого мяса принес?
– Изумился мальчишка.
– Вот еще! Чего нам впадать в первобытную
– Чего-чего? Нет, я конечно люблю лапшу, но фанатик да еще истовый это уж слишком!
– Вот за это я сразу говорю тебе спасибо...
– Очень уж я боялся что ты начнешь бормотать: "Рамен, рамен и ничего кроме рамена во веки веков" и скажем, слюну пустишь.
– Знаешь что? Щас я начну кидаться! Камнями.
– Все-все! Приношу Вам искренние извинения за свои гнусные подозрения, Наруто-сама!
– Поклон.
– Давайте уж примиряться методом поедания данго. По штучке зажуем и все дела.
– То есть для того чтобы принести два данго тебе потребовалась приличных размеров корзинка? Почему не кулек?
~ Тля! И это еще мне он чего-то там вякал про занудство.
– Кулек? Ха! Наруто, в кулек заворачивают всякие там подозрительные личности типа грязных уличных торговцев!
– Тоже мне данго! Нет уж я купил кушанье у достойного мастера в магазине... ну тот на Тобирамы 14.
– Э... А он значит, заворачивает не в кулек. Каждое данго в отдельной коробке что ли?
– Вот я попрошу Вас Наруто-сама уж слишком не борзеть! Отдельная коробочка для данго это уровень виртуозов кулинарии!
– Угощения для высшей аристократии и дайме. Усек?
– Не кулек и не коробка.
– Биджуненок пропустил просьбу мимо ушей.
– Тогда что?
– Да коробка там, коробка. Почтенный мастер продает свои данго только и исключительно упаковками по шесть штук.
– Нет ты только подумай каков хитрец!
– Так, так.
– Скрестил руки на груди мальчишка.
– И для примирения мне позволено съесть ОДНО данго из коробки, верно?
– Ну хорошо, хорошо! Так уж и быть бери два.
– А почему не три?
– Много сладкого есть вредно для здоровья.
– Наставительно поднял палец Игорь.
– Я же медик! А мне представь скажут: "Да какой же ты медик!".
– Честно-честно?
– Ухмыльнулся Наруто.
– Ведь ты все это говоришь вовсе не потому что вознамерился сожрать их самолично, запив чаем?
– Конечно же... Ну ладно, ладно. Да я хотел съесть их за чаем. Но я то взрослый мне можно! Масса тела и все такое.
– Да, да. Вам взрослым всегда можно "все такое", а нам нет. Вот раз ты такой гад то бери одно данго, а мне отдай пять оставшихся.