Фантастическая проза. Том 1. Монах на краю Земли
Шрифт:
Гладышев это высказывание перевел бы так: «Всякий разумный человек наказывает не потому, что совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь».
Более всего центурион жалел, что нет поблизости лавтумии – тюремной каменоломни, куда можно было отправить на вечное исправление негодное к службе пополнение.
Публий Сервилий Секст доложил, что поутру из райпо в казармы завезли одежды, о которых накануне говорил центурион с районным начальством. Сердце центуриона сжалось от нехорошего предчувствия.
– Что за одежды? – хмуро спросил он.
Секст поморщился.
– Варварские одежды, – доложил он. – Короткая рубаха и… галльские
– Штаны, говоришь? – тяжело переспросил центурион. – Ну, пойдем, покажешь мне эти штаны! «Так вот на что меня вчера уговорили! – подумал он. – Вот на что я вчера согласился!»
Форма представляла собой обтягивающие икры и ляжки шаровары и не менее узкие рубахи, на которых белыми буквами было выведено имя неизвестного демона «Adidas». К этой одежде прилагались также короткие сапожки в разноцветных нашлепках, снабженные совсем уж загадочными надписями, и черные шерстяные шапочки.
Центурион растерянно оглянулся.
Легионеры молча смотрели на него. «Штаны, – подумал центурион. – Штаны – это серьезно. Это уже позор. Какой уважающий себя воин штаны наденет? Лучше уж в эргастусы [14] ! Но я же обещал! Проклятие!» Штаны были частью галльской национальной одежды, одеждой их заклятых врагов. Римляне презирали штаны.
Центурион брезгливо поворошил одежды. Штаны были с длинными красно-белыми полосами с обоих сторон. Легионеры неодобрительно переговаривались, наблюдая за действиями своего начальника. Слыша их ропот, центурион поднял вверх расправленную ладонь:
14
Эргастусы – тюрьмы и казармы для рабов в римских имениях.
– Квириты! – сказал он. – Не насмешки ради прислали нам эти одежды, а ради маскировки. Судьба забросила нас в этот странный край. Не будем же подводить достойных людей, радушно встретивших нас, принявших власть цезаря и оказавших знаки уважения нашему легиону. Я приказываю надеть эти одежды, подчинившись судьбе и року. Доспехи всем сложить в каптерке казармы.
Легионеры загомонили.
– За свои решения я отвечу перед высокими римскими собраниями! – сказал центурион и повернулся к легионерам широкой спиной, показывая, что это его решение окончательное. Нрав Птолемея Приста его подчиненным был хорошо известен.
– А мечи? – крикнул кто-то из легионеров. Судя по акценту, кричавший был из овладского пополнения.
– Мечи? – Центурион выпятил подбородок. – Мечи нужно носить. Вивере эст милитари! Жить – значит сражаться! Ясно, квириты?
Опустив головы и все еще неохотно легионеры потянулись к новым одеждам. Загремели сбрасываемые доспехи. Римляне негромко роптали, но врожденное чувство дисциплины не давало бунтовать. Виданное ли дело – римлянину надевать штаны. Не среди варваров живем! Тем не менее кучка одежды постепенно уменьшалась. Новоявленные римляне надели штаны первыми и с видимой радостью: не каждый день такие обновочки выпадают!
– Проследи! – приказал Птолемей Прист манипулу. – Головой отвечаешь за порядок.
– Там старикашка один приходил, – сообщил Секст, неодобрительно глядя на переоблачающихся легионеров.
– Старикашка? – удивился центурион.
– Ну, сенеке. Он у тебя три дня назад был, – напомнил Секст. – Участник Второй Пунической. Янусный такой, помнишь?
– Второй Отечественной! – поправил
– Он вчера списки какие-то принес, – доложил манипул. – Недовольных и бунтовщиков. Он их еще со Второй Пунической составлял. Для немцев.
– А это кто такие? – вскинул брови центурион.
– Я учителя спрашивал, – сообщил Секст. – Учитель сказал, что это племя вроде галлов. Только хуже.
– Всякий враг галлов – друг подданных цезаря, – назидательно сказал центурион. – И наоборот: кто друг галлам, тот – враг цезарю. Надеюсь, ты поступил достойно? Что ты сделал с доносчиком?
– А что я с ним должен был сделать? – удивился манипул. – Я его местным властям сдал. Выяснилось, что он под чужим именем со Второй Пунической скрывался!
– Со Второй Отечественной, – поправил центурион.
– Какая разница, – пожал плечами манипул. – Нас начальник милиции поблагодарил. Сказал, что мы крупную рыбу поймали.
– А ты что – на рыбалке был? – заинтересовался центурион.
– С чего ты взял? – удивился манипул.
– Где же ты тогда крупную рыбу поймал? – удивился и центурион.
– Это он так старую вонючку обозвал, – пояснил манипул. – Доносчика этого.
– Человека назвал рыбой? – Центурион был поражен.
– Лукентиа поэтика, – объяснил манипул. – Поэтическая вольность.
Глава седьмая, в которой говорится о любовных победах Гнея Квина Муса, языке человеческого общения и ловле карасей на кладбищенского червяка
Не зря в народе говорят: встречают по одежке, а провожают по уму.
Римские легионеры, хоть и были в большинстве своем крепкими и красивыми хлопцами, но из-за голых ляжек да бицепсов почитали их в Бузулуцке за дикарей. А надели они спортивные костюмчики, и сразу выяснилось, что среди дикарей этих штучные красавчики имеются. Двадцатилетний Гней Квин Мус сразу же стал предметом воздыхания бузулуцких девиц – уж больно похож он был на наглого и обаятельного Адриано Челентано из зарубежного фильма «Блеф», что показывали в Доме культуры месяц назад. Шляпу бы еще на бритую голову Гнея Муса, черную такую, широкополую, – вылитая Челентано бы получилась. И наглость та же, и походка ленивая, и борзость, с которой он взялся за бузулуцких вдовушек и за которую его почти неделю пытались подловить бузулуцкие ребятишки, – все совпадало.
Гней Мус и подумать не мог, что накрепко к нему прилипнет кличкой имя звезды зарубежного кинематографа конца XX века. Мус был знаменосцем легиона, ему был доверен значок легиона: серебряный орел на заостренном древке, и надо было видеть, как ловко управляется этот молодой солдат со знаком воинской доблести и чести.
Как мы уже говорили, легионом отряд Птолемея Приста было назвать трудно. Численностью он не дотягивал и до когорты. Собранный из старослужащих воинов отряд легионом назвал сам Птолемей Прист. А значок с орлом – это все, что уцелело от первого легиона, которым командовал Прист в одном из бесславных парфянских походов. Командовать новым легионом Птолемею Присту светило только в греческие календы, до начала африканской войны Прист держал волка за уши, и только заступничество одного из сенаторов, чье имя центурион предпочитал не оглашать (сильный благодетель – благодетель тайный), позволило центуриону возглавить этот небольшой, но славный и храбрый отряд, в котором были собраны те, кто умел держать волка за хвост, а не искал благодетелей в нундины.
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
