Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фантастическая сага

Гаррисон Гарри

Шрифт:

Тут Скафлок обратил внимание на то, что перегороженный противником проход чрезвычайно высок.

— Дайте, я покажу, что надо делать! — крикнул он. Весь в крови, больше зеленой, тролльей, но и в своей, красной, тоже, с расщепленным уже шлемом и щитом, эльфийский предводитель, смеясь, бросил зазубренный меч в ножны и схватил копье. Потом разбежался и, уперевшись в пол концом копья, перемахнул через головы врагов в вожделенный зал.

Благополучно приземлившись, он снова взялся за меч. Ступни ног, правда, немного отбил, вес-то у него был немалый, особенно в доспехах, но это не помешало ему тут же напасть с тыла на удерживающих проход троллей. Те,

видимо, были из дежурных стражников, так что имели на себе хорошие доспехи. Но ног и некоторых участков предплечья доспехи эти, понятное дело, не закрывали. Тремя ударами Скафлок тут же сразил своим железным клинком трех троллей, заставив остальных повернуться к нему. Эльфы ринулись на смешавшегося врага и без труда прорвались прямо в иллредов пиршественный зал.

В дальнем конце его Скафлок увидел Иллреда. Сжимая в руке копье, тот сидел на своем троне, могучий и недвижный, как скала. Он ринулся к вражескому королю, срубив на пути двух напавших на него троллей. И тут дорогу ему заступил человек.

На какое-то мгновение Скафлок застыл от изумления, увидев, что лицом бросившийся на него с топором злобного вида воин как две капли воды похож на него самого. От удивления он едва успел закрыться щитом. Топор нападавшего был, однако, не из бронзы или какого-нибудь легкого сплава, а железный и, к тому же, острый, не затупленный в сече, тогда как скафлоков щит сильно пострадал в предыдущих схватках. Острие пробило окаймлявшую щит железную полосу и, как в масло, вошло в деревянную окованную тонким листом железа основу, раскроив Скафлоку левую руку.

Он попытался было удержать топор зажатым в разрубе и поверх щита достать противника мечом, однако тот отскочил прочь, вырвав свое оружие из щита с такой силой, что Скафлок покачнулся. Враг изготовился снова напасть. Скафлок отбросил в сторону изломанный щит — от него все равно не было никакого прока — и отбил новый удар, который, встреченный его мечом, оказался очень громок и высек из стального клинка целый сноп искр. И на нем, и на противнике были шлем и кольчуга, но в остальном обстоятельства складывались не в пользу лишенного щита мечника, ведь топор гораздо тяжелее меча. И хотя Скафлок весьма преуспел в изучении древнего эльфийского искусства боя на мечах, выбранный им для похода клинок мало подходил для того, чтобы использовать эти хитроумные приемы. Он перешел к обороне, а противник все теснил и теснил его.

Тут нахлынула целая толпа дерущихся, и двое воинов-людей оказались разлученными. Скафлок вдруг увидел перед собой громадного тролля, свалить которого оказалось совсем непросто, незнакомец же стал отбиваться от наседающих на него эльфов, потом вырвался из их кольца и пробился назад, к Иллреду. Их тут же окружили оставшиеся в живых тролли. Вражеский отряд сделал стремительный рывок к задней двери зала и, пробившись, исчез за ней.

— Вперед! В погоню! — крикнул в азарте Скафлок, но Голтан и другие эльфийские военачальники удержали его:

— Пойти туда за ними было бы чистой воды безрассудством. Гляди, дверь эта ведет в темные, уходящие вниз переходы. Врагу ничего не стоит устроить там засаду. Лучше запрем-ка дверь на засов с этой стороны, чтобы Иллерд не смог наслать на нас подземных чудовищ.

— Да, вы правы, — с неохотой согласился Скафлок. Он оглядел зал. Сперва взгляд его жадно скользнул по тролльим сокровищам, потом скорбно задержался на распростертых на залитом кровью полу телах убитых эльфов. При этом Скафлок не мог, однако, не порадоваться тому, сколь малы были понесенные его войском

потери по сравнению с числом убитых троллей. Раненых врагов победители добивали: их стоны и крики становились все тише, тогда как своих раненых товарищей наскоро перевязывали: дома их раны излечат эльфийские чародеи.

Тут Скафлок увидел такое, что удивило его, пожалуй, не меньше, чем собственный двойник, сражавшийся на стороне врага: у подножия трона лежали две связанных, с заткнутыми ртами, смертных женщины.

Он подошел и достал нож. Незнакомки в ужасе отшатнулись.

— Не бойтесь, я только перережу веревки, — сказал он на данском наречии. Освободясь от уз, женщины встали с пола. Они дрожали и жались друг к другу. Тут Скафлоку был преподнесен еще один сюрприз: та, что повыше, с белокурыми волосами, проговорила сквозь слезы:

— Убийца, предатель, какое еще зло ты замышляешь?

От удивления Скафлок не знал, что сказать. Когда-то давно он изучал человечьи языки, но говорить на них ему почти никогда не приходилось, так что у него был сильный эльфийский акцент, все слова он произносил как бы нараспев.

— Но что такого плохого я сделал? — спросил он с улыбкой. — Или тебе больше нравится лежать связанной?

— Ты еще и смеешься над нами, Валгард, — сказала светловолосая девушка. — Как будто мало того, что ты прежде натворил.

— Я не Валгард, — промолвил Скафлок. — Я даже с ним не знаком, если только это не тот смертный воин, с которым я недавно бился. Но вы, должно быть, не видели нашего поединка. В зале была такая толчея… Меня зовут Скафлок Альфхеймец. Я отнюдь не друг троллям.

— И правда, Асгерд, — вскричала младшая из девушек. — Погляди, это вовсе не Валгард. Он без бороды, и одежда на нем совсем другая, и выговор какой-то чудной…

— Так-то оно так… — отозвалась Асгерд, которую, по-видимому, все еще обуревали сомнения. — А может быть, это побоище — всего лишь уловка. Может быть, это сделано лишь затем, чтобы устроить нам еще какую-нибудь западню. Откуда мне знать? Я знаю только, что Эрленд и наши родичи все побиты.

У нее вырвалось глухое, похожее на кашель рыдание.

— Нет! — Ее спутница положила Скафлоку руки на плечи, взглянула ему в лицо и улыбнулась сквозь слезы. Так весенней порой пробивается сквозь дождевые тучи солнце. — Нет, незнакомец, ты — не Валгард, хоть и схож с ним лицом. Вот и взгляд твой совсем не похож на его, холодный и бездушный, и губы другие: сразу видно, что ты часто улыбаешься, смеешься. Слава Б…

Закончить ей не удалось, Скафлок прикрыл ей рот ладонью, торопливо сказав:

— Не произноси пока этого слова. Мои воины тоже из Дивного народа, им нельзя слышать его. Но они не причинят вам вреда. Напротив, я прикажу доставить вас, куда пожелаете.

Она кивнула. Глаза ее при этом стали совершенно круглые. Скафлок отпустил руку и устремил на девушку долгий, внимательный взгляд. Незнакомка была не особенно высока ростом, но от ее юной, стройной фигурки, которую изорванное платье отнюдь не скрывало, все равно просто дух захватывало. Длинные, блестящие, бронзового цвета волосы ее имели какой-то даже красноватый оттенок, личико же с высоким лбом, задорно вздернутым носиком и мягкими полными губами было прелестно. Под темными бровями — большие, широко поставленные, с длинными ресницами, умненькие глаза. Серые. Когда Скафлок увидел, какого цвета у нее глаза, в его воспитанном эльфами уме толкнулось что-то похожее на воспоминание, но понять, что это было, он не смог, и оно исчезло, так и не став четкой мыслью.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3