"Фантастика 2023-100". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
– Благодарю, – кивнул Павел, – когда я войду в Новгород, – то расплачусь сполна. Твои люди не будут ни в чем нуждаться…
– Я сдержу свое слово, – поклялся Роалд, – но вначале, мне нужно решить несколько дел. Завтра мы проводим в последний путь павших. А затем я должен отомстить подлому предателю. А пока, ты будишь моим почетным гостем…
Глава 13. Тризна
Норманны очень любят солнце. Попробуй его не ценить. Оно и так не балует эти северные земли. В южных
И вот, только начало светать, как поселок ожил. Наступало время тризны.
Глядя со стороны, Павел диву давался. Его поразило, что ни кто не горевал.
– Почему все веселятся? – спросил он у Мэгрит. Она сама вызвалась сопровождать русского княжича и разъяснить ему особенности быта норманнов.
– Наш народ радуется, за павших, – с гордостью произнесла девушка, – ведь они погибли в бою с оружием в руках. Теперь их ждет вечные пиры в Валгалле, за одним столом с богами, в окружении прекрасных Валькирий.
Мэгрит провела Павла по поселку. Он обратил внимание на то, что люди вытаскивали на улицу вещи, складывая их возле стен домов, в которых жили умершие.
– Что происходит? – поинтересовался Смирнов.
– Сейчас добро погибших, будет разделено на три части. Одна из них будет отдана их родственникам. Другая предназначена для отправки вместе с владельцем в загробный мир, чтобы он ни в чем не испытывал нужды. Третья пойдет на организацию тризны.
Тела воинов были извлечены из временной могилы. Было странно, но за девять дней они совсем не подверглись тлену. Этому было одно объяснение, временная могилы была выкопана в районе ледника, не тающего даже летом.
Сперва к телам стали подходить родственники. Но не у всех они остались после нападения. Их заменили боевые товарищи. Они закрыли покойникам рот и глаза, после чего накинули на голову кусок сукна.
– Это делается для того, чтобы покойник не смог забрать живых с собой, глядя в их лица, – пояснила Мэгрит.
Павел кивнул. Глаза у покойников закрывали везде. Римляне, например, клали на глаза умерших монеты, чтобы они могли расплатиться с паромщиком, перевозящим души через реку мертвых.
После прощания родственников, рабыни приступили к подготовке своих хозяев для путешествия в загробный мир. Ведь они должны были предстать перед верховным богом Оденом, во всей красе. С мертвецов сняли находящуюся на них одежду. Тела омыли, тщательно расчесали волосы. По бокам лица локоны завили в косы. Приготовления закончили подстриганием ногтей.
– Это необходимо, – продолжала разъяснять Мэгрит, уловив вопросительный
Видимо подготовка тел, была тщательно отработана. Покойников облачили в их лучшую одежду и боевые доспехи. По окончании, погибшие воины, выглядели будто только, что уснули.
В это время, мужчины вытащили на берег трофейное судно. "Дракар" подняли на помост из бревен, закрепив его подпорками.
Тела погибших уложили на щиты и торжественно подняли на борт корабля. Там их переложили на разложенные шкуры. Около каждого положили оружие, поставили блюда с яствами и сосуды с вином, чтобы за время пути в Вальхаллу, они могли праздновать вместе со всеми.
Закончив приготовления, все проследовали к стоящим прямо под открытым небом столам. Начался шумный пир.
Павел не отказал себе в удовольствие присоединиться к общему празднику. Немного подкрепившись, он обратил внимание на девушек одетых в мешковатые балахоны. Они подходили к мужчинам и женщинам, о чем-то недолго с ними беседовали, после чего брали за руку и уводили в специально установленные шатры. Через некоторое время девушки появлялись вновь, только для того, чтобы увести с собой кого-нибудь еще.
– Что они делают? – спросил Павел у Мэгрит, которая продолжала неотступно следовать за ним.
– А-а, – махнула рукой она, вновь поднеся кубок к губам, – это рабыни, принадлежащие умершим. Они уводят всех желающих, которые хотят передать, через них, своим родным, послание о любви к ним, слова уважения и восхищения их храбростью. Там они придаются плотским утехам.
– Женщины тоже? – удивился Павел.
– Конечно, – улыбнулась Мэгрит, – любой может попросить о такой услуге. Ты тоже можешь передать с ними слова уважения.
– Что-то не хочется, – поморщился Смирнов. Слишком многие уже успели попользоваться услугами курьеров загробного мира. – Как же рабыни могут передать послание? – продолжил он расспросы.
– Потом увидишь, – загадочно улыбнулась Мэгрит, пригубив вино.
– Именно женщины должны передавать послание?
– Конечно, – кивнула сестра ярла, – погибшего война в Вальхаллу должна провожать прекрасная валькирия. Вот они и станут ими.
– Значит их… Того… – Павел чиркнул ладонью себе по горлу.
– Я не знаю, что это означает, – смущенно произнесла девушка, – но могу догадаться… Да их тоже умертвят.
– Что же, они идут на это добровольно?!
– Это большая честь, – улыбнулась Мэгрит, – после смерти они станут прекрасными воительницами и смогут сидеть за одним столом с богами и лучшими воинами.
– Сомнительное удовольствие, – прошептал Павел. Наполнив свой кубок, он залпом осушил его, предпочитая забыться, чем думать о варварских обычаях.
Весь день продолжался пир.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
