Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:

Но погодите, если «Старая ласточка» — наемническое судно, а с Джеком и его работодателями работают только по краткосрочным контрактам время от времени…

— Мой отец заплатит любые деньги за возвращение его сына домой в целости и сохранности! — заявляю громко, появляясь в дверном проеме.

Оба мужчины поворачиваются ко мне. На лице Роу откровенный шок. Джек же только закатывает глаза, будто для него нет ничего неожиданного в том, что я подслушивала.

— Капитан, я вас нанимаю, — продолжаю уверенно, — не для борьбы с наркоторговцами,

а для доставки моего брата домой индивидуальным транспортом. Вас это устроит?

Справившийся с удивлением Роу медленно кивает.

Гордо вздергиваю подбородок, бросив на Джека победный взгляд.

— Готовьте договор, я перешлю его Виктору Коллинзу.

* * *

— Ты совсем офонарела? — Джек тащит меня по коридору, стиснув железной хваткой повыше локтя.

— А ты? — огрызаюсь в ответ, силясь выдернуть несчастную руку. — Подумаешь, услышала окончание разговора. Да пусти же! Больно!

Его пальцы немедленно разжимаются. Проблема в том, что именно в этот момент я дергаюсь с особой силой, и, стоит ему меня отпустить, со всей дури лечу в стену и врезаюсь в нее виском.

О черт, перед глазами вспыхивает цветной фейерверк.

— Ты живая? — слышу тревожное откуда-то сверху и распахиваю глаза.

Обнаруживаю себя сидящей на полу у стены. Джек, опустившийся рядом на корточки, внимательно вглядывается в мое лицо.

С ума сойти — вырубилась!

— Руки убери, — рычу, только теперь сообразив, что его ладонь находится на моем лбу. — Гребаный садист.

Джек хмыкает и откатывается на пятки.

— Вообще-то, ты сама себя шибанула об стену.

— Вообще-то, ты чуть не сломал мне руку. — Обвинительно приподнимаю упомянутую конечность, однако на ней нет даже покраснения, не то что синяка. — Хм, ну ладно, — заканчиваю свою гневную тираду. Что-то я переборщила.

Джек мученически возводит глаза к потолку и встает в полный рост; протягивает мне руку. Хватаюсь за нее и встаю. Правда, тут же пошатываюсь — вот это я вляпалась. В стену, да.

Джек внимательно следит за каждым моим движением, готовый подхватить, если снова решу прилечь. Но я справляюсь сама.

— Ты невыносим, — ворчу обиженно.

Темная бровь, все еще украшенная полоской пластыря на кончике, ехидно изгибается.

— Ты тоже.

Хмыкаю: есть такое, даже спорить не буду.

С досадой потираю место ушиба.

— Как думаешь, шишка будет?

— Уже, — злорадно сообщает Джек, продолжая испепелять меня взглядом. — Что еще ты слышала «в конце», — выделяет интонацией, — нашего разговора?

Так я и сказала, ага.

Невинно хлопаю ресницами.

— Сущую малость. — Показываю ему почти сведенные вместе большой и указательный пальцы. — Вот столько буквально.

Джек делает глубокий вздох. Был бы драконом, из его ноздрей повалил бы дым. Похоже, я снова перестаралась.

Опускаю взгляд.

— Про мать слышала, про семью, — признаюсь. Внезапно проснувшаяся совесть лупит меня пятками в солнечное сплетение. —

Если тебе от этого легче, то я ничего толком не поняла, — добавляю.

— Но безумно хочешь узнать?

Поднимаю голову: стоит напротив, все еще хмурится, руки сложены на груди.

— Угу, — признаю понуро.

— Окей, спрашивай.

И я снова вскидываю глаза к его лицу. Он это серьезно?

Джек усмехается, качает головой.

— Ты бы сейчас себя видела. Разве что лампочка на носу не зажглась.

Сам ты новогодний олень. Но раз готов делиться информацией, прощаю и это.

В этот момент сзади кто-то подходит. Увлекшись, дергаюсь от неожиданности и запутываюсь в собственных ногах. Джек ловко ловит меня под локоть и помогает удержаться в вертикальном положении.

— Вы чего тут? — интересуется у нас чернокожий худощавый мужчина лет сорока на вид. — Какие-то проблемы? — И смотрит на меня по-доброму и участливо.

Но одно дело, когда я сама обвиняю Джека в том, что он распускает руки, и совсем другое, когда так может подумать кто-то со стороны.

— Полный порядок, — заявляю с широкой улыбкой.

Озадаченный взгляд мужчины перемещается на мой висок. Дерьмо, кажется, там и правда шишка.

— Кайя, познакомься, это Тим — старший пилот «Старой ласточки», — представляет его Джек, уже активировавший покерфейс и делающий вид, что ничего не произошло. Даже локоть мой отпускает и убирает руки в карманы. — Тим, это Кайя Вейбер, она только что заключила контракт с капитаном.

Лицо пилота мгновенно вытягивается.

— Та самая? — изумляется он, глядя на меня теперь совсем иначе — как на божество, сошедшее с небес. Ой приятно. — Простите, не узнал вас в новом стиле. — Радостно жмет мне руку. — Мисс Вейбер, я ваш большой поклонник. Подумал, что похожа, но…

Ну вот, засмущали человека. Будь он белокожим, уже покраснел бы до корней волос.

Рада знакомству, Тим, — улыбаюсь ему одной из самых своих обаятельных улыбок. — А хотите стать участником моего шоу? Я как раз… Уй!

Хочу сказать: «Я как раз собираю новый материал». Но как тут договоришь, когда тебя снова хватают за руку, уже намеренно вонзая в нее пальцы.

— Не вздумай, — предупреждает Джек пилота.

Тот озадаченно трет в затылке и принимает самое трезвое решение из всех: идет куда шел.

— Странные вы, ребята, — бросает напоследок.

А Джек немедленно меня отпускает.

— Тебе нравится меня трогать! — заявляю победно, ловя его взгляд.

Он корчит хищную гримасу.

— А за горло можно?

Глава 54

Середина дня, на камбузе тихо. Я так поняла, что тут только завтрак и ужин по расписанию, а в остальное время можно спокойно зайти и чем-нибудь поживиться, когда захочется.

Занят только один из столиков у стены, там сидят несколько человек в сером. Члены команды в этот час, видимо, заняты текущими делами по обслуживаю судна.

Поделиться:
Популярные книги

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7