Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Бред. Я пользовался порталами не раз после того, как убивал порталиста и затем резвился в ваших тылах.

— Вы пользовались уже активированными согласно инструкции и миссии вратами. Я уверен. Просто так никто ни с того ни с сего порталы по ту сторону не активирует.

— Ну, возможно. Я особо не задумывался над этим. Тогда нам нужно достать парочку таких врат. В зиккурате будет?

— Должны быть. Но нужно смотреть, какие из них — резервные без присвоенных портальных координат, а какие уже настроены. И я не знаю, где они хранятся. Поэтому для нас подобный вариант недоступен. Это бессмысленно.

Я

посмотрел на генерала, он посмотрел на меня, нахмурился, не понимая из-за чего я продолжаю пялиться, не отрывая взгляда.

— А... понял. Поправочка. Для меня и таких как я. Для вас это не проблема, но я действительно не знаю где их искать.

— А кто знает?

— Тхулуаменчи знает... Господин, что прикажете делать?

Я на секунду отключился, изучая карту местности и выискивая подходящую точку.

— Так, значит. Во-первых — зовёшь к себе и держишь рядом порталистов. Во вторых — скоро вы упрётесь в реку, сворачиваете налево и идёте вплоть до места впадания притока, движетесь вдоль него вверх по склону, когда доберётесь до самой высокой точки, просто сворачиваете вправо и идёте к редколесью. Там начнутся болота и будет разрушенное и покинутое небольшое поселение людей. Деревня зажата между двух болот и за ней идёт дорога. Занимайте деревню и стройтесь в боевые порядки. Я к тому времени уже вернусь.

Отдав указание, я растворился в воздухе, отправляясь к зиккурату верховного мага. Найти его особого труда не составило, так как он фонил изрядно. Начинать сражение с шайтранами самому не хотелось. Мне требовался свой «снежный ком», который будет приводить к все увеличивающимся потерям противника. Если до этого я планировал серию молниеносных ударов в тылу противника, то теперь я имел все шансы сделать это чужими руками. От меня требовалось лишь взламывать защиту зиккуратов и совершать неожиданные молниеносные нападения, кошмаря и терроризируя шайтранов, отвлекая их от экспансии.

И я уверен, что у меня получится. А если и нет — то я просто примусь за дело сам. С пониманием своих и чужих сил, с учётом новых вводных, полученных после сражения с божественным, я теперь чётко различаю, на что я способен, а на что — нет.

*Мана 2901/3011*, — за это короткое путешествие ушло сто десять единиц маны. Зафиксировали. На двадцать один километр дистанции по прямой, воздухом, ушло без малого полторы минуты. Надо бы с комбинацией воздуха и молнии сравнить.

Я приземлился во внутреннюю часть зиккурата посреди находящихся в разгаре тренировки шайтранов. После чего проявил себя и негромко кашлянул.

Элита шайтранов замерла и уставилась на меня удивленными взглядами, после чего кинулись за оружием и окружили меня стальными широкими щитами и копьями, протиснутыми в специальные пазы.

— Вот, значит, как вы парламентёров встречаете...

— Ты говоришь на нашем языке? Кто ты? Что за странный костюм на тебе? — суровый и отмеченный сотнями шрамов воин, прихрамывая, бесстрашно прошёл кольцо и вошёл внутрь.

— Ты можешь звать меня Иван из рода Тормель. Но для вас я буду больше известен как Повелитель Хаоса, бич шайтранов и разоритель ваших легионов.

Шайтраны начали перешептываться и шевелиться. Кто-то желал броситься в атаку, проткнуть меня копьём, а кто-то наоборот — убраться подальше от ужасающего мага, что вечно приходил

и уходил, когда захочет.

— ТИХО! — шикнул на воинов шайтран, что начал со мной диалог. — Не знаю, правда ли это ты...

Для демонстрации я покрыл себя полупрозрачным разноцветным покровом хаоса.

— Допустим, правда. Так и чего же ты пришёл сюда, вдоводел?

— Сперва сам назовись, благородный. Или вы настолько одичали, варавары, что элементарные правила приличия забыли?

— Я правая рука и первый советник великого мага Тхулуаменчи, чьё количество титулов столь велико, что приветствие может затянуться до позднего вечера, Враг.

— Ну, вот с ним бы я и хотел поговорить.

— Я передам твоё предложение. Говори. — Настоял шрамированый.

— Буду краток. Ваш император слаб и бесполезен. Глуп и наивен. Я устал пытаться вам объяснить, как бессмысленны ваши попытки строить из себя хищника. Предо мной вы обычные маленькие зверята. У вас нет шансов. И я не хочу уничтожать весь ваш род. Мне хватит лишь одной головы. На чьё место взойдёт новый император. Тоже предок первородных. Кровь от крови сын и наследник Божественного «Создателя». Вы должны сдаться, капитулировать и встать под знамя нового императора. В противном случае я сотру вашу крепость и всех вас с лица земли.

Моё предложение было воспринято скверно. Но вместе с тем никто так и не напал на меня. Это хороший знак.

Воины оставили меня в окружении, а мистер шрам свалил советоваться к своему господину. Мне даже лень было перемещаться туда, подслушивать, о чём речь, но упрямство Куратора потребовало держать руку на пульсе. Поэтому я покинул своё тело, зажатое в кольце стражи, что выдерживало приличные пять метров дистанции от моей тушки, и отправился в качестве невидимого фантома внутрь зиккурата вслед за правой рукой местного мага правителя.

— Мой повелитель! — Стоило ему скрыться с глаз воинов, а двери закрыться, шрамированный ускорился и пулей бросился по каменным ступеням. — Беда!

— Что там за суета во дворе? Вражеский шпион?

— Хуже. Это проклятый хаосом человек. Он сказал, что хочет с вами встретиться и предлагает нам сдаться и отречься от императора. Якобы он ведёт наследника «Создателя» на престол вместо старого императора.

— Вздор! Императорская династия тысячелетиями правила нашим народом. И мы до сих пор живы, и наши клыки и когти всё так же остры! Мы атакуем по всем направлениями и захватываем всё новые и новые вражеские города! Как смеет он указывать нам на подобное богохульство!

— Но мой повелитель. Это покровитель хаоса. Он всегда выходил победителем. Ни разу мы не смогли его остановить, вы же помните, что ту миссию под руководством генерала, Верховного Мага покровителя северных провинций Аракъяра, благословил сам Император! Там были сильнейшие воины, опытнейшие маги. И, как говорят, он попался в неё — но всё равно выжил. И убил всех. А сейчас сам Аракъяр объявился у наших стен и клевещет, говорит богомерзкие вещи против его Высочества!

— Да я и без тебя знаю. Что-то там произошло... Кто-кто, а Аракъяр не предал бы Императора просто так. Он знал его с юности и был верным псом всю жизнь. Поэтому я и хотел, чтобы его схватили и привели на допрос... Но раз уж в дело вмешался и появился сам проклятый человек... Ты уверен, что это он?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5