"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Зачем ты звал меня? — раздался из стеклянного артефакта грудной женский голос, который, несмотря на красоту, буквально пробирал до костей.
Воздушник, как и всегда, еле сдержался, чтобы не вздрогнуть от страха и остаться внешне совершенно невозмутимым.
— Моя госпожа, у меня для тебя есть новости.
— Надеюсь, они действительно хорошие, раз ты оторвал меня ради них от очень важного эксперимента.
Не удержавшись, маг прикусил губу и слегка скривился, благо его собеседница не могла этого видеть.
— Да, именно так! Сегодня в императорском дворце, во время Зимнего бала, аристократам была представлена еще одна Забирающая.
Секундная заминка — и таинственная собеседница буквально выплевывает слова:
— Что значит «еще одна»?
— Новая… Неучтенная… Мы о ней ничего не знали.
Наступившую после этих слов тишину он бы ни за что не посмел нарушить. Прекрасно знал, как скора на расправу его госпожа. Лучше всего было подождать, пока она обдумает услышанное. И неважно, что артефакт вытягивает его силы. Он быстро их восполнит за счет своих любовниц. Главное — остаться в живых!
— Кто-то сильно пожалеет о том, что не нашел ее раньше и я обо всем узнаю только сейчас.
— Моя госпожа… Дозволено ли мне будет сказать?
— Говори.
— В этом никто не виноват. Я пробовал ее магию… Она получила свою силу совсем недавно. Месяц или два назад. Слишком сильно бурлит в ней дар.
— Ты не ошибаешься?
— Нет! Такие вкусовые ощущения ни с чем не перепутаешь. Эта юная Забирающая действительно появилась совсем недавно.
— Хорошо-о-о… Это очень хорошо! Она подойдет как нельзя лучше.
— Да, моя госпожа!
— Следи за ней очень внимательно. Такой подарок не должен никому достаться, кроме меня. Кстати, с кем она прибыла во дворец?
— С герцогом Ортанским. Из-за него и его семьи я не смог подобраться к ней. Слишком хорошо они охраняли девчонку.
— Снова этот мальчишка! — раздраженно цыкнула собеседница. — Его выходки обычно развлекали меня, но сейчас он все чаще стал мешать. Слишком многое поставлено на карту. Если понадобится, убей его.
— Но, моя госпожа… Ты не хочешь развлечься с ним?
— Хочу, очень хочу! Но все же я не настолько глупа, чтобы так рисковать. Максимилиан может быть очень опасен для нашего дела. Да и не стоит забывать о его брате — та еще заноза в мягком месте! Поэтому их лучше просто убить. Не стоит недооценивать противника.
— Я понял. Тогда не лучше ли заняться этим прямо сейчас?
— Нет. Их смерть вызовет много вопросов, и Забирающую будут охранять денно и нощно. Уберешь их только в самом крайнем случае.
— Как прикажешь, моя госпожа!
— Будешь теперь докладывать раз в неделю, а до этого не смей мешать мне!
Стеклянный артефакт погас, оставляя воздушника в кромешной тьме. С трудом оторвав руку от подлокотника кресла, он вытер дрожащими пальцами выступившую
«Каждую неделю связываться с ней? — Отдернув плотные шторы, маг впустил в спальню немного света и с интересом посмотрел на крепко спящую под действием сонных чар любовницу. — Нужно будет завести еще несколько таких „кормушек“, или я не выдержу!»
Ухватив бокал, воздушник одним глотком осушил его. Спрятав артефакт в прикрепленном к столешнице ящичке, он закрыл рунный рисунок легкой скатертью и только потом отправился будить свою любовницу. Магическому вампиру срочно нужно было восстановить свои силы. А то, что спящая сейчас женщина будет потом чувствовать себя, мягко говоря, не очень хорошо, его совершенно не волновало. Пусть скажет спасибо, что вообще жива останется!
Сладко потянувшись, Алиса скорчила недовольную гримасу. Как она и думала, после бала с непривычки тело немного болело. Особенно страдали ноги, на которые пришлась основная нагрузка.
— Алаиса, я, глядя на тебя, сейчас расплачусь от жалости, — усмехнулась ларра Кассандра, отложив журнал, который до этого читала.
— Я настолько плохо выгляжу? — усмехнувшись, поинтересовалась девушка.
— С темными кругами под глазами и походкой куклы? — уточнила ее наставница. — Еще как!
— Просто отвыкла от столь бурной жизни, — отмахнулась Алиса, притягивая к себе очередной талмуд по лекарскому делу. — Хорошо, что такие мероприятия мне не придется слишком часто посещать.
— А если и придется, то всегда можно отговориться учебой? — хитро прищурившись, поинтересовалась ларра Кассандра.
— Вы очень догадливы, — не стала спорить Алиса.
— Кстати, не хочешь посмотреть, что написали про тебя репортеры? Мне казалось, ты первым делом поинтересуешься именно об этом.
— Если честно, я так была рада, что вполне сносно пережила Зимний бал…
— Да-да, я уже поняла, — улыбнулась вдовствующая герцогиня, протягивая ей журнал. — Вот, полюбуйся, сегодняшний выпуск «Блистательной жизни» полностью посвящен балу и тебе лично!
— Какой жизни? — переспросила Алиса, разглядывая «живую» обложку, на которой она с императором открывала Зимний бал.
«Прямо Гарри Поттер какой-то! Не думала, что когда-нибудь вживую увижу такое».
— Я тоже не в восторге от названия, — пренебрежительно фыркнула ларра Кассандра. — Но именно репортерам этого журнала, наряду с еще несколькими газетами, разрешено освещать подобные мероприятия.
— Значит, они тоже были на балу?
— Конечно, были!
— Странно, что репортеры не попробовали взять у меня интервью. Здесь практически везде мелькаю только я. Создается впечатление, что они освещали каждый мой шаг.