"Фантастика 2024-100". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Ведь как все многообещающе начиналось! Программа обмена студентами между магическими учебными заведениями. Пресветлый Владыка возлагал на нее такие большие надежды. Заманчивая возможность выйти за пределы Харшада! А что в итоге? В итоге Гашаге довелось предстать пред светлы очи правителя. Да!..
Владыка Хевлат сидел на возвышении и хмуро, из-под бровей рассматривал Гашагу. А как же иначе? Правитель самого большого и процветающего государства на континенте так и должен рассматривать своих подданных. Тем более если эти подданные вызвали
– Ну! – после внушительной паузы прогремел Хевлат.– Рассказывай! Как это ты умудрился проворонить студентов по обмену, ректор?
Слово «ректор» прозвучало как ругательство.
– А ты записывай! – приказал он маленькому невзрачному человечку, сидящему в стороне за пюпитром и прилежно скрипящему пером.– Может, я какую историческую фразу скажу. Давно что-то я ничего исторического не говорил. Даже перед моим народом неловко.
Гашага не торопился отвечать, зная, что Владыке надо сначала дать спустить пар. Но тот, однако, пар спускать не собирался.
– Учти, этот тебя не проворонит.– Владыка ткнул большим пальцем за спину.
Палач радостно сделал шаг вперед. Его пальцы зашевелились в предвкушении незабываемых ощущений. (Тут Гашагу даже передернуло.)
– Владыка! – с виду спокойно начал Гашага, изо всех сил стараясь не подпустить в голос предательскую дрожь.– Будут приняты все меры для поиска.
– Поиска чего? Студентов или их тел? – сварливо осведомился Хевлат.
Гнева в его словах уже стало меньше, что позволило Гашаге мысленно вздохнуть с некоторым облегчением.
– Есть сведения, что все они живы,– уверенно сказал Гашага, хотя на самом деле такой уверенности у него не было.
– Рассказывай! – велел Владыка, поудобнее устраиваясь на своих подушках.
– У меня в термине, общежитии для студентов, есть человечек,– начал Гашага,– с виду простой студент, но на самом деле он далеко не прост. Зовут его Санар. Я дал ему задание присматривать за нашими гостями.
– Значит, я поручаю тебе за нашими гостями присматривать, а ты – преступно, заметь,– перекладываешь это на другого? – хмуро осведомился Владыка.– Хорош! Ну-ну, продолжай!
– Ночью они все ушли в дом Хултуфа ас Тутуса.
Брови Хевлата поползли вверх:
– А этот болван тут при чем?
– Его сын проходит обучение в академии, Владыка.
– Разве у него есть магический дар?
– Есть, но очень небольшой. А ваш указ предписывает всем детям придворных проходить курс академии.
– Это какой указ? – недоуменно уставился на Гашагу Владыка.
– Вот!
Гашага пробормотал заклинание вызова и щелкнул пальцами. В его руках появилась планшетка, в которую был вставлен указ. Гашага с поклоном протянул ее Хевлату. Тот резко выхватил планшетку и вперил в нее взгляд, будто в первый раз увидел. Но постепенно до него стало что-то доходить. Изумление в глазах уступало
– Ах, негодяй! – взревел Хевлат.
Палач уже вплотную приблизился к нему и шумно сопел ему в темечко. Владыка, не оборачиваясь, отпихнул палача и пробурчал:
– Расслабься! Я секретаря отдал тебе еще третьего дня. Хм, не зря, значит, отдал. Вот видишь, недаром меня называют справедливым! Подсунул, стервец этакий, среди прочих бумаг, я и подписал не глядя. Змею пригрел на груди! Жаль, что раньше не знал. А ты чего мне об этом не сказал?
Взгляд Владыки грозно уперся в Гашагу.
– Я, Пресветлый, ваш смиренный слуга,– с достоинством сказал Гашага, хотя и весь дрожал внутри.– Ваши указы надобно исполнять, а не обсуждать.
– Хм, правильно мыслишь! – Владыка сменил гнев на милость и обратился к писцу:
– Ты запиши эту умную мысль об отношении к моим указам. Только как будто это я сказал. Да, а при чем тут Тутус?
– Он попытался оскорбить наших гостей,– осторожно сказал Гашага.
Владыка посидел некоторое время в задумчивости, вспоминая свою встречу со студентами. Наконец он хищно улыбнулся:
– Он что, придурок?
– Вы мгновенно уловили суть, Владыка,– ввернул комплимент Гашага.– Несмотря на мои строгие рекомендации, отец и сынок попытались отомстить за невинную шутку, которую наши гости позволили себе в ответ на оскорбление.
– Мстить? За шутку? – Хевлат откинулся на подушки.– Я, знаешь ли, тоже люблю пошутить. Он что, и мне мстить будет? А уж мой новый палач так вообще заядлый шутник. Слышишь, палач? Ты любишь пошутить?
Палач часто закивал головой, поглаживая рукоять своего устрашающего меча.
– Так вот, сейчас тебе доставят двух чудаков, которые шуток не понимают. Ты уж постарайся, научи их разбираться в юморе.
Палач, выпучив от усердия глаза, еще чаще затряс головой. Гашага даже забеспокоился, как бы она у него не отвалилась.
– Увы, Владыка,– вздохнул Гашага,– двух не получится. Старший Тутус отправился к Куктуну, куда, впрочем, ему и дорога. А младший, наверное, уже не сможет смеяться, да и говорить тоже, а питаться ему предстоит всю жизнь только через трубочку.
– Жаль! – искренне опечалился Владыка.– Опять мой палач остался без работы! Что же там произошло?
– После того как на двух студентов напали наемные убийцы, которых нанял Тутус, студенты всей группой решили нанести им визит.
– Наемные убийцы? – посуровел Владыка.– Разве я не давал распоряжения начальнику стражи покончить с ними? Отлично! Слышишь, палач? Еще не все пропало! На кого именно напали они?
– На Колина ад Бута, мага вне уровней, и Аранту – вампирессу.
– На этого милого мальчика, умеющего делать «шар огня», и девочку, которая может прибить за мгновение десяток людей? – поднял брови Владыка.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
