"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
— Ну простите! — язвительно выдал Банарв. — Понаставили тут, понимаешь…
Все кое-как успокоились, но Радремон с изумлением читал бежавшие перед глазами строчки:
[Трава в горшке повержен.]
[Получено 1 опыта.]
[Получено 1 трофейная монета.]
[Трава в горшке повержен.]
[Трава в горшке повержен.]
[Трава в горшке повержен.]
…
—
Глава 53
Со стороны, наверное, это должно было смотреться до колик уморительно. Покрытый шрамами мускулистый мужчина отчаянно сражался с воинствующем болиголовом, Налланномом кромсал кинжалом листья боевого лопуха, Банарв, прикрывшись щитом, оборонялся от стреляющих стручков гороха, а орк сошелся в неравной схватке с пучком черемши, решившим отомстить за съеденного собрата.
Действительно, очень смешно. Если только не принимать в расчет первые потери.
На полу, истекая кровью из десятка открытых ран, лежал пузан с недобором кубиков пресса. Его тело конвульсивно дергалось в предсмертной агонии, а на лице навеки застыла гримаса последнего удивления. Победившая же человека осока жадно присосалась к потоку живительной влаги, и к ней уже, перебирая листьями, спешили другие растения.
— Утонувший господь, что за дерьмо?!
— Бей шкребаную крапиву!
— Кто-нибудь отцепите от меня этот куст!
— Мама, я не хочу умирать от лап сирени!
Пещера мгновенно наполнилась паническими криками и стонами боли, зелень же, что вполне закономерно, сражалась молча, атакуя попавших в зону досягаемости двуногих. Кто бы мог подумать, что первый в жизни данж Радремона окажется населен хищными кабачками и плотоядным шиповником.
— Держимся вместе! — скомандовал маркиз Банарву и иллиту, расколов вазон с кустиком малины. Тот в последний раз дернулся, прямо на глазах завял и осыпался прахом, источая приятный ягодный аромат. — Разбивайте горшки! Нал, возьми.
Достав из Перстня палицу, фор Корстед вручил ее моллюску. Всяко удобнее в сложившейся ситуации, чем короткое гоблинское копье. Налланном с радостью принял замену и тут же расколошматил зрелую тыкву, а следом и ее обитель.
— Срань! Срань! Срань! — ругался Нал, топча ногами стремительно увядающий плод. — Рад, какого тут происходит?
— А я откуда знаю? Восстание флоры! На деревья ссал? Расплачивайся!
— Да я только пару раз. И то потом…
Иллит захрипел и выпучил желтые глаза, отчаянно пытаясь освободить шею из удушающего захвата оплетшего ее плюща. Острые, как бритва, лезвия уже начали резать его кожу, но Радремон стремительным рывком отсек растению наглый побег, а Банарв спихнул горшок на пол.
[Трава в горшке повержен.]
[Получено 1 опыта.]
[Получено 1 трофейная монета.]
Маркиз обратил внимание, что опыт ему капал только с саженцев, убитых его спатой. Остальные же погибали, впустую растрачивая
— Бейте горшки! — скомандовал Ритер, отцепляя от себя грозно шелестящий фикус. — Горшки крушите! Сэл, помоги огнем!
— Сами справитесь. — махнул рукой Сэллинталас. — И не смей сокращать мое имя!
Благородный эльф, прижавшись спиной к стене, сидел верхом на небольшом кустике клубники и с удовольствием уплетал плоды. Его надежно охраняла пара молчаливых подручных.
— Дерьмоед. — процедил Ритер. — Собираемся вместе! — громко скомандовал он. — В центр! Все в центр!
Постепенно претендентам удалось сбиться в кучу и организовать полноценную оборону. Отдельным островком сражения стала необычная пара эльфиек. Бешеная, хохоча, крутясь и прыгая с место на место, безумным вихрем носилась из стороны в сторону, сея смерть посмевшим посягнуть на нее растениям. Со спины же ее прикрывала смуглокожая напарница. Она забросила бесполезный в данной ситуации лук за спину и отбивалась коротким изящным ятаганом.
Своим поведением они полностью рушили представление фор Корстеда о поведении светлых и темных (в смысле горных) эльфов. Вот наоборот было бы нормально, а так…
— Молодцы. Неплохо справились. — язвительно похвалил дождавшийся конца сражения Сэллинталас. — Хотя можно было и лучше.
Он подошел, на ходу вытирая ладони белоснежным платком, после чего бросил тот в разлитую на полу лужу крови. Кроме пузана не погиб никто, но многие получили ранения и теперь, шипя, бинтовались подручными средствами. Возгласов радости, несмотря на победу слышно не было. Все знали об опасностях данжа, но одно дело знать и совсем другое — испытать на себе.
— Что, Суп Тарантас, ручки запачкал? — бросил Банарв, счищая со щита ошметки баклажана. — Поплачешься дяде, как выберемся.
Бешеная расхохоталась, а высокородный эльф, злобно сверкнув глазами, коротко приказал:
— Убейте его.
Подручные Сэллинталаса двинулись вперед, дварф встал в стойку, Радремон, вздохнув, вновь вытащил меч, но дорогу ушастым качкам неожиданно преградил Ритер.
— Сейчас не время выяснять отношения. — заявил он, глядя Супешнику в глаза. — Если мы хотим зачистить данж, то должны двигаться дальше. Все вместе.
— А зачем? — резко спросил тролль, скрестив на груди руки. Его немного потрепало в бою с кустом можжевельника, но выглядел он вполне бодрячком. — Ты обещал нам ремы и сокровища, а мы нашли только боль и смерть. Нет смысла идти дальше. Я ухожу.
— Постой! — окрикнул его Ритер, но тролль не слушал.
Пнув испачканный в земле черепок, он направился к выходу, и за ним, чуть подумав, пошли еще двое. Бойцы Сэллинталаса, угрюмо оттолкнув Ритера, приближались к Банарву, маркиз с Налом готовились его защищать. Бешеная с любопытством следила за развитием событий, дроу хотела вмешаться, но подруга ее остановила. Кто-то продолжал бинтоваться, другие отодвинулись в сторону, и ни один не заметил, как волнами пошли заросшие мхом стены…