"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Сказали бы мне они, где он, в случае чего?
Холодок пробежал по моей груди, но, посмотрев сначала как треплет Сорока Элдри по голове, а затем видя с какой улыбкой Данко усаживается на коня позади Марви, не особо-то и довольной от такой близости, я отчего-то успокоился. А потом мы помчались в далёкий Святоград. До него было целых два дня нещадно тяжёлого пути, ведь… ведь за это время я едва не сгрыз себе все ногти! С каждым новым рассветом моё унявшееся беспокойство становилось всё сильнее. Правда, причина его изменилась. Я недоумевал, для чего Данраду
Он же сам не выдал мне доли за убиенного дракона. Сам поклялся, что до начала лета, я ни одной монеты не увижу. Он же прекрасно знал, что я без гроша в кармане!
Вот ответьте, ну что можно делать без денег в столице Старкании, а?
***
– Да ты брешешь!
– Нет у меня денег, – я напоказ вывернул на стол прикреплённый к поясу мешочек. Из него вывалились несколько заплесневевших кусочков давленого печенья и вылез какой-то сердито жужжащий жучок.
– Это иллюзия, да? – делая вид, будто она во всём разобралась, предположила Марви, но, увидев мой мрачный взгляд, сказала остальным. – Ребята, походу он не врёт.
– И что теперь? Я о нём заботиться, как мамочка должен, что ли? – надулся Данко, скрещивая руки.
– Почему только ты? – удивился я. – Вы все можете на меня скинуться.
Повисло напряжённое молчание.
– Или вы меня у торговой площади с протянутой рукой оставите? – решился я на хмурое уточнение. – Потому что я мог бы подзаработать варкой зелий, но мне не из чего и не в чем варить их.
– Ладно, – ударил кулаком по столу Сорока и решительно раскрыл мошну. – Если Холща обнаружит своего мага просящим подаяние, то мы все огребём. Скидываемся.
– Как будто у меня денег куры не клюют. Вы вообще представляете во сколько мне обошлись посеребренные наконечники для стрел? А по итогу на василиска мы так и не пошли, – нехотя доставая монеты, продолжал бурчать Данко, а затем поглядел на лучшую убийцу Стаи. – А ты чего?
– Я чего? Это ты чего, никак с женщины бабло содрать хочешь? Да, подавись тогда! Ещё мужик называется!
Данко заметно скис, когда взбешённая его вопросом Марви с презрением швырнула на стол аж золотой. Сорока молча взял его, настойчиво пододвинул к нашей горячей леди прочие монеты, и отправился к хозяину гостиницы оплачивать первые сутки не самых дешёвых комнат.
Нам пришлось взять две, уж очень маленькими они были. В одной предполагалось поселить девочек, а в другой предстояло ютиться нам троим. Клетушки эти были одинаково ужасно обставлены. Крошечное пространство занимали две узкие двухъярусные кровати да стоящий впритык к окну стол. Сказать по чести, даже мне одному в таких апартаментах было тесновато, но выбора у меня как такового не имелось. И не только по причине отсутствия финансов. Хозяин гостиницы был человеком проверенным, а, попадись Данрад, не помешало бы алиби, что мы в столице безвылазно не менее недели обитаем и ни в каких убийствах благородных господ не замешаны. Ради последнего
Последующие два дня заняло активное безделье. Мы просто ждали. Данко с Сорокой от скуки бесконечно играли на деньги в карты, хорошо ещё больше выигрывая, чем проигрывая. Марви брала с собой Элдри и с утра до вечера гуляла по городу. А я беспробудно спал всё это время. И чтобы ребята не забывали меня покормить, периодически высовывал нос из комнаты. Сказать честно, на третьи сутки у меня уже начало ныть в висках от моего занятия.
– Нет. Надо отпуск проводить как-то иначе, – тяжело вздыхая, признался я по утру, и Марви, услышав незнакомое слово, полюбопытствовала:
– Чего-чего проводить?
– Перерыв в постоянной деятельности. Обычно он от двух до четырёх недель в год бывает, и люди ему очень радуются, – пояснил я весьма популярное во многих мирах явление. – Но если всё настолько долго затянется, то я точно задумаюсь о какой-нибудь подработке. Не выдержу.
– Ой, ли? – тут же съязвил Данко. – Ты и настоящая работа. С чего это вдруг?
– Не могу так больше. Голову сломать можно!
Стоит отметить, почему-то синяки под глазами у меня были больше, чем у всех присутствующих за обеденным столом.
– Тебе поздно, – зевнул Данко. – У тебя она и так…
– Странно, что никого так и нет. Новолуние же сегодня, – перебила Марви. – Где наши? Хоть бы один кто. Ты уверен, что Холща говорил тебе именно про Святоград, Сорока?
– Никогда глухотой не страдал.
– Мне всё равно это не нравится. В городе судачат о смерти дворянинишки, но о нашей Стае ни слова. Где Холща?
– Знаешь, если до завтра ничего не изменится, я мог бы проехаться по округе и разузнать что к чему. Руку Малая мне хорошо подлатала, – подумав, предложил Сорока, и я тут же встрял с предложением:
– Меня с собой возьми, а?
– Ни за что! Там с людьми разговаривать надо, так что ты тут отсидишься.
– Да, это будет вернее, Странник, – поддержала Марви и, поглядев на моего приятеля, сказала: – Разведка дело доброе. Нам действительно надо разузнать, что там с ребятами. Но, может, стоит начать с осмотра схрона? Если его не тронули, то всё паршивее некуда.
– Я так и хотел.
– Молодец, – улыбнулась женщина и послала ему воздушный поцелуй. – Приятно, что со мной поедет умный парень.
– Ты это о чём?
Лицо Марви резко посерьёзнело, и она сухо пояснила:
– За святоградскими стенами поджидать что угодно может, а потому тебе нужны напарник и прикрытие. Я справлюсь и с тем, и с другим. Поедем как семейная пара, решившая навестить свою родню. Ты будешь каким-нибудь наёмным охранником, а я твоей женой.
– Хм? Пожалуй, в этом есть смысл.
– Не «пожалуй», а он есть.
– Ладно, Марви, поедем вместе. Тогда, кстати, можно будет и повозку взять. С нею станет проще вещи со схрона вывезти, если ребята их всё-таки не забрали. Все же хотят свои вещички обратно, да?
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
