"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Меня так и подмывало спросить: «А родители где?», но я промолчал. Главное, чтобы нас обслужили быстро. Раз хозяин доверяет дела девчонке, то это его выбор. Ему лучше знать, сможет ли она удержать клиента… Хотя, нет. Не прав он был. Услужливость юной торговки резко спала, едва она взглянула в мои глаза. Их цвет приносил мне всяческие неудобства тем больше, чем ближе мы приближались к Северному Беспределу. О терпимости жителей южного Диграстана приходилось только вспоминать со сладкими вздохами. Мари откровенно скривилась, и я, понимая, что она уже не изменится в лице, хмуро покосился на брючины, не доходящие
— Нужна другая одежда.
— Такая же? — презрительно спросила Мари и надменно приподняла нос.
Ну, да. Чего от такого дикаря, как я, ожидать? Нам всё пояснять надо:
— Штаны — это мужская одежда. И у нас есть широкий выбор платьев. Правильный фасон любую девушку превратит в прелестницу.
— Угу. Но нам нужна такая же, — как можно спокойнее подтвердил я, однако, заметив в серо-зелёных глазах Элдри, рассматривающей одежду на манекенах, искреннее расстройство, решил добавить. — Хотя, платье нам, наверное, тоже понадобится.
В конце концов, одно дело маленькая бойкая девочка в мальчишеской одежде, а другое — тринадцатилетний подросток. Я всё чаще слышал недовольство и осуждение за спиной. И мне это не нравилось. В Амейрисе, если там ещё где-то действовал Бабий Завет, Элдри теперь запросто закидали бы камнями. В Старкании тоже. Пусть хотя бы в пределах городов привыкала носить что более приемлемое для обывателей. И в самом деле пора.
Перво-наперво Мари помогла подобрать штаны, рубашку и куртку на приближающуюся осень. С ними было нелегко, потому что Элдри оказалась тоньше мальчишек, для которых эти вещи предназначались изначально. Но результат меня устроил. Подумаешь немного свободно? Главное, не жмёт!
А затем мы перешли и к выбору платья. И выбор этот начался с… подбора корсета.
— Чего-чего? — ошарашено переспросил я.
— Под любое платье, если только речь не идёт о старканском крестьянском сарафане, нужен корсет. Я не могу вам просто так выдать новый для одной только примерки.
— Какой корсет в её возрасте? — поразился я вопросу до глубины души и воззрился на то место Элдри, где должна была находиться грудь. Девочка, упрямо надув губы, тут же поджала со спины рубашку так, чтобы одежда стала плотнее обтягивать тело.
Хм… Скромные предпосылки к взрослению явно имелись.
— Ладно. Купим и корсет, — обречённо вздохнул я, мысленно припоминая содержимое кошелька. И тем временем меня поцеловали в щёку.
— Морьяр, ты лучший!
— Это ты просто не знаешь, во что ввязываешься, — припоминая первый опыт Эветты, свысока заметил я.
Но пока Элдри была счастлива поиграть во взрослую барышню. Она с удовольствием осторожно гладила пальцами с коротко остриженными ногтями пёстрые ткани нарядов и, затаив дыхание, смотрела на меня, когда показывала на какое-либо платье, что ей отчего-то понравилось. Старательно скрывая улыбку, я дважды позволил девочке примерить то, что ни за что бы не стал покупать — пусть
К счастью, Элдри мой выбор тоже пришёлся по вкусу. Это было простое тёмно-зелёное платье, в каких принято ходить изо дня в день у горожанок, только украшенное светлой тесьмой, пришитой узорами. Снимать обновку моя красавица уже не захотела, так что мы так и пошли в дом, что заняла Стая. Попутно лишь зашли в лавку сапожника за более подходящей к наряду обувью.
Стоило нам войти в арендуемое жилище, как некто весело засмеялся. Этот задорный смех привлёк внимание остальных присутствующих. Браст тут же прекратил точить нож и внимательно уставился на Элдри — пристально, оценивающе. Засланец задумчиво почесал затылок, отставляя бутылку, а Сорока так и замер с открытым ртом. Но его словоохотливый нрав молчания не принимал:
— Это ты кого нам привёл, Странник? Это ж никак и не Малая наша совсем.
— Я это. Я! — довольно ответила Элдри и закружилась так, что из-под платья показались не только щиколотки. Одно из серьёзных нарушений требований этикета, но на это никто не обратил внимания. Сразу несколько человек добродушно захлопали в ладоши, поддерживая стремление девочки танцевать.
— Прекращай. Не балаган здесь, — настойчиво положил я руку ей на плечо. — Иди лучше на кухню и подготовь всё для варки. Будем восполнять содержимое всего сундука, что некто безалаберно на солнцепёк поставил.
На мой недовольный взгляд никто не отреагировал. Вчера тоже никто не признался в совершении проступка, но я подозревал, что этим некто оказался Лис, а потому посмотрел на него пристальнее, чем на прочих. Тот бессовестно ответил на взгляд, и глазом не моргнув.
— Вот же, ядрёна вошь, как девка-то преобразилась, — едва Элдри скрылась на кухне, прицокнул языком и Данрад. — Смотри осторожнее, Странник. Ещё годик-другой и уведут, мать его, от нас такую красотку под венец!
Он рассмеялся над собственными словами, но я так и застыл с серьёзным встревоженным лицом. Комментарий мне крайне не понравился. В женственном наряде девочки я видел лишь весёлого ребёнка. Платье было для неё лишь новой игрушкой.
… А, оказывается, кому-то она стала казаться девушкой.
— Не переживай по ерунде, — перекусив нитку зубами, среагировал на мою кислую мину Данко. Он закончил чинить себе рубаху. — Для этого надо где осесть, а мы по всему свету шастаем и долго нигде не задерживаемся. Неприкаянные! И живём не по-людски.
— Иди ты! — буркнул Засланец да хлопком ладони закупорил пробку на бутылке. — Я вот очень даже по-людски живу! Вчелха выхлестал полбочонка мёда и тлхёх баб во все места это… того. И сегодня не хуже погуляю!
— Сегодня гуляйте, как хотите, — смилостивился Данрад и тут же пригрозил. — Но чтоб, сука, завтра к обеду все, как малосольные огурчики были и ссать против ветра могли! Скорее всего, дело будет.
— Что за дело-то? — ради вопроса Данко отвлёкся от раскладки перед собой мастеровых инструментов для изготовления и правки стрел.
— Там узнаете, если срастётся.
— Чего тебе, Данко? — с сияющей в глазах хитринкой поинтересовался Браст. — Не без разницы чем заниматься, что ли?
— Нет, Матёрый. То, за что платят золотом, а не серебром да медью, мне больше нравится.