"Фантастика 2024-130". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Вспоминая слова матери, Саяр с жалостью поглядывал на Ювху – невероятно прекрасную демоницу – и не мог поверить, что ради кого-то она терпела такие унижения, а император жил с нелюбимой женщиной, потому что та из богатейшего дворянского рода Белоярской империи.
Однако, несмотря на все примеры, Саяр видел любовь родителей и не желал для себя ничего иного. В будущем он обязательно захочет жениться на любимой девушке, а не на мелкой вредине Ак-Сарин. Отец же разорвал отношения с Лирой Ак-Эрин, почему ему, Саяру, нельзя?
Лейла
– Чего тебе нужно? Иди на прием и улыбайся своему будущему женишку!
– Ты совсем дурак, что ли? Утром я осторожно спросила у матушки о словах отца и дяди Амира. – Лейла заговорщически понизила голос, а ее большие карие глаза хитро прищурились. – Она сказала, что оторвет голову и одному, и второму, если они попытаются свести нас с детьми Ак-Сарина. Уверена, тетя Амаль скажет так же.
– Матушка всегда учила меня, что личные желания не важны по сравнению с благом Нарама, – буркнул Саяр.
– И поэтому вышла замуж за безродного лихомора, – хмыкнула Лейла, но, завидев опасный блеск черных глаз Саяра, стушевалась. Она знала, как брат ненавидел упоминание о неподобающем происхождении, которым в воеводу Нарама тыкали все годы его правления. – Братец, ты должен пойти. Твоя матушка уже сердится. Гости приехали и расположились в обеденном зале. Ты поступаешь очень невежливо.
– Значит, это она тебя отправила? – буркнул Саяр.
– Она. Сказала, чтобы я привела тебя, иначе за тобой придет отец.
Саяр поежился. Вкус отцовского ремня он знал хорошо. Хоть воевода и любил его больше жизни, но непослушания не терпел. Даже Реф в такие минуты не заступался за Саяра, становясь на сторону отца.
– Сегодня пришел даже дядя Иссур. Видел бы ты, как смешно они ругаются с господином Ак-Сарином. Умора, – хихикнула Лейла.
Она любила и восхищалась Иссуром – братом воеводы Миреи. Краем уха Саяр однажды слышал, как отец назвал его предателем, который чудом избежал заточения на рудниках, но подробностей так и не разведал. Он относился к Иссуру с осторожностью. Тот занимал должность чтеца тела при отце и ненавязчиво читал высокопоставленных гостей. Гораздо больше симпатии вызывал Дан – лучший друг дяди Иссура. Саяр восхищался его искренней преданностью. У Дана была возможность стать командиром Адрамской роты навиров, но он остался заместителем дяди Ратнара. Так и служили они бок о бок уже пятнадцать лет.
– Ради того, чтобы посмотреть, как дядя Иссур ругается с братом, я тоже пойду, – наконец сдался Саяр.
Выставив Лейлу за дверь, он переоделся в подготовленный няней наряд – шелковые черные шаровары, того же цвета рубаху с золотой вышивкой на воротнике и белоснежный кафтан с золотой оторочкой. Повязал на пояс белый кушак и прикрепил золотую брошь с черными камнями, подаренную дядей Эрдэнэ. Саяр любил эту брошь – она притягивала взгляд и теплела, стоило взять ее в руку. Дядя Эрдэнэ сказал,
Под руку с Лейлой, которая сегодня нарядилась в изумрудно-зеленое платье по моде Белоярова, он чинно вошел в обеденный зал. Отец, одетый в парадную форму воеводы, восседал во главе длинного стола. По правую руку от него сидела мать в изумительном алом традиционном платье. По левую руку отца расположился воевода Миреи. Он как раз одергивал сына и что-то строго ему выговаривал. Рядом с Яраном, хитро хихикая, сидела Нира. Она даже не скрывала своего злорадства. Похоже, брат получил нагоняй из-за нее.
По залу лились чарующие звуки дудука, столы ломились от угощений, рекою лилось нарамское вино, а голоса перекрикивали даже музыку. Сегодня здесь собрались близкие друзья, и оттого эта встреча так не походила на обычные приемы. Взгляд матушки скользнул по Саяру, и она осуждающе покачала головой. Отец тоже обратил внимание на него и нахмурился. Саяр виновато поклонился и занял свое место, как раз рядом с матерью. Лейла ускользнула к родителям и уселась прямо напротив своего предполагаемого жениха. Она тут же разговорилась с двойняшками и, улучив момент, подмигнула Саяру. Тот едва не лопнул от злости.
– Ты повел себя недостойно будущего правителя, – шепнула Саяру матушка, и тот вновь виновато потупился, разглядывая ее длинные черные кудри. – Что бы ни чувствовал, ты обязан присутствовать рядом с родителями. Знаешь, сколько раз мне приходилось посещать ненавистные приемы отца? Но я находила в себе силы даже улыбаться тем, кого презирала. Так что будь добр, возьми себя в руки и пригласи на танец Ниру. Никто не заставит тебя на ней жениться, но быть гостеприимным ты обязан как наследник рода Шайзар.
Саяр дожидался времени танцев, будто сидя на иголках. Он искоса поглядывал на Ниру, которая беззаботно болтала с братом и Лейлой, и чувствовал, как потеют ладошки. Саяр не видел ее три года, и за это время малявка повзрослела, вытянулась и наконец стала походить на девушку, а не на чумазого мальчишку. Ее волосы при свете множества свечей отливали рыжиной и струились по спине мягкими волнами, перевязанные фиолетовой шелковой лентой. Нира вела себя вежливо, но казалось, что она едва сдерживается, вынужденная покоряться правилам приличия.
Когда все окончательно развеселились, отец пригласил матушку на танец. Вслед за ними вышли из-за стола и родители Лейлы. Саяр вдохнул и выдохнул, посчитал до десяти, сжал кулаки и наконец решился. Он в несколько шагов приблизился к Нире, чинно поклонился и протянул руку.
– Позвольте пригласить вас на танец, госпожа Ак-Сарин, – протараторил он и едва не зарделся под насмешливыми взглядами Ниры и Лейлы.
Только сила воли заставила Саяра остаться на месте и не сбежать от собственного унижения. На удивление, Нира согласилась, хоть и неодобрительно хмыкнула.