"Фантастика 2024-195". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
Старинное шато было приобретено Гамильтоном в полуразрушенном виде, а затем лорд вложил вдвое большую сумму в то, чтобы оно продолжало выглядеть таким и после капитального ремонта: следы запустения и тлена проектировал один из лучших дизайнеров планеты, старательно создавая мрачную, скребущую душу атмосферу. Но ещё большую сумму лорд Гамильтон потратил на оснащение занимающего гигантский подвал машинного зала.
– Ты здесь бывал?
– Читал отчёты, – ответил Келли, разглядывая парк, над которым они сейчас пролетали: казалось, что из колючих зарослей вот-вот появится
Казалось, в «Инферно» оживали детские сказки.
– Кому достанется поместье?
– Со смерью Гамильтона и его родителей, род временно прервался. В распоряжении Палаты лордов есть генетический материал всех троих, однако существует вероятность, что ребёнок Анакина и Диклы вновь окажется неспособным к продолжению линии инвалидом, поэтому титул скорее всего передадут какой-либо из ветвей, но с обременением в виде брака с представителем второй заинтересованной семьи. В общем, в настоящий момент идёт активный поиск компромиссного решения.
– Игры с генетикой иногда заводят в глухой тупик, – обронила Глория.
– Они справятся, – уверенно пообещал Раймонд. – А игры с генетикой продолжатся, поскольку никто и никогда не откажется от возможности жить полноценной жизнью полтора века.
Даже рискуя произвести на свет ребёнка-инвалида с исковерканными репродуктивными функциями. Ведь живут представители высшего сословия для себя, и только для себя.
Тем временем, все вертолёты – комфортный «Сапсан», в котором летели Раймонд и Глория, и три транспортных, – сели на луг, отделённый от шато неширокой полоской леса, облачённые в комбинезоны сотрудники похватали оборудование и быстрым шагом направились к дому, а вокруг них мгновенно появились боевые дроны.
– Все защитные системы «Инферно» восстановлены и функционируют в полном объёме, – сообщил Келли, с наслаждением вдыхая свежий, наполненный запахом трав, воздух. – Нам разрешено оставаться в доме в течение пяти часов. После этого наше присутствие будет рассматриваться, как незаконное вторжение, и дроны откроют огонь.
У представителей высшего сословия было очень много привилегий, включая абсолютное право на защиту своей собственности.
– Значит, нужно поторопиться, – проворчал Банди, глава собранных Раймондом криминалистов.
По меркам агломераций, Банди считался биггером – его уровень дохода был несопоставим с заработками ливеров; однако для представителей высшего сословия, даже не имеющих права на титул, Банди был низшим, не благородного происхождения. И чтобы он ни сделал, каких бы успехов ни добился, путь наверх ему был заказан. Тем не менее, работал Банди блестяще и Келли с удовольствием подключал его к своим расследованиям.
«Банда» Банди отправилась внутрь здания, а Глория подошла к фонтану, постояла, разглядывая старый, но сохранивший благородные очертания, камень, коснулась его рукой, затем посмотрела на Раймонда и с неожиданной, немного детской улыбкой, произнесла:
– Очень странный дом.
– Ты ещё внутри не была, –
– Ты тоже. – Она вновь коснулась камня. – Но я уже вижу, что дом – странный.
Келли промолчал.
Тогда рыжая подошла к нему на расстояние касания и прищурилась:
– Почему ты хочешь войти в дом со мной?
Она не только разбиралась в нейросетях, но и хорошо читала людей. Поэтому врать ей Раймонд не рискнул.
– Интересна твоя реакция. Я хотя бы знаю, чего ожидать.
– А почему тебе интересна моя реакция?
От Глории пахло розовыми лепестками и, во всяком случае, так показалось Келли, – яблоком. И он снова не солгал:
– Потому что мне интересна ты.
– Потому что я ревизор?
– Потому что можешь написать в отчёте, что сумела произвести на меня неизгладимое впечатление.
Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Затем Глория мягко улыбнулась и повернулась к дому:
– А дом произвёл впечатление на меня. И прежде, чем войти в него, я хочу… его почувствовать. Побыть рядом.
Поскольку никаких других задач, кроме как осмотреть «Инферно», у них не было, а времени оставалось много, Раймонд не видел причин торопиться. Он тоже перевёл взгляд на здание, помолчал и спросил:
– Ты ведь знаешь, что это – мультихаб [25] ? И не просто хаб – во всех Метавселенных «Инферно» выглядит одинаково.
– Лорд Гамильтон ухитрился договориться со всеми?
– Я тоже был удивлён, – не стал скрывать Келли. – А поскольку со времени смерти лорда новые Метавселенные не запускали, в настоящий момент «Инферно» – единственный из существующих мультихабов, охватывающий все известные цифровые пространства.
25
Мультихаб – точка, существующая в разных Мультивселенных.
– Портал во все миры, – задумчиво протянула девушка.
– Именно.
– И растёт этот портал из корневых каталогов.
– Иначе бы у Гамильтона не получилось.
– А что с оборудованием?
– Гигантский подвал, битком набитый самой современной электроникой. Во время предыдущего расследования, наш аудитор изучил базы данных – под надзором родителей лорда Гамильтона, разумеется – но не нашёл ничего интересного. Сейчас нам запрещено входить в систему.
– Но подвал работает? – уточнила Глория.
– «Инферно» существует во всех Метавселенных.
– Понятно… – Было видно, что рыжую тянет внутрь, но она сдерживает себя. То ли ещё не почувствовала дом, то ли потому, что хотела задать следующий вопрос: – Раймонд, что ты хочешь здесь найти?
Келли не говорил, для чего организовал поездку в «Инферно» – «специалисту по нейросетям» это было знать не обязательно. При этом не сомневался, что девушка прочитала обоснование, которое он направил лорду Саймону и понял, что вопрос вызван желанием установить нормальный рабочий контакт. А против нормального контакта Раймонд ничего не имел.