"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Мгновенно поднялся шум и гвалт, кое-где кебмены уже скалили друг на друга квадратные зубы и угрожающе вздымали копыта, а руководительница всего мероприятия старательно пыталась навести хоть какой-то порядок:
– Успокойтесь! Прекратите! Не превращайте священную акцию в балаган! Давайте просто по-быстренькому сожжём её и все домой баиньки, а?
Если до этого я лишь терпеливо слушал, незаметно пытаясь стянуть верёвки с запястий, то тут вдруг почувствовал, что настал миг моей славы. Театр Театрович, на сцену!
– О благородные чёрные жеребцы, за что вы казните меня?
– Минуточку, – подняла руку распорядительница. – Сейчас, сейчас. – Она полезла куда-то за пазуху, доставая смятую газету. – Итак, сегодняшняя вечерняя «Таймс». Мишель Ломонософф-Кроули, не так ли? Заказчик вменяет вам в вину ложь, рукоприкладство, недостойное поведение и содомию.
– Ох… – дружно вздохнули все, но самый маленький вдруг вскинул голову:
– Разве девочка может быть обвинена в содомии? Фр-р, братья кебмены, да нам тут просто дурят головы!
Я почувствовал, как верёвка, медленно срывая мне кожу, всё-таки скользит вниз. А тем временем женщина поняла, откуда исходит истинная опасность. Она обернулась к самому болтливому и встала с ним рост в рост. В её руках опасно покачивалась палка с тяжёлой подковой.
– Сними капюшон, наш чёрный брат. Я не знаю тебя.
Все повернули головы. Маленький кебмен решительно скинул белый колпак, и я, к своему немалому удивлению, вдруг оценил, как похож этот пони на главу конского профсоюза. Только тот был пятнистый, а этот весь чёрный.
Женщина раскрыла было рот, но тут вдруг встал на дыбы грозный высоченный жеребец:
– А то что ж? Скока мы, братцы, будем сумасшедшую бабу слушать? Нешто у нас своего разума нет, а?! Не дадим малыша в обиду!
Он также скинул капюшон, и я вновь поразился, как этот вороной был похож на рыжего донца Фрэнсиса.
– Хорошо, будь по-вашему, никто не тронет милого маленького пони, – мигом опомнилась глава банды. – Но эту паршивую девку я пришибу своими же руками!
– Полундра-а!!! – истерично взревел неизвестно кто на морской манер, и маленький пустырь превратился в Ватерлоо.
Ближайший ко мне «конь» сорвал с себя голову в капюшоне, бросив её к моим ногам. В жёлтых глазах Лиса горело предвкушение драки…
– Держись, мой мальчик, я рядом!
Точно так же поступил кебмен напротив, показывая всем страшные клыки добермана. Значит, и сержант здесь. Профсоюзный пони и так называемый Фрэнсис приняли их сторону, со всех сторон слышались полицейские свистки, раздавался грохот форменных ботинок по мостовой, сверкали лучи фонарей, – казалось, прямо сейчас вся полиция Скотленд-Ярда спешила нам на помощь!
– Ты всё испортила, дрянная девчонка! – Женщина взмахнула палкой с подковой. – Ненавижу-у тебя-а!
– А я мальчик.
– Что?!
Кнопка пуска на
Подоспевшие констебли вязали всю банду.
Ко мне пробился вороной конь:
– Да ты не узнаёшь, чё ли, а? То ж я! То ж мы с Чешкой в первых рядах стояли, шоб тебя николи не тронули. Он-то хоть и пони маленький, а храбрости аж на эскадрон будет! Вона как за тебя стоял, а? Лисицын, братик, от же какая радость – хлопчика твоего живым видеть! Казак! От, ей-ей, бравый казак из него будет!
– Фрэнсис…
– Обычная чёрная краска. – Мой учитель встряхнул меня за плечи, посмотрел в глаза, прощупал пульс и только после этого продолжил: – Жить будешь! Благодаря тебе мы взяли их всех. Кстати, ты там… э-э… не переборщил с мощностью? Для суда она нужна живой.
Ну тут я мало что мог сказать. По факту электрический разряд был рассчитан на «близкого к природе», однако считается, что женщины имеют куда более высокий болевой порог, чем мужчины. Поэтому словно бы в доказательство моих мыслей…
– Шевелится, фр-р, – крайне осторожно отметил пони, беззастенчиво потыкав распростёртую распорядительницу жертвоприношений задним копытом.
– Суки-и, – простонала женщина.
В общем, как вы поняли, её взяли тёпленькой. С ней же пошли ещё несколько чёрных (правильнее говорить, вороных) кебменов. На суде мистер Ренар вступился за троих из них, считая, что коней впутали и запугали. Все трое отделались условным, ещё двое получили сроки.
…Наверное, мне стоило бы разъяснить некоторые моменты, оставшиеся не совсем понятными, да? Хотя образованному, начитанному и умному читателю ничего разжёвывать не надо, но пусть. Я попробую, а уж вы сами судите, надо ли вам это.
Пока я был в мастерской, мой учитель зачем-то дал весьма странное объявление в колонку вечерней «Таймс»: «Юная жена. Мне неверна. Мишель Эдмунд Алистер Кроули. Ложь, драчливость, содомии акты. Оплата по факту. Щедро. Не жужжу, маршрут укажу».
На мой взгляд, слишком уж поэтично, но тем не менее Лис почему-то счёл, что оно должно сработать, и ведь оказался прав. Он получил аж три срочных телеграммы: одна уточняла степень наказания, вторая маршрут, третья аванс. Деньги у Ренара были, и он мгновенно оформил перевод. Дальше всё шло по накатанной.
Полиция отслеживала весь маршрут. Лис и Гавкинс прикупили по пути резиновые лошадиные головы в магазинчиках грядущих рождественских празднеств. Пони Чеша из конского профсоюза, как и наш общий шумный друг с Дона, не задумываясь, согласились перекраситься, лишь бы воочию увидеть, кто тут во всём виноват. Все увидели всё. Да вы и сами это знаете…
Теперь, наверное, самое интересное. Та женщина, что сумела собрать под своё крыло немногих «чёрных братьев», оказалась обычной второсортной актрисой из малоизвестного лондонского театра. Её бросил муж-режиссёр ради молодой любовницы, после чего она воспылала неутолимой ненавистью как к мужчинам, так и к женщинам.