Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

Анастасия положила руку себе на грудь. Вероятно, она хотела ответить, но скорее всего магический договор напомнил о себе. И она замолчала.

— Я знаю, как решить эту проблему, — вместо этого ответила она.

Честно, я был удивлен. Она слышала наш разговор с Элентаром. Она знает, что Романовы готовят мятеж. А также ей известно, что Фолиант обо всём докладывает Орлову, а значит и императору.

— Могу я поинтересоваться как? — спросила я.

Она отрицательно покачала головой.

— На этих выходных я смогла отпроситься к подруге с ночёвкой.

Но я не поеду к ней, — она протянула мне конверт. — В эту пятницу я буду там. Приходи туда и я всё расскажу.

После этого она быстро поцеловала, или вернее будет сказать клюнула, меня в губы, и быстрым шагом покинула класс.

Дорогие читатели! Нравится книга? Поблагодари автора. Поставь лайк перейдя по ссылке: https://author.today/work/307930.

Это седьмая часть цикла и, если вы дочитали до этой страницы, то уже можно сделать вывод, что в целом вам нравится моё творчество.

С благодарностью, автор Грехов Т. О.!)

Глава 16

Глава 16.

— Ланель, тебя можно поздравить? — спросил я.

— С чем? — с непониманаем спросила она.

— Как с чем? — вопросом на вопрос ответил я и передал ей газету, где большими буквами было написан заголовок:

«У принца Мэрина Исаврийского родился сын!»

— А, это, — меланхолично ответила Ланель. — Так это уже четвертый. От моей матери у отца родилась только я. А потом целители сказали, что она больше не сможет родить.

* * *

Ярар отложил газету, посчитав что больше там нет ничего интересного. Однако на следующей странице была статья в которой говорилось о кончине одного старого архимага Египетской республики…

* * *

На перемене мне сообщили, что после уроков меня ждёт у себя профессор зельеварения. И хоть победителя турнира пока не объявили, до меня уже дошёл слух, что никто из студентов занявших второе и третье место бросать мне вызов не собирается.

— Профессор, — обратился я, привлекая к себе внимание пожилой женщины, стоящей около котла. — Вы вызывали меня?

— Ещё скажи, что для тебя это стало неожиданностью, — сварливо сказала она. И не дав мне произнести ни слова: — С этой минуты обращайся ко мне «мастер» и никак иначе. Чтоб ты понимал, я была против твоего ученичества, однако это решение было принято в более высоких кругах.

— Могу я поинтересоваться почему? У меня хорошие оценки по Вашему предмету, и я не могу понять почему Вы так негативно к этому отнеслись.

Профессор задумчиво посмотрела на меня, словно решая отвечать мне или нет.

— Мастер, — произнесла она.

— Что, простите?

— Я сказала обращаться ко мне мастер. А ты этого не сделал!

— Простите, мастер, — сказал я. В этот момент я понял, что ученичество легким не будет.

Немного

помолчав, она начала отвечать на мой вопрос.

— Я считаю, что буду тратить своё драгоценное время на тебя. И хоть ты обладаешь определенными способностями, но твоё высокое положение не позволит тебе отдаться моему искусству полностью. И поэтому я буду стараться сделать так, чтобы ты сам отказался от моих занятий. И начнём мы с тобой с теории, — она указала на две большие стопки книг. — Ты должен будешь прочесть их и выучить таблицы совместимости. Запомнить какими свойствами обладают те или иные растения. То же самое касается магических животных, в особенности, как их освежевать чтобы нужные свойства сохранялись как можно дольше. Без этого к практике я тебя допускать не стану.

— Я понял, — ответил я, и заметив, что от меня ещё чего-то ждут, дополнил, — мастер.

После этого женщина снова отвернулась, бросив цветок ромашки в котёл.

— Забирай книги и можешь быть свободен.

* * *

На следующий день мы поднялись раньше обычного.

— Анри, тебе не обязательно ехать с нами, — попытался я отговорить графа.

— Ярар, я тебе уже пообещал, что вмешиваться не стану. Но это меня оскорбили, и хоть мне не нравится, что вместо меня будешь сражаться ты, я услышал твои слова касательно Ставра. Вражды с родственным нам родом допускать не стоит.

— Хорошо, больше эту тему я подымать не стану. Единственное, что в этой ситуации я могу тебе пообещать, Ставр запомнит, что стоит думать головой, а не тем, что между ног. — И сделав паузу: — Хотя, Анри, это касается и тебя.

Последние слова не понравились графу, и он сморщившись отвернулся в сторону.

— «Хороши, — подумал я. — Заварили кашу, а разгребать её мне!»

Зес договорился с секундантом Ставра, что дуэль будет проходить неподалёку от стоянки дирижаблей. И когда мы остановились около маяка, я увидел Долгоруковых.

Я не здороваясь подошёл к заранее подготовленному месту, где снял с себя плащ и оставшись в легкой кирасе встал в круг.

То же самое проделал Ставр. Потом ко мне подошёл мой учитель Дрейк, который был секундантом моего брата. Он проверил меня на наличие артефактов и принятых зелий. В это время то же самое делал Зес по отношению к Ставру.

— Прежде чем начнётся поединок, — вышел вперед глава рода Долгоруковых, — я предлагаю решить дело миром.

— Князь Тьер не видит варианта для мирного урегулирования конфликта, — ответил Зес.

Дед бросил на меня укоризненный взгляд, потом сердито посмотрел на Ставра, который немного вжался от его взгляда, и дождавшись ответа от него, продолжил.

— Тогда, если дуэлянты готовы, я начинаю обратный отсчёт. Десять, девять… два, один.

Я следил за несколькими поединками Ставра во время турнира, а также знал его уровень после совместных тренировок.

Создав модифицированный щит и активировав стихийный клинок, я бросился в атаку. Сегодня через три часа я должен был быть на уроках, и тратить время мне не хотелось.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка