"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Наёмники тем временем недовольно уставились на своего товарища.
— Наигрались? — до нас донёсся голос, чуть искажённый дешёвым автоматическим переводчиком. — Вам делать нехрен, идиоты? Или вы намерены торчать здесь весь день?
— Эй, не душни, — лениво отозвался второй, приподнимая «забрало» шлема. — Нас тут никто не торопит, а на корабле с развлечениями не очень.
— Вот-вот, — подтвердил третий. — Что плохого в том, что мы слегка задержимся? Босс получит свою порцию веселья, мы — свою.
Я
— Вот как?! — лицо первого, видимое через такое же открытое «забрало», презрительно скривилось. — По-вашему, цель ничего не заметила? Ни Обелиска, торчащего посреди улицы, ни нас? Гуляет тут и ничего не замечает?! Живо, дайте мне эту штуку!
— Ладно, ладно! — второй наёмник помотал головой и зашарил по карманам; на асфальт вывалилась украденная им жвачка и ещё какая-то мелочёвка. — Сейчас найду!
— П-п-придурки, — выплюнул первый. — Поставили напарничков… а как удобно было бы, если бы и с вами тоже можно было сделать так.
Он крутанул в руках небольшой предмет; что-то тонкое, длинное — вроде свистка. Поднеся его к губам, наёмник дунул — и две твари дёрнулись, точно от боли, и моментально замерли у его ног.
— Бл*ть, — тихо, но с чувством выругался я. — Всё плохо. Всё очень плохо.
Оглянувшись, я внимательно посмотрел на Юкино и Орлова.
— Понимаете, что это значит?
— Они… управляют ими? — предположила девушка, переводя растерянный взгляд с меня на сцену за углом.
— Не просто управляют, — кивнул мрачный Орлов, первым уловивший мои мысли. — Они… изменили их «под заказ».
Он уставился на меня в ответ.
— Судя по твоей реакции, раньше было не так?
Ну вот, я же говорю — мозги на месте.
— Именно, — подтвердил я. — В принципе, это было понятно уже после школы Рюдзин, но там было изменение попроще, а здесь…
Это совершенно не радовало. Теонор наигрался с настройками, провёл успешные «тесты» и более-менее разобрался, как всё работает. Вот эти кадавры — они явно были созданы под конкретную ситуацию.
— Похоже, это «поисковые собаки», — оценил Костя.
Да, вроде того; поджав губы, я наблюдал, как рывшийся в подсумках наёмник вынул что-то оттуда и сунул замершим «собакам» под нос.
— Нюхать! — приказал первый, тот, что привёл их сюда. — И искать!
Новый свист; истекающие вязкой слюной головы кадавров дёрнулись от неразличимого для человеческого уха звука, а затем они медленно, сосредоточенно направились вперёд. В нашем направлении.
— Идут к нам. Атакуем или отступаем?.. — во взгляде Кости мелькнуло запоздалое беспокойство; Юкино лишь перехватила катану, уже не горящую чёрным пламенем, но всё ещё
Вместо ответа я развёл руки в стороны; несколько столовых приборов, вылетев из-под куртки, с еле слышным свистом устремились вправо и влево. Пара секунд — и в подворотне позади «скафандров» неслабо громыхнуло. Наёмники резко вздрогнули, развернулись — и двое из трёх быстро направились в ту сторону. Третий замер на месте, новым свистом остановив и «собак».
— Чего ты вообще ждешь?.. — Юкино посмотрела на меня с непониманием. — Думаешь, они станут проблемой для тебя? После госпожи Рюдзин? После моего отца?
— Думаю, один истеричный тип закроет портал, если поймёт, что облажался, — отрезал я, быстро отступая назад; позиция давала нам возможность наблюдать за «собаками». Похоже, твари учуяли след; они скребли лапами асфальт и порыкивали, спеша поскорее добраться до цели.
— Ты о… своём брате? — девушка вновь вздрогнула; кажется, от всего происходящего ей было не по себе. Слишком непривычно, слишком масштабно для той, кто привык считать себя центром происходящего.
— Угу, — кивнул я.
Юкино открыла рот, собираясь сказать что-то ещё… но примолкла, так и не решившись.
— Впрочем, ты права, — заключил я, выпуская всё новые и новые вилки и ложки. — Хватит наблюдать — пора действовать. Просто я хочу сделать это быстро, практически моментально.
Моё экзотическое оружие тихо разлеталось в стороны, «на позиции». Ладно, вроде это не так уж и сложно. Главное — пробить скафандры, а затем металл, вошедший в мозг, прикончит наёмников раньше, чем они поднимут тревогу.
— Только не убивай этих… — Костя неопределённо махнул рукой в направлении собакоподобных тварей. — И не калеч. Это всё-таки люди, и…
— Это были люди, — спокойно отозвался я. — Если им сильно, практически невероятно повезёт — они ещё могут снова ими стать. Но сейчас это монстрятина, которая может спутать нам планы, в бой есть бой.
— Но…
— Я постараюсь не прикончить их, — выделив голосом слово «постараюсь», процедил я. — Но обещать не могу. Зато точно обещаю, что по ребятам в скафандрах буду бить насмерть, и, думаю, здесь у тебя возражений не возникнет.
…двое наёмников быстро возвращались из подворотни.
— Ничего интересного, — махнул рукой один из них. — Полный ноль.
Тот, что оставался на месте, поморщился и махнул рукой.
— Живо сюда! — скомандовал он. — Твари рвутся с места, они что-то учуяли. Возможно, цель где-то рядом, и нам не придётся долго возиться…
Это точно, не придётся. Я прикрыл глаза, сосредотачиваясь на своём оружии. Проклятые столовые приборы рассредоточились по сторонам, незаметные, если не приглядываться, и готовые сорваться с места по моей команде. Осталось только…
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Камень. Книга пятая
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
