"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Ты мог себе это представить? — Лео Кобретти так и вовсе плескал восторгом во все стороны; старый дон итальянской мафии будто попал в мечту. — Что это пришельцы. Обелиски, Хозяин…
Рауль хмыкнул.
— Было бы глупо хотя бы не предположить такое. Версия о пришельцах напрашивалась сама собой.
— Да? — дон Лео улыбался до ушей. — А мне почему-то казалось, что это скорее… ну, знаешь, свыше. Божественного происхождения.
Дон мафии и ревностный католик в одном лице перекрестился — видимо, машинально.
Аппарат медленно, с гулом
Честь, ага. Их двоих избрали — то ли потому, что у Хозяина палец ткнул в их фамилии, то ли ещё почему — чтобы возглавить отряд этих космических ребяток с бластерами и подавить беспорядки в Лондоне. Глория пропала, возможно, мертва, но Хозяину важно сохранить Лондон под властью своих людей.
Честь — это когда тебя срывают с места и гонят в место боевых действий?
Но это не главное; в конце концов, ничего не получается даром, и сразу было ясно, что они для Хозяина лишь слуги. Тут интересно другое…
То, как он связался с ними. Как говорил — нетерпеливо, срываясь на тонкий голос. Как будто… чёрт, да не «как будто». Сущая истерика!
Наверное, если бы Саванера не знал, что «на другом конце провода» находится могущественное космическое существо, в силах которого омолаживать людей, посылать Обелиски и всё такое, то он бы подумал, что с ним говорит разобиженный и паникующий подросток. Такой, которому только что прищемили дверью яйца, и он страшно хочет отомстить, но при этом боится, что вот-вот прищемят и хер.
Но на том стороне был всё-таки Хозяин. И это значило, что…
— На месте, — пробасил один из «скафандров»; то ли командир, то ли просто самый говорливый. — Что ж, ваш ход, красавчики.
Тон — а вернее, лёгкие оттенки, сквозящие в голосе — говорили о том, что Саванера и Кобретти тут не главные, ох, не главные… Информационная поддержка, местные квислинги, знающие, разбирающиеся в локальных тонкостях, но вовсе не командиры.
Впрочем, дон Лео таких тонкостей не замечал. Он раздулся, как гордый индюк, и задрал голову повыше.
«Честь». Ха.
— Наш ход? Спокойно, ребята, я участвовал в серьёзных разборках ещё в двадцатых. У этих бунтовщиков во дворце нет даже шанса, если я…
— Тише, — со всё той же лёгкой ноткой презрительной снисходительности отозвался «скафандр»; остальные запереглядывались между собой, хмыкая. — Не лезь под руку и не делай то, чего не говорят делать. Просто будь готов сообщить нам, которые из местных — наши, а в которых нужно стрелять.
Так и есть. «Скафандры» подчиняются Хозяину, а не им; они ведь сами не люди, так? Не земляне. С чего им считать Лео главным? Просто справочник на ножках.
— Разберёмся, когда увидим, — но Кобретти мало что могло сбить с гордого тона. — Будьте готовы.
—
Ну вот, снова к этим мыслям. Саванера поскрёб подбородок.
Спешка, спешка. Этот футуристического вида корабль со странным названием, что подобрал их с базы в Испании и привёз сюда за какие-то считанные минуты — ну и скорость…. Раньше «босс» не пользовался таким, старался действовать тише, исподволь.
И этот тон в разговоре…
Почему у него такое ощущение, будто у всемогущего Хозяина что-то пошло не по плану? Сильно и всерьёз. Будто тот пытается, судорожно и чуть ли не наугад, выправить резко поплохевшую ситуацию? Потому и использует все резервы.
Связано ли это с Обелисками в Антарктике?
С пропавшими Клоттом и Глорией?
С непонятным Йошидой Распутиным?
Знать бы правду…
А главное, что делать ему, Раулю Саванере? Лео Кобретти может считать себя важной птицей, но… Саванера не был дураком и понимал: это на Земле он председатель ООН, бывший премьер Аргентины и всё такое. В космических войнах он — мелкая сошка, которую сметут, не заметив.
Оставаться ему тут? Или лучше выбросить невзрачное колечко, сбежать подальше и залечь на дно, пока все катаклизмы не отгремят?
Казалось бы… у Хозяина есть все эти штуки из старой фантастики. Космические корабли, скафандры, большие пушки. Супертехнологии, вроде всех этих обелисков.
Тогда откуда это ощущение, будто всё летит к херам?
* * *
Катакомбы, катакомбы. Такие привычные, что хоть переселяйся сюда с концами, столько я намотал по ним километров в последние дни.
Я хрустел чипсами, спокойно продвигаясь к порталу. По счастью, отсюда, от входа, расположенного на кладбище, он находился относительно недалеко. Не настолько, чтобы выйти туда за пять минут, но всё-таки. Да и маршрут стал мне почти родным — я не путался здесь, как в первый раз…
Комфорт, да и только. Ещё бы к чипсам пива сюда.
И убрать навязчивую мысль о том, что происходит сейчас в Лондоне.
Юкино. Фицджеральд. В порядке ли они, живы ли ещё? Я-то отправлял их туда, зная, что они спокойно закошмарят всех местных аристо с их претензиями; оба превосходные бойцы, за которых можно не волноваться.
Но… космическая шлюпка и наёмники? Что-то новое. Теонор раньше всё-таки действовал иначе. Язык не повернётся сказать, что тоньше, но, как минимум, скрытнее.
А впрочем, что ему ещё остаётся? Терять Тео особо нечего; он сыплется по всем фронтам, вот и использует любые доступные ресурсы в попытках хоть как-то отыграться. Побывав на его корабле, я лишил его Обелисков, а вместе с ними и порталов. А тут ещё и его земные агенты начинают пропадать один за другим…
Так что если братец и психанул в панике, то я не вижу в этом ничего странного. Но всё-таки его наёмники — не земляне. Они люди из Галактики, а потому заметно сильнее тех врагов, на которых я рассчитывал, отправляя Юкино с Фицем в Лондон.