"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Именно эти нюансы я сейчас один за другим и раскрывал Уилли Оун в ответ на её вопросы.
Она сдалась на шестом.
Впрочем, как бы красиво это ни выглядело, стоило признать: с Теонором шоу стало в разы лучше. Такой феерии я бы не выдал ни с одним планом.
…когда шоу было окончено, я подошёл к Уилли. Та курила что-то мятно-освежающее и бегло просматривала новости.
— Ну-с? — весело заключил я. — Теперь вы поняли, что я имел в виду?
Она криво усмехнулась.
— Пожалуй, что да, Никс. Наверное, я должна
Я лишь махнул рукой и спросил:
— И как? Жалеете, что пригласили его на шоу?
— Что?! — оторвав взгляд от устройства, она изумлённо уставилась на меня в упор. — Да вы с ума сошли, Никс! Знаете, какие рейтинги он нам обеспечил?!
— Тоже верно, — согласился я.
— И потом… — Уилли опять улыбнулась, но на этот раз улыбка была куда менее экранной и куда более живой. — Вы что же, правда считаете, что за время моей карьеры я впервые вижу крикливого идиота-эгоманьяка?
Я лишь пожал плечами. Что ж, возможно, я ничего не смыслю в журналистике.
— Кстати, — заметила Уилли. — Вы не видели, куда запропастился Гаммин? Я не могу его найти…
— О, — теперь широко улыбнулся уже я. — Гаммина вы и не найдёте. Мои люди взяли его в оборот ещё в самом начале шоу, когда вы только заговорили про Школу Дракона…
— Что?!!
Йес. Один-один, Уилли! Мне всё-таки удалось по-настоящему её изумить. Теперь она выглядела так, как выглядел я, услышав про Теонора.
— Видите ли, — пояснил я. — Добрая половина «эксклюзивной информации», которую вы озвучили сегодня на шоу, могла попасть к вам только из одного источника. От небезызвестного Сайкса, мафиози, наркоторговца и просто мудака.
Уилли глядела на меня, всё ещё не понимая, о чём я говорю.
— Судя по всему, Уилли, вам вскорости понадобится новый продюсер, — растолковал я. — Старый снюхался с очень нехорошими людьми. Впрочем… я тут услышал на записи, что он о вас говорит, когда думает, что его слышал только Сайкс. Возможно, это и к лучшему.
«Выиграть» это интервью, конечно, было важно.
Но всё-таки основной задачей коллег Рикера и Абеля Шварца было кое-что другое. А именно — выяснить про Сайкса столько, сколько получится.
Что ж — как ни хороши были коллеги Рикера, но именно ушлый Шварц выполнил и перевыполнил план. Неплохой парень, в принципе… и почему мы не поладили при нашей первой встрече?
Ах, да. Потому что он пытался выделываться и угрожать мне. Что ж, сам заслужил ту оплеуху.
Но сейчас он полностью реабилитировал себя в моих глазах. Узнав, что Сайкс — глава крупного наркокартеля, Абель не стал изображать просто «обиженного на Йошиду землянина», а прикинулся оптовиком, который хочет делать у Сайкса заказы на целую планету. И в итоге выторговал себе ни много ни мало личную встречу с Сайксом.
Конечно, встреча происходила
Но Абель умудрился подкинуть ему жучок.
Серьёзно. Если бы я знал об этом заранее — то запретил бы. И не просто запретил бы, а ещё и наорал на Абеля за такие инициативы. Найди Сайкс этот жучок, и это могло бы пустить под откос всю операцию!..
Чёрт. Сайкс их не нашёл.
Слишком уверен в себе. Слишком недооценивает обычных землян.
Что ж… я распрямился, отшвыривая от металлических створок шлюза одного из его приспешников — кучу, где уже валялись остальные.
Каждый должен учиться на своих ошибках. Пришла очередь Сайкса узнать, что он делает не так.
…его корабль-база был разгромлен начисто; «ГРУЗД» и имперская безопасность уже разбирали улики и вывозили пленников. Тем не менее, сам Сайкс пока найдет не был.
Удар; двери кабинета сопротивлялись пару секунд, но всё же печально скрипнули — и пропустили меня внутрь, в богато обставленное помещение. Сайкс, очевидно, был тем ещё гедонистом и любил роскошь. Интересно, какому экзотическую животному принадлежала эта шкура до того, как он обтянул ей свой диван?
Жаль, спросить у него самого пока не получалось.
— В кабинете пусто, — заметил я в рацию, снимая её с пояса.
— Устроили засаду в отсеке со шлюпками, на случай, если попытается бежать! — отозвалась в ответ Вэйли. — Но тут его пока тоже нет!
— Мы следим за вылетающими кораблями, — встрял комиссар Болетус. — Сайкс должен находиться на базе, он точно не мог её покинуть!
Я усмехнулся. Пусть ищут его дальше, вот только он мой. И, кажется, я догадываюсь, где он мог бы быть.
Кинув взгляд на остатки обильной трапезы на столе, я выбежал в коридор.
Так. Где у них тут кухня?
В коридоре, разумеется, царила всё та же куча-мала. Приспешники Сайкса вяло пытались сопротивляться, но расклад был не в их пользу — «ГРУЗД» и имперцы давили их количеством. Драться эти ребята умели, вооружены тоже были хорошо, но всё-таки бой проигрывали.
Не обращая особого внимания на мелкие схватки то тут, то там, я быстро бежал в сторону кухни. Хорошо, что на кораблях подобного типа она всегда расположена в одном и том же месте…
— Кухня, да? — раздалось позади меня. — Тоже решил проверить там?
— Вэйли, — улыбнулся я. — Кажется, мы мыслим одинаково. Не отставай!
Сбежав на несколько этажей вниз (разумеется, все лифты сейчас были заблокированы), мы ворвались в обширное помещение кухни.
Пусто.
В смысле, совсем пусто; после шумных и полных схваток коридоров даже удивительно.
— А где все? — вот и Вэйли тоже удивилась, оглядывая помещение, заполненное холодильниками, плитами, разделочными столами… — Повара? Судя по аппетитам Сайкса, у него их должен быть целый штат, и немаленький…