"Фантастика 2024-7". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Чертыхаясь, Марк Лоусон следил, как индикаторы нагрузки уходят в красный диапазон. Конечно, инструкции требовали в случае перегрузки отключить второстепенных клиентов, но частные дома давали всего несколько процентов от общего потребления. Нет, отрубать нужно было или аэродром, или завод.
Решившись, Лоусон набрал номер старшего менеджера.
– Мистер Ривет, это Лоусон, инженер с ПС-114. У нас тут экстренная ситуация, сэр!
Менеджер даже не удосужился включить видео, ограничившись одним голосовым каналом.
– Что у вас там, Лоусон?
– Подстанция не справляется
– Исключено!
– категорично отрезал Ривет.
– Если припрет, то отключайте Моссман Гордж и Кассовари, завод и аэропорт я трогать запрещаю.
– Но мистер Ривет!
– в отчаянии закричал Лоусон, - если я не отрублю этот чертов завод, то через двадцать минут у нас здесь все накроется!
– Вы меня слышали, Лоусон. Наша компания связана жестким контрактом с правительством, мы гарантировали бесперебойную поставку энергии. Вы представляете размер штрафов, если вздумаете отключить Порт Дуглас? За такое вас не только уволят...
Менеджер отключился на полуслове, и проклиная этого напыщенного идиота, Лоусон отключил подачу энергии в близлежащие городки. Рост индикаторов чуть замедлился, но они по прежнему лезли в алую зону перегрузки...
За все свою военную карьеру, Анри ни разу не случалось летать на "Муле". И попробовав, решил никогда больше не подниматься на борт этой летающей рухляди. Он едва втиснулся в крошечную кабину, весь спуск с орбиты просидев на откидном стуле позади пилотского кресла. Хорошо хоть траектория спуска была довольно пологой, и перегрузки не превышали четырех гравов, зато в плотных слоях атмосферы "Мул" принялось неимоверно трясти.
Пристегнутый одним единственным, узеньким ремнем безопасности, Анри изо всех сил вцепился в спинку стоящего перед ним кресла. Из опасений прикусить язык, он не мог даже ругаться, и поэтому стоически терпел, крепко стиснув зубы.
К его удивлению, всю дорогу молчавший пилот снизошел до объяснений.
– Извиняюсь за болтанку, порожняком идем. Скоро утихнет.
– судя по характерным искажениям, говорил он при помощи ларингофона, не размыкая губ.
По оценкам Анри, болтанка прекратилась на высоте сорока-пятидесяти километров. К тому времени челнок уже погасил гиперзвуковую скорость, падая к земле на скромных двух махах. Сейчас они уже должны были лететь над северо-западным побережьем Австралии, над его домом, и несмотря на тугой ремень, Анри попытался высунуться из за спинки кресла, хоть краем глаза взглянуть на экраны. Увы, длины ремня не хватило, а отстегнуться он не решился, еще свежа была в памяти недавняя болтанка. Так и пришлось домысливать картинку, пользуясь радиопереговорами пилота "Мула".
– L-7411, это наземный контроль Таунсвилла, вы входите в нашу зону ответственности.
– Наземный контроль, это L-7411, запрашиваю разрешения на посадку.
– Ответ отрицательный, L-7411, все полосы заняты, следуйте к Порт Дугласу, примите посадочную глиссаду.
– Глиссаду принял, наземный контроль, следую к Порт Дугласу.
– Пилот ничем не выдал своего разочарования,
А вот Анри занервничал, о Порт Дугласе он раньше не слышал, и теперь никак не мог понять, насколько удлиниялся его путь домой.
– Послушай, друг, а Порт Дуглас, это где?
– решил он потревожить пилота.
– Да недалеко, километров триста к северу.
– как ни в чем не бывало отозвался пилот. От его недовольства не осталось и следа, пилот выглядел донельзя обрадованным.
– У меня как раз пересменок, сдаю "Мула" напарнику, а сам отсыпаться. Три смены на ногах, сил уже нету, а тут и Порт Дуглас подвернулся удачно, там цены на гостиницу раза в три дешевле, чем возле Таунсвилла.
– А конторы по найму турбинников в Порт Дугласе имеются?
– Да есть одна, - ответил пилот, и немного подумав, добавил - Вот только машину ты там не арендуешь.
– Это еще почему?
– заволновался Анри.
– Так ведь рейсы суборбитальных лайнеров отменены, - в голосе пилота послышалось удивление, - говорят у Юпитера какая то авария на станции по добыче водорода случилась, и сейчас вся нагрузка по снабжению рабочим телом легла на Землю. Ты разве не в курсе?
– Я долго отсутствовал - уклончиво ответил Анри.
– А как эта авария связана с суборбитальными перевозками?
– Ну так водород экономят, да и полосы на крупных космопортах постоянно заняты, вон, даже нас в Порт Дуглас направили. Так что, турбинники нынче в дефиците, почитай весь пассажиропоток на местных линиях, да на личном транспорте держится.
– Пилот хотел сказать что то еще, но на связь вышел диспетчер Порт Дугласа.
Пока пилот занимался радиообменом, Анри лихорадочно обдумывал новую вводную. Застрять в провинциальном аэропорту ему не хотелось, а первоначальный план со взятым напрокат турбинником похоже летел в тартарары. Оставался запасной вариант, попросить у кого-нибудь в здании вокзала гражданский коммуникатор, и связаться со знакомыми в родном городе. Он до сих пор хотел сделать сюрприз своей любимой.
– Заходим на посадку, - предупредил пилот.
Анри тут же вцепился обоими руками в спинку, и крепко сжал зубы. Челноки типа "Мул" заходили на посадку по самолетному, и рывки на торможении бывали весьма ощутимыми. Но дернуло его лишь дважды, первый раз во время касания полосы, а второй, когда пилот переключил двигатели на реверс.
– Приехали, - резюмировал пилот.
– Отстегивайся, и проваливай приятель.
– Спасибо, что подбросил, - поблагодарил его Анри.
– Да не за что.
Кряхтя, Анри стал спускаться по узкому трапу. Несмотря на стимуляторы, отвыкшие от земного притяжения мышцы начали трещать буквально на первых же метрах. Кряхтя, он все таки нашел в себе силы улыбнуться, вспомнив виденный когда то исторический фильм о первых космонавтах. Как тех осторожно, словно хрустальные вазы, на руках доставали из спускаемых аппаратов. Хорошие наверное были времена, никто не заставлял героев сползать в пятиметровую шахту. Ему еще повезло, что нашлось местечко на "Муле", тяжелые челноки садились по ракетному, а значит спускаться пришлось бы с еще большей высоты.