Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Или действительно оставили свои кости в песках? — предположил Кириан.

— Все до одного? — презрительно фыркнул Агафон. — Теория вероятности, мой музыкальный друг! Теория вероятности такого произвола над человеческой личностью не допустит!

— Ну, хорошо, положим, не допустила. Дальше что? — осторожно согласилась царевна, и все остальные дружно закивали в поддержку тоже.

— Ну, вот я и думаю, что раз местные кудесники нужного заклинания не знали, а город вызвать всё равно умели, то, значит, они догадывались!

— И догадывались правильно! — азартно напомнил

свою версию Иван.

— Вот и я то же говорю, — повел могучими плечами конунг. — А раз пол-Сулеймании догадалось, то неужели мы все вместе тут взятые глупее?

— У пол-Сулеймании на правильную догадку было больше восьмисот лет, — резонно заметил Масдай.

— Зато у нас мотивация выше! — жарко воскликнул Иванушка.

— Ну, раз выше, тогда давайте думать… — упер кулак в подбородок Кириан.

— Давайте, — быстро согласился конунг. — Я вот, например, уже придумал. Эти Великие наверняка ведь спешили, создавая свой город. Ведь бунт начался неожиданно, времени у них тоже много не было, как и у нас…

— И сложное заклинание придумывать было некогда? — удивленно подхватила завитавшую в горячем воздухе идею Яфья, до сего момента никогда не задумывавшаяся над законами составления заклятий.

— Ну, вообще-то, в традиционной и, тем более, современной магии заклинания разрабатываются совершенно по иному принципу, — с видом матерого лектора, уцепившегося за любимую тему, снисходительно усмехнулся Абуджалиль. — И какие-то незамысловатые слова, с потолка взятые, на эту роль не…

— У некоторых и «пожалуйста» — волшебное слово, — не упустил возможности ехидно заметить и подмигнул сконфузившейся девушке Агафон. — Правда, Яфочка?

— А некоторые зато!.. хоть весь регистр изучи!.. двух волшебных слов связать не могут!.. — вмиг позабыл умничать и вскинулся обойденный на повороте Абу.

— А я вот читал, к примеру, что для вызова волшебной лошади надо всего лишь сказать «Сивка-бурка, вещая каурка, встань передо мной, как лист перед травой», — задумчиво проговорил Иванушка. — Тоже не особенно сложные слова.

— А для вызова волшебных мастеров на все руки — аж двоих! — надо сказать: «Двое из ларца, одинаковых с лица…» и дать им задание! — внесла свою лепту Серафима. — Мне няня читала… когда я маленькая была… Правда, при этом надо этот ларец во владение получить, но ведь не это в вопросе нашем главное!

— А мне нянька рассказывала сагу про одного невидимого волшебника. Так чтобы его вызвать, надо было сказать: «Эй, Шмат-разум!..» И тоже дать задание! — кстати вспомнил конунг.

— Ну и имечко для волшебника… — скривился Кириан.

— Для невидимого — сойдет! — махнула рукой Сенька.

— А я в детстве читала, как правильно вызывать летучих обезьян! — вдруг припомнила Эссельте. — Надо сказать «Пикапу-трикапу, скорики-морики, лорики-ёрики, явитесь передо мной летучие обезьяны!»

— А когда мы были на практике в Узамбаре, то чтобы вызвать летучих обезьян, надо было всего-то выйти на улицу с пирожком в руках… — с отвращением сморщил нос Абуджалиль. — Ну и наглые твари… И кому только в голову могло прийти вызывать их специально?

— Это же сказка такая, Абу! — как

маленькому, поучительно сообщила принцесса. — В которой они переносили путешественников, куда те захотят!

— Это у них Масдая не было, — с обожанием похлопал теплую пыльную спину ковра отряг.

— Кстати, не думайте, что к пирожкам, соусам и прочим селедкам поблизости от меня я отношусь иначе, чем эти ваши обезьяны, — не замедлил оповестить Масдай.

— Это как, Масдай-ага?..

— Так бы налетел бы, и разорвал!

— Ой… — торопливо затолкала в рот опальная наложница созданное для нее Абуджалилем пирожное со сливочно-ананасным кремом и фруктами.

— На, возьми платок, пожалуйста! — поспешно выхватил из воздуха голубой батистовый квадратик выпускник ВыШиМыШи.

Огромные карие глаза девушки вскинулись на миг, неожиданно встретились с волшебниковыми черными, и оба товарища по несчастью зарделись как два мака и торопливо и смущенно потупились.

— С-спасибо… Абу… ага…

— Р-рад… п-помочь… д-да…

— …А вот я читал, что чтобы вызвать джинна, вообще ничего говорить не надо, просто кувшин потереть! — вступил тем временем в дискуссию Селим. — А еще, мне бабушка рассказывала, есть такое поверье, что чтобы узнать, есть ли в закрытой пещере сокровища, надо сказать «Сим-сим, откройся»! Если откроется, то есть. А если не откроется — значит, это и не пещера вовсе, а сама по себе скала.

— Логично, — признал Кириан.

— Но не подходит, — решительно качнул головой Агафон.

— Это почему? — обиделся стражник.

— Если бы у нас было, чего тереть или открывать, нам бы и вызывать ничего не надо было, — с сожалением вздохнул его премудрие.

Селим вздохнул вслед за ним.

Причина отвода этой версии действительно была уважительной.

— А, может, нужно этот город назвать по имени и приказать явиться? — предположил отряг.

— Ага! Только не приказать, а попросить! И «пожалуйста» не забыть добавить! — ехидно скрестил руки на груди Абуджалиль и задрал нос — правда, в адрес Агафона.

— Вот видите, и Абу так же думает! — расцвел конунг и одобрительно хлопнул придворного волшебника по спине.

На этом участие молодого сулейманина в обсуждении было временно закончено — с прикушенным языком отстаивать свою точку зрения иногда не слишком комфортно.

— А, по-моему, это всё слишком просто! — пылко вступила на освободившееся место оппонента Эссельте и, призывая приятеля обратиться к здравому смыслу, непримиримо воззрилась на Олафа. — Они же всё-таки были великие маги!

— Но им же было некогда! — не менее горячо возразила Яфья, принимая сторону отряга.

— А откуда мы знаем, что некогда? — вклинился в уходящую куда-то без него дискуссию Кириан. — Может, там пятеро воевало, а пятеро спокойненько этот город наколдовывало!

— Не военный подход! — презрительно фыркнул Олаф.

— А они и не были военными! — вступился за свой вариант менестрель.

— А я думаю, что с Сивкой-буркой!..

— Нет, с городом!..

— А Сима еще про двоих из ларца говорила!..

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2