"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– Да, конечно, – согласился мьянмарец. – Но ты ведь сам автор, и тебя в книге сейчас нет. Как же тебя можно придушить там, если ты здесь?
– А что, – я задумчиво приложил руку к лицу. – Это действительно верная мысль. Наобещать я мог все, что угодно, а вот выполнять не обязан. Кто тут начальник, в конце концов?
– Воспитываешь кадета? Эт правильно, – одобрительно сказал капитан по-русски, бесшумно поднявшись
– Не надо его воспитывать, – ответил я. – Золотой человек, ей-богу. Еще и буддист.
– Та ладно, – удивился капитан. – И что рассказывает?
– Что расскажешь про свою религию? – обратился я к Майку по-английски. – Вон, мастер интересуется.
– Это, скорее, философское учение, – важно сказал кадет, воздев палец вверх.
– Да я просто так спросил, – надулся Антон Сергеевич. – Для поддержания беседы. Не так уж это интересно.
– Кому что, – многозначительно ответил я.
– И то верно, – согласился капитан. – Я тебя подменю. Закинешь мне в каюту пивка?
– Кто вы такие и почему пришли? – грозно вопрошала Клофелина, обнаружив в собственной гостиной чужаков.
– Видите ли, сегодня произошла чудовищная ошибка… – учтиво заговорил Натахтал.
– Чудовищная ошибка-шмошибка, – передразнил его Серетун. – Жестче надо быть. Гони детей, мегера!
– Каких еще детей? – состроила дама из себя дурочку с невинными глазками.
– Полуорков, которых тебе с утра продали два старичка, – терпеливо ответил Серетун.
– Ах, детишек, – неприятным голосом протянула Клофелина. – Сразу бы так и сказали. Может, кальянчику сначала? Шмаликус!
– Опять? Ну хватит уже, – взмолился волшебник.
– Чего изволите? – спросил крепкий молодой парень и подошел к даме на зов.
Клофелина что-то шепнула ему на ухо и отпустила.
– Ну, нет, так нет, – радушно произнесла толстая барышня. – Я просто думаю, как вы могли сюда попасть. Муж у меня слабоумный – весь день перед листом бумаги корчится, а потом утверждает, что у него уже тысяча последователей. Он бы не открыл.
Серетун в этот момент нехорошо посмотрел на Астролябию, но сдержался.
– Слуги сегодня выходные, кроме ваших метисов, потому что у них первый рабочий день. Неужели вас впустила стража? Стража!
На крик Клофелины со всех углов дома сбежались дозорные в фиолетовых и черных латах, взяли наших бывших заключенных под руки и выкинули на улицу, под самый ливень, к войску под руководством небезызвестного кальянщика-поэта-военачальника Шмаликуса.
– Прочь, губители свободы! – произнес главный стражник и обнажил блестящий
Глава 43
– Мы без детей не уйдем! – заявил Серетун.
– С таким успехом вы вообще не уйдете отсюда, – процедил в ответ солдат.
– Это мы еще посмотрим, – парировала Астролябия.
Трое беглецов стояли спинами друг к другу, находясь в оцеплении врагов. Клофелина наблюдала за происходящим с порога, пока на площади разворачивался настоящий народный танец. Кольцо стражников и троица героев размеренно вращались в разные стороны.
– У меня голова кружится, – через какое-то время пожаловался Натахтал.
– Меняем направление! – громко оповестил стражу Серетун. – Тут человеку плохо.
Тугое черно-фиолетовое кольцо покорно остановилось и зашагало в обратную сторону.
– Ну как, легче? – заботливо спросила Астролябия.
– Я так уже не могу, – простонал Натахтал и невзначай залепил одному из стражников пощечину. Как ни удивительно, под горячую руку попал именно Шмаликус, командир всего крепководского войска.
Вращение тотчас прекратилось, и раздался крик главного стражника:
– В атаку!
По городу прокатилось эхо от скрежета добрых полсотни мечей, резко вынутых из ножен. Клофелина запрыгала от восторга, хлопая в ладоши. Какие еще радости доступны жене слабоумного, которая даже пишет книги от его имени?
– Видишь, что ты наделала? – шепнул Серетун красавице, пока войско терпеливо ждало, чтобы этот диалог состоялся.
– Ты же сам сказал поставить заплатку.
– Но не извалять перед этим кусок ткани в грязи, а потом станцевать на нем мензурку.
– Мазурку! – поправила волшебника Астролябия.
– Хорош болтать, – сделал замечание Натахтал. – Нас тут, вроде как, убивают.
– Ущипни себя, – вдруг сказал волшебник.
– Это еще зачем? – спросил воитель. Стражники все еще терпеливо ждали. Клофелина пригорюнилась.
– Увидишь, – отрезал Серетун.
– Это еще один из твоих приколов? – обиделся Натахтал.
– Что ты как барышня кисельная? – возмутился чародей. – Все время обижаешься.
– Кисейная, – со вздохом вставила Астролябия. – Надоели уже. Сеня, щипай себя. Не хочешь – тогда меня. Дело говорит волшебник.
– Тебя обижать не хочу, – насупился воитель. – Пропади все пропадом.
– Вы слышали? – наконец произнес Шмаликус. – Не дайте ему себя ущипнуть.
Пятьдесят стражников тут же кинулись к Натахталу и начали хватать его за всевозможные конечности. Тут-то воитель и пожалел, что стянул вчера с себя всю броню. И теперь ее части разбросаны по лесу и городам, а повстанцу из-за касаний стражников было очень щекотно.
– Я сама это сделаю, – предупредила Астролябия.
– Нет! – закричал сквозь смех Натахтал, но было поздно. Красавица больно ущипнула себя и ойкнула.