"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
— Эта приятная мелочь меня порадует, но есть вещи более важные.
— Что, вам надо что-то принести? — слегка поникшим голосом спросил я, — Злые твари похитили у вас что-то важное, и деревня просто не может существовать без этого?
Каррль открыл удивлённо клюв и, прищурившись, уставился на мой лоб.
— Странно… Ты ведь торговец, не оракул. Откуда знаешь?
— Опыт. Ну, что надо-то?
— Есть у нас тут такая гора, Катящаяся называется… — задумчиво сказал Каррль.
Я сразу вспомнил, что
— Желтокрылым строго запрещено подниматься на неё. Но вы… Кстати, ты же не против, Саня Аркар, разделить вину Изгоя на всю свою группу? Тогда наказание для каждого окажется по силам, а Изгой останется жив.
— Справедливо, — проворчал я.
— Ну тогда вам всего лишь надо подняться на эту гору и найти гнёзда тех существ, что там прячутся. Они кое-что похитили у нас с площади, со Священного Гнезда, и жизнь нашей деревни теперь в опасности…
Я чуть не прыснул со смеху, но всё же удержался.
Удачная сделка — успешно!
Да он издевается? Очнулся, называется… Мысленно я послал свой класс торговца куда подальше.
— Небохват всё объяснит тебе, — Каррль величественно махнул рукой.
Когда я выходил из плетёного шатра, от меня не укрылось, что вождь Желтокрылых соскочил с трона и бухнулся на колени рядом с моей статуэткой. Обнимая её и что-то напевая, он по-детски запрыгал до своих полок.
Да уж… Детский сад какой-то.
Глава 14
Как обычно, подвох крылся в деталях.
Небохват Стремглав и его воины провожали нас до этой горы Катящейся, и всю дорогу главарь птицелюдов ворчал, что не понимает, как можно за убийство его сородичей назначать такое простое наказание.
— Немыслимо… Намокни мои перья, я возмущён!
Правда, если роптать начинали другие воины, Небохват сразу пресекал это. Но сам ворчать не прекращал, оглядываясь на Шугабоя Орду.
Рука Шуги то и дело срывалась к инвентарю, чтобы выхватить топор, но мне приходилось строго мотать головой, делая ордынцу знаки. Нет, друг мой, не время!
Так-то я понимал, какая буря творится в душе ордынца — предательство Эдварда Кинжала тоже связано с желтокрылыми. А тут я сходил к вождю, и теперь нас куда-то ведут. Да ещё и моё лицо, судя по всему, так и светилось от догадки про уши эльфаров…
Чтобы Шуга не терял безвозвратно нервные пиксели, мне пришлось всё выложить, как есть.
— Каррль Перо попросил нас подняться на Катящуюся Гору. Небохват, неужели это так просто?
Стремглав вздрогнул, услышав это. Удивлённо вскрикнули и остальные желтокрылые.
— То есть, как подняться? — он тут же заулыбался, поглаживая клюв, — Хм-м-м, подняться, значит… А его мудрейшество
Смена настроения лидера желтокрылых мне не особо понравилась, и я тут же решил доконать его вопросами. Как оказалось, он-то думал, что мы будем просто собирать пинг внизу, у подножия Катящейся…
Но наверх ещё никто… ну, никто, кто жить хотел, не поднимался. Теперь-то ясно, почему вождь нас туда послал — игроки-то возродятся, а желтокрылыми рисковать нельзя.
— Да что там такого-то, на этой горе? — спросил я.
— Увидишь, бескрылый, увидишь.
— Ну, хорошо. И что же там за существа, и какую штуку они украли с ва…
Я не успел договорить, потому что копьё оказалось у моего горла, и мне пришлось замолчать. Мимо нас как раз прошла пара недовольных желтокрылых с замотанными клювами. Они шли в сторону деревни и тащили корзинки, полные пинга, при этом сами были измазанны в какой-то белой… о, Боже… вонючей… о, не-е-ет… фу-у-у!!! Буэ-э-э!!!
Мы тут же зажали носы, потому что запах… смрад… вонь… нет такого слова! Это… всё, помираю…
— Вырвите мне нос! — заорал Груздь, сворачивая его пальцами.
Меня самого чуть не вывернуло, потому что я имел несчастье принюхаться чуть лишнего, чем надо было. Да вашу ж ноздрю, что это за вонь? Грёбанный Параллакс, на хрена так реально всё?! У меня аж мозг через череп вырваться пытается!
Кстати, Небохват и его воины, которые так и не надели доспехов, сразу же закрылись крыльями, плотно укутав головы. Вот ведь засранцы!
— Убейте меня! — Цикада аж заплакала, но Аида тут же махнула рукой, будто накрывая нас каким-то одеялом, и мне резко полегчало.
Вы испытываете действие Освежающего Бриза.
— Ого, — с облегчением выдохнув, просипел я, — Когда это ты научилась?
— А это с новым рангом пришло, — скромно потупила глазки Аида Фёрст, — Просто я ещё не знала, как это использовать.
Некоторое время мы смотрели назад, провожая взглядом парочку, скрывшуюся среди деревьев. То ли это мне мозг так обожгло вонью, то ли это и вправду запах пристал ко всему вокруг, и даже к нашим шмоткам.
— Ой, бли-и-и-ин, — Груздь понюхал свои руки.
— Вонючий планктон! — вырвалось у Шугабоя, — Да канализация розами пахнет в сравнении с этим!
Лазутчик кивнул:
— Да вообще, чувак! Это как… эээ… как носки месяц таскать, потом почистить ими сифон, и прополоскать в моче кота… ну чего? — возмущённо спросил он у Цикады, уставившейся на него.
— Откуда такой опыт, дрищ? — она засмеялась.
— Фу-ух, — наконец, выдохнул я.
Небохват и другие распластали крылья и, поморщившись, понюхали свои перья. Потом вдруг заулыбались, покосившись на нас и переглядываясь между собой.