"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Ситуация пахнет керосином, однако, повернувшись к соратникам, я, демонстрируя уверенность, выкрикнул:
— Отходим, как планировали!
И сам пополз назад, одним из первых. Задача вооружённых многозарядками отойти первыми и потом прикрыть отход остальным. Вот и я отполз назад на три десятка шагов, унял беспокойное дыхание, положил винтовку на ветку и открыл огонь на подавление, максимально быстро перезаряжаясь.
Под нашим прикрытием отошли и остальные, подхватывая раненных, ружья, запасы пороха и пуль, убитых товарищей. Потом под их прикрытием
Вскинув винтовку, выстрелил в мелькнувший среди деревьев силуэт. Не попал. Ещё пару посланных пуль, и спрятаться за деревом, раскрывая барабан и вытряхивая гильзы в мешок. Пошуровав в кармане, стал снаряжать новые патроны. Остался всего десяток.
Мы потеряли пятерых мёртвыми и семерых ранеными, которых сейчас уносит с поля боя ещё десяток человек. Итого, в бою осталась половина отряда. Сейчас нам нужно тут продержаться минут десять, давая время эвакуировать раненых. Может, стоило всем засесть в одном месте и попробовать отбиться? Нет, тогда окружат, а там не факт, что у нас хватит сил…
Выстрел. Ещё. Максимально чётко и экономно, стараясь лучше целиться. Ещё три попадания. Перезарядка, пытаясь найти залёгших противников. Не нашёл. Несколько жадных глотков из фляги, дозарядить винтовку. И замереть, отслеживая цели.
Слева грохнул выстрел, следом ещё пять. Развернувшись, открыл огонь по мелькающим совсем близко врагам. Они, всё же, смогли обойти с фланга. Но мы отбились, правда, оказалось, обошли нас не только слева. От доспеха отскочила стрела, и я выхватил револьвер, поворачиваясь направо. Выстрел, ещё один. Труп лучника осел на землю.
Подхватив левой рукой копьё, бросился наперерез недругам, стремясь закончить бой быстрее и дать соратникам возможность перезарядиться. Мимо пролетел болт, отскочила от нагрудника стрела, и вот передо мной полдюжины человек. Три быстрых выстрела: лучник и арбалетчик осели на землю.
Врагов четверо, трое крутящих в руках свои сабельки и один копейщик. Валера грохнул последней пулей, расплёскивая мозги копейщику, отправился в кобуру, а я замер с копьём в руках. И постарался расслабиться, убирая напряжение из мышц, готовясь к работе на рефлексах.
Вдох.
Они атаковали одновременно: передний сразу поднял саблю, готовясь жёстко парировать удар моего копья, а двое за ним должны были нанести удары справа и слева. Губы раздвинулись в улыбке, и я прыгнул вперёд навстречу первому, одновременно нанося укол идущему сбоку.
Его глаза удивлённо расширились, но, вместо парирования копья, ушедшего в его товарища, он сумел сообразить и нанести укол мне в горло. И не попал. А я уже был рядом, слыша, как по плечу проскрежетала сабля. Удар левым кулаком, в который я вложил всю свою массу, заставил его поплыть, несмотря на шлем. Я сбил благородного своим телом, а после, прикрывшись им, как щитом, от других, перехватил копьё у острия, и одним движением перерезал горло.
Тут
Выдох.
Пяток шагов в сторону, ведя противников по кругу. Шаг вперёд, укол. Назад, в сторону, укол. И ещё несколько максимально быстрых атак, навязывая врагам защиту. Звякнул металл, когда они парировали атаки. Я ещё взвинтил темп, атакуя одновременно обоих, приучая к определённой манере боя. Быстрые, максимально лёгкие удары, парируемые саблями.
Смена стойки, крепкая фиксация копья и удар с вложением всей массы тела. Вскинулась в парировании сабля, но наконечник, вместо того, чтобы безобидно уйти в сторону, как до этого, входит «высшему» в горло.
Усмехнулся, радуясь хорошему удару. Удалось просчитать, насколько он сможет сдвинуть удар копья саблей и попасть абсолютно точно. Я молодец!
Взмах клинка прошёлся перед моим лицом, пока я отступал, а моё копьё резануло по ноге атакующему. Он на долю мгновения опустил глаза вниз, и после этого не успел отреагировать на укол в голову. Наконечник проскользнул по кости лица, пластая мясо, и вошёл в глаз.
Шагнув вперёд, я толкнул ногой тело, стряхивая труп с застрявшего в глазнице острия. Опять поднял копьё и глубоко вдохнул. Первая моя атака очень-очень опасная вышла, по грани прошёл, но иначе троих опытных воинов никак не победить. И у меня совсем кончились патроны.
Рядом раздавались редкие выстрелы. Подхватив колчан с болтами и оружие мёртвого арбалетчика, я бросился к своим, взводя тетиву. Бой до сих пор не закончен, нужно уводить людей.
Кажется, хреновый из меня вышел партизан…
Глава 11
Нам повезло, после того, как я вернулся к остальным, противник стал отставать. Эти фланговые отряды оказались последними значительными силами благородных. Отстреливаясь из луков и арбалетов, мы смогли отойти.
— Дальше я сам, Ваша Милость, — кривясь от боли, прошептал наш проводник у меня за спиной.
— Не неси чушь, Золтан, не далеко осталось.
На этом мой живой рюкзак заткнулся. Не я один щеголял подобным «рюкзаком», кроме того, двое парней шли с носилками. Я старался глубоко дышать и не сбиваться с ритма, нам ещё около километра до охотничьего домика. Там попробуем оказать помощь лучше, чем вытащить стрелу и перевязать рану.
Ранения, в основном, довольно однообразны: стрелы в неприкрытых конечностях. Лишь парень на носилках зажимал бронебойную стрелу в животе, прошедшую сквозь кольчугу.
Сходили в партизанский рейд, называется! Сейчас понятно, что тут нужно наносить быстрый удар и уходить, не пытаясь устроить засаду на несколько отрядов сразу. А если устраивать долговременную ловушку, то с засеками и укреплениями.
— Бьёрн, он, кажись, всё, уже холодеть начал.
Фраза одного из «носильщиков» вывела меня из невесёлых размышлений о собственных ошибках. Я поморщился и попросил бойца: