"Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
— А при каких обстоятельствах вы получили ваши ранения?
— Ранения?
— Термическое повреждение мягких тканей левой руки. — кивнул доктор. — Плюс мелкие ушибы. Ну и — обратите внимание на состояние вашего костюма.
Проследив за жестом доктора, я увидел аккуратно разложенную на фигурной подставке теургическую броню. Вернее — то, что от неё осталось. Накидка из специальной ткани была разодрана, оплавлена и прожжена во множестве мест, а поверхность остальных частей брони выглядела так, словно её использовали в качестве мишени
«Ничерта себе...» — подумал я и выдохнул: — Точно! Там был маг, который... — тут я посмотрел на Саара. — Мне нужно связаться со своим руководством.
Доктор кивнул.
— Сейчас проведём сканирование, и вы сможете связаться с кем угодно. Замечу, впрочем, что мы о вас уже доложили и вас заберут. И... Простите, Ангус, я правильно вас понял — вы утверждаете, будто попали на Амеронд из субреальности на Норгеддо?
— Скорее из «тёмного измерения». — сказал я. — Да.
Доктор несколько секунд внимательно смотрел на меня.
— Не знал, что это возможно. — сказал он.
— Я тоже, док. — я улыбнулся. — Но я ведь на Амеронде, верно? А это значит, что чудо произошло. Давайте уже, проводите своё сканирование. Мне хотелось бы связаться со Службой.
Задумчиво кивнув, доктор активировал вмонтированную в стену аппаратуру и позвал помощника, после чего они подвесили над моей кроватью несколько детекторов и принялись исследовать моё тело.
— Это странно, но всё в норме. — сказал наконец доктор. — Подождите пару минут, мы вернём вам ваш талк и всё остальное...
* * * * * *
Несколько часов спустя я стоял в зале ожидания космопорта и рассматривал висящую передо мной информационную голограмму. Событий за последнее время произошло много — мне пришлось пережить и разговор с Джером, который матерился как последний земной сапожник и требовал ответа на вопрос «Да когда же ты, наконец, успокоишься?!», и небольшую беседу с Координатором. После этого были разговоры с несколькими исследователями из Службы и господином Куратором, про которого я уже успел слегка позабыть. Мерзкий гиниец прозрачно намекал, что сомневается в каждом моём слове и убеждал признаться, что я сбежал на Амеронд ради того, чтобы отсрочить момент очередного обследования.
«Ну не идиот ли?» — подумал про него я. Кем надо быть, чтобы с такой упёртостью игнорировать объективные факты? Ведь факт того, что я оказался на соседней планете без помощи астролёта, неоспорим!
После этого я пообщался с представителями местного отделения Службы и получил новый комплект брони взамен повреждённого.
«Ха!»
Воспоминания о том, как проходило наше знакомство, вызвали улыбку. Лица теургов, увидевших, во что превратилась новейшая штурмовая броня после одной-единственной схватки, стоило бы запечатлеть в красках.
«Невозможно», — сказал тогда один из них, а второй посмотрел на меня и спросил: «Вы там с кем подрались — с демоном?!»
—
«Кто там ещё?»
Я обернулся и увидел Саара, идущего со стороны входа. Доктор крутил головой в разные стороны, а собравшиеся в зале оглядывались на него с любопытством.
— О, дьявол... — непроизвольно пробормотал я. Врачу-то что от меня потребовалось? Не дай Бог, нашёл какое-то основание для того, чтобы оставить меня здесь!
— Мер Ангус!
— Я здесь. — громко произнёс я и поднял руку. Доктор остановился, отыскал меня взглядом и улыбнулся. Несколько секунд спустя он уже остановился передо мной.
— Мер Ангус. — сказал он. — Слава Вечному росту, что вы ещё здесь! Я опасался, что вы улетели.
— А что случилось? — поинтересовался я и заметил: — Вы могли бы написать или позвонить на мой талк.
— Нет. — покачал головой Саар и со значением посмотрел на меня. — Не мог. Я по поводу того, где вы побывали...
«Заинтриговал, чертяка», — с иронией подумал я и сказал:
— Я вас слушаю.
— Видите ли... — Саар замялся. — То, что вы мне рассказали, было несколько м-м... неожиданно и я, буду говорить правду, вам не поверил. Однако характер и особенности повреждений вашей брони говорили о том, что они нанесены при помощи магии и я счёл это достаточным основанием для того, чтобы поделиться подробностями происходящего с одним старым знакомым... — доктор посмотрел мне в глаза. — И я, признаюсь, был немало удивлён, когда он сообщил мне, что неплохо вас знает.
— А кто ваш знакомый?
— Его имя Ад-Лан.
— А. — я улыбнулся. — Учёный из «Покорителей».
Саар кивнул.
— Да, мер. И... он упомянул, что вы привлекли к сотрудничеству со Службой некоторых свободных магов...
— КОГО?
— Ну, может быть, не совсем магов, — поправился Саар, — но тех, кто обладает некоторыми способностями или, вы понимаете, сродством...
Я нахмурился.
— Про кого конкретно вы говорите?
— Про Нима.
— Вы знакомы и с Ад-Ланом, и с Нимом? — я усмехнулся. — У вас очень интересный круг знакомств, мер Саар. Особенно для практикующего врача.
Саар смутился.
— Я всегда старался держать глаза и уши открытыми... Но я хотел поговорить не об этом. Вы упомянули, что попали на нашу планету из тёмного измерения, а характер изменений некоторых из ваших биоэнергетических полей сигнализирует о том, что вы близко контактировали с демонами...
Услышав такие новости, я немного напрягся. Только этого мне ещё не хватало! Да мой Куратор, если о таком узнает, запрёт меня на каком-нибудь планетоиде, а ключ выбросит!
— Исследования таких показателей непопулярны и считаются необъективными. — продолжал тем временем Саар. — Официально наша наука говорит о том, что биоэнергетические поля изменяются ежесекундно, но я и некоторые из моих коллег считаем, что это неправда. Вернее, это не вся правда. Мы...
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
