"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Некоторое время спустя дальний радар поймал слабый сигнал. Затем он же получил отражение луча от какого-то массивного объекта. Сканеры оживились и начали ловить фон группы биологических и механических сигналов. Викки довольно хмыкнула и, чуть снизив скорость, приподняла «птичку» на пару десятков метров выше. В следующую секунду она присвистнула и сказала по внутренней связи:
— Тащите свои задницы сюда!
Перед ней был «остов». При падении его разорвало пополам, и между частями его корпуса был промежуток в километр, а то и больше. Здесь, на поверхности, когда рядом было что-то, с чем его можно
Когда «Буревестник» пролетел между обломками корпуса, сканеры и радар взбесились, показав скопление сигналов и контактов в носовой части «остова».
— Ого! Викки, ты видела?! — Майк ткнул пальцем в экраны.
— Ещё бы я не видела, — сквозь стиснутые зубы выдавила она. — Ну-ка, держитесь!
Заложив крутую дугу с подъёмом, Викки заставила остальных разразиться жуткой руганью и хвататься за всё подряд, в том числе, и друг за друга. Подлетев к кормовой половине «остова», пилот перевела «птичку» в зависание совсем рядом с внешней стороной обшивки. Возле разбросанного нутра корабля у носовой части виднелось какое-то движение.
— Майк, система видеонаблюдения в твоём распоряжении, — сказала Викки.
Подойдя к мониторам, Майк навёл объектив на странных людей в противогазах, убегающих в сторону носовой части, поводил им из стороны в сторону и сказал:
— Там стоит ровер.
— Да, это он! Это наш ровер! — выпалил Карвер, заглянув через его плечо.
На мониторе, действительно, было столь ненавистное пилоту средство передвижения.
— Что дальше, Викки?
— Кем бы эти уродцы ни были, мы по адресу. Высаживаемся, пока они спрятались внутри.
— А потом?
— Мы врываемся на «остов», убиваем всех, кого найдём, и вытаскиваем задницу Лорна.
— Прекрасный план, — прыснул Майк.
— А мы? Что с нами? — спросил Карвер.
— Садишься на перделку, хватаешь девчонку и валишь отсюда, пока я не передумала.
— Я останусь — я с этим полудурком не поеду, — запротестовала Шейла.
Карвер фыркнул, а Викки зарычала, но прямого запрета от неё не прозвучало.
Минуту спустя «Буревестник» сел прямо возле ровера, с его борта сошли все пассажиры, при этом Шейла осталась возле корабля и предпочла спрятаться около одной из посадочных опор.
Подойдя ближе к роверу, Карвер выдал порцию брани и отшатнулся.
— Я!.. Там!.. Антиматерии кусок!
В кузове было три накрытых куском брезента тела, и Карвер сообщил, что это когда-то было братьями Майер. Вид их нельзя было назвать презентабельным, и над ними витало облако мерзких на вид насекомых.
— Поздравляю, ты их нашёл, — Викки хлопнула его по плечу.
— Но!.. Ох… Может, и я останусь?..
— Просто. Свали. Отсюда. Мне плевать, как, — Викки сплюнула.
Оставив причитающего Карвера у ровера, искатели направились к подъёму, ведущему в носовую часть «остова». Впереди шёл Ржа, под его прикрытием двигались Викки и Майк, державшие входной проём на прицеле. Первый же намёк на движение в нём вызвал автоматную очередь.
У самого входа дорогу им попытался преградить «уборщик», но порция импульсной картечи, выпущенная в упор, заметно поубавила его пыл. Страдания робота прервала пара ударов со стороны Ржавчины, после которых он не постеснялся оторвать роботу голову, поддев её своим инструментом. Их дальнейшее продвижение попыталось преградить ещё два охранника, но точность их стрельбы оставляла желать лучшего — Викки и Майк, напротив, спокойно уложили обоих.
— Хорошее начало, а?! — выпалила пилот.
— Уверен, дальше их будет больше, — сообщил Майк.
— Значит, дальше будет столько же трупов. Идём!
Зазвучала сирена, кое-где начали моргать красные лампы. Расценив это, как сигнал к действиям, искатели рванули дальше по коридору. Отменная реакция Викки не оставляла появляющимся охранникам шансов: она успевала встречать их свинцом до того, как они вскидывали винтовки. Дробовик Майка также был прекрасным подспорьем в расчистке пути на коротких дистанциях. В случае если впереди появлялся очередной робот, в дело вступал Ржавчина, уверенно превращая «уборщиков» в груды металлолома.
Иногда по ним всё же успевали открыть огонь. Один из импульсных зарядов пролетел совсем рядом с Викки, сильно оцарапав щёку, но это лишь раззадорило её: одиночных выстрелов стало меньше, оскорбления в адрес врагов звучали чаще. В целом, люди в противогазах производили впечатление плохих бойцов и было их немного, а роботы, встречающиеся в ещё меньшем количестве, не вызывали серьёзных помех. Постепенно искатели прорывались всё глубже и глубже в логово заказчика похищения Лорна.
Разнеся очередной заслон и чуть не схлопотав по случайному импульсному заряду, искатели вырвались на длинную палубу, по обе стороны от которой размещались утопленные в широкие проёмы округлые объекты с люками. Палубе, видимо, крепко досталось при падении: в паре мест виднелись крупные пробоины, а кое-где переборки пробили корни растений.
— О, нет-нет-нет, — дрожащим голосом сказал Майк. — Это же капсулы…
— Плевать, — процедила Викки.
— Но там же!..
— Если ты не будешь их открывать, эти твари там и останутся! Вперёд!..
— Викки, не так ли? — раздался женский голос.
— Какого?..
Прямо перед ними, у ворот выхода с палубы, стояла девушка, немногим старше Викки. На ней была короткая кожаная куртка и облегающие брюки, заправленные в сапоги, на плечи спадали яркие, почти красные волосы. Девушка смотрела на них с самодовольной улыбкой, чуть вздёрнув нос.
— Ты симпатичнее, чем я себе представляла, — сказала незнакомка, сложив руки на груди. — А это, видимо, Майк и Ржавчина?
— Ты кто такая? — Викки сдвинула брови, крепче сжав рукоять винтовки.
— О, я не представилась. Сандра. Хозяйка этого живописного места. Вы, так полагаю, пришли за Лорном?
— Где он?! — прорычала Викки.
— В безопасности. В отличие от вас, — Сандра злобно сверкнула глазами. — Вы очень умело расправились с охраной, но…
— Назови мне хоть одну причину не пристрелить тебя на месте, стерва.