"Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
– И откуда ты всё это знаешь-то? – недовольно поморщился Хасид, а Тео промолчал, пытаясь осознать страшное: булочек с вишнёвым вареньем ему сегодня не дадут. И завтра, судя по всему, тоже. Все остальные проблемы, даже три круга вокруг замка, меркли на фоне этого кошмарного известия.
– Книжки читал, – невозмутимо ответил демон, – их, знаешь ли, не только Мортимер читать любит. «Правильное питание как залог прекрасной физической формы и боеспособности». Автора, правда, не помню.
– Увольняюсь, – решительно сказал Теодор и сел на ступеньку, скрестив
– Чего это? – не прониклись призрачные мучители. – Три круга пробеги, с мечом поработай с полчасика хотя бы для начала, в Яблоневку съезди, с кандидатом на место декана боёвки пообщайся, форму для студентов одобри — и увольняйся, сколько твоей душеньке угодно.
– Изверги, – помолчав, грустно сказал Тео, а Хасид просто кивнул, – ну хоть через день можно булочку? И варенье? У меня нервы…
– Через день? – Биэль задумчиво почесал рог. – Ладно, через день можно, так и быть. А сейчас — бегом пять кругов.
– Откуда пять-то?! – возмутился Тео. – Только что было три!
– Ну так и булочек только что не было вообще, – развёл руками Харви, а Биэль почему-то закашлялся и прикрыл лицо рукавом, – так что выбирай: три круга и без булочек, или с булочками — но пять кругов. Выбор за тобой.
– Гады вы, – обиженно сказал Тео и медленно побежал по дорожке, вьющейся вокруг замка, – я подумаю, пока бегаю.
– Думай, думай, – разрешил ректору фыркнувший Биэль, – это иногда бывает полезным.
Когда успокоившийся и даже слегка умиротворённый Тео, с отвычки запыхавшийся после пробежки, вернулся в замок, Хасид, осиливший только три круга, да и те с трудом, сообщил, что Харви ждёт Тео на кладбище, где капитан выделил площадку для тренировок.
– Вот на кладбище я пока не тренировался с мечом, – подумав, сказал Тео, – я там больше другими делами привык заниматься. А ты?
– А мне выдали комплекс упражнений, так как к мечу меня Харви отказался подпускать, – с тщательно скрываемой радостью ответил Хасид. – А потом быстро завтракаем и в Яблоневку. За нами уже телеги прислали.
– Хорошо, тогда через полчаса увидимся, – кивнул Теодор и побежал в сторону кладбища. По пути он заметил, что на одной из двух телег сидит незнакомый мальчишка.
Растрёпанные, давно не знавшие гребня соломенные волосы, прядями падающие на лоб и уши, замурзанная шкодливая мордашка, рубаха и закатанные до колен штаны из грубой домотканой материи, исцарапанные босые ноги — в общем, самый что ни на есть обычный пацанёнок, какие десятками встречаются в сельской местности.
Мальчишка с аппетитом грыз румяное яблоко, с любопытством таращась по сторонам. Он радостно помахал Теодору рукой с зажатым в ней вторым яблоком и что-то сказал, но ректор не расслышал — что. Он лишь слегка удивился тому, что простой деревенский парнишка так вольно себя ведёт.
Решив, что с шустрым пацаном разберётся потом, после тренировки, Тео оглянулся и увидел знакомую широкоплечую фигуру капитана, который стоял возле полуразрушенного склепа и о чём-то разговаривал с едва видимым призраком.
–
– Теодор, – стремительно развернулся капитан, – это замечательно, что ты пришёл так быстро. Мы тут с мастером Шимото, – неизвестный призрак слегка поклонился, – как раз обсуждали одну интересную идею, которая возникла у Биэля.
– И в чём же она заключается? – заинтересовался Теодор, малодушно радуясь тому, что тренировка откладывается: всё-таки отвык он от нагрузок. Сначала безделье при дворе, потом суетливая, но лишённая планомерных занятий жизнь в замке. И вот результат: спина мокрая от пота, мышцы ноют, голова болит. Это она — неизбежная расплата за булочки и варенье. Но Тео тут же решил, что ради булочек он готов и потерпеть.
– Ты говорил, что в академии будут обучаться молодые богатые бездельники, и они, скорее всего, будут не очень рады тому, что их ждёт здесь, так?
– Совершенно верно, – кивнул ректор, не совсем понимая пока, как одно связано с другим, – а при чём здесь мастер Шимото?
– Не торопись, – жестом остановил его Харви, – лучше скажи, насколько важным для тебя в этой ситуации будет владение никому не известным стилем боя?
– Что ты имеешь в виду? – заинтересованно подошёл поближе Тео, – что значит — никому не известным? Мне казалось, что все боевые направления имеют свои школы. В столице, например, их несколько. Разве нет?
– И их, этих направлений, не так уж много, насколько я могу предположить? – уточнил Харви, переглянувшись с призраком, который ничего не сказал, но его прозрачные губы на мгновение презрительно скривились.
– Я точно не знаю, но штук пять, может быть, – задумался Тео, – я, честно говоря, до сих пор как-то обходился классическим вариантом.
– Хочешь понять, о чём я говорю? – Харви был похож на заговорщика. – Если ты продержишься против мастера Шимото три минуты, будем считать, что этого разговора не было. Только силы ему дай капельку.
– Я не был первым на боевой подготовке, – честно признался Тео, – но в тройку лучших входил. Правда, в последнее время подзапустил себя, – он смущённо покосился в сторону насмешливо фыркнувшего Харви.
– Об этом мы с тобой потом поговорим, – капитан многообещающе подмигнул, а Тео тяжело вздохнул, – ну так что?
– Договорились, – Теодор действительно был заинтригован, – три минуты я продержусь, я уверен. Сейчас подпитаю, но это будет максимум на полчаса.
Ректор прикрыл глаза, прошептал длинную фразу, изобилующую шипящими звуками, и призрак мгновенно уплотнился, стал материальным. Тео с любопытством смотрел на невысокого человека с внешностью типичного иньца. Призрак поклонился, Тео в ответ повторил его жест и взял тренировочный меч. Харви протянул второй призраку, но тот пренебрежительно отмахнулся.