Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Отмытые и покрытые специальным составом, секрет которого вспомнил Христофор, мраморные полы отражали солнечные лучи, робко пробивающиеся сквозь слегка колышущиеся под дуновением ветерка тюлевые занавески цвета топлёного молока и элегантные шторы с вышитыми по краю мелкими цветочками. Так как вопросами дизайна занималась леди Матильда, то холл выглядел одновременно очень уютно, по-домашнему, и при этом невероятно стильно. И это было именно то, о чём мечтала Зайка в их первую с Теодором встречу, состоявшуюся полгода назад.

Сверкающие свежим лаком перила деревянных лестниц, ведущих на второй этаж, каминные решётки и дверные ручки — всё было тщательно начищено и отполировано. Нужно сказать, что Христофор и леди Матильда, сошедшиеся на почве подготовки

замка к приезду гостей и студентов, остались чрезвычайно довольны командой призрачных уборщиков и уже просили Тео через капитана Харви договориться с ними о постоянном сотрудничестве.

Тео не удержался и, убедившись, что у него ещё есть время, поднялся на второй этаж и медленно прошёл по коридору, который полгода назад был покрыт пылью и неизбежно напоминал свалку старого барахла.

Справа и слева тянулись двери с начищенными медными табличками. «Теодор Франциск Холверт. Ректор», «Хасид Бенджамин Эйленд. Заместитель ректора по финансовым вопросам», «Банковский дом «Гельвеций и партнёры. Официальное представительство», «Канцелярия», «Комната отдыха для преподавателей»…

Тео шёл и улыбался своим воспоминаниям, перед внутренним взором мелькали картины совсем недавнего прошлого. Знакомство с Кеннетом, появление Зайки, сотрудничество с призраками, первый литературный салон, поездка в Яблоневку, знакомство с мастером Шимото, переговоры с Лимейной… Вспоминать можно было бесконечно…

– Тео, ну сколько тебя можно ждать? – Хасид, ради торжественного случая облачившийся в традиционные цвета бертринского королевского дома, чтобы порадовать родителей, едва не пританцовывал на месте от нетерпения, и Тео его понимал. Он и сам чувствовал примерно то же самое. Наконец-то сегодня они завершат этап основания Академии — то, чему была посвящена практически каждая минута их жизни последние полгода.

– Воспоминания, – поделился он с другом, и тот понимающе кивнул, – а ведь это ещё только самое начало. Ты видел, сколько гостей приехало? И ведь нашли где-то такое количество порталов. А может, его величество подсуетился, это не самое главное. Гораздо важнее то, что мы дожили до этого дня и сделали всё, что должны были, и даже немножко больше.

– Это точно, – неторопливо шагая рядом, улыбнулся Хасид. Он заметно изменился за прошедшие месяцы: раздался в плечах, прежняя пухлость исчезла, зато стали формироваться мышцы, движения стали скупыми и выверенными. Лишь глаза остались прежними и смотрели на мир доброжелательно и с неизменным любопытством. Под чутким финансовым руководством Хасида и Густава Академия уже почти полностью вернула королю Ганелону все деньги, вложенные когда-то на первоначальном этапе.

Как только в столице, а потом и в других крупных городах узнали о том, что восстановлен знаменитейший банк «Гельвеций и партнёры», к Хасиду хлынули желающие вложить средства в развитие банковского дома или принять участие в любой иной форме сотрудничества. Это были и люди, и гномы, и демоны. Густав не успевал отвечать на письма, запросы, предложения. Но и он, и Хасид каким-то совершенно непостижимым для Теодора образом умудрялись справляться со всем этим шквалом бумаг, писем, доверенностей, закладных… А когда Хасид объявил, что в течение пяти лет банк вернёт всем прежним вкладчикам деньги с процентами — таких, к счастью, оказалось немного — то клиентов стало ещё больше. И ведь это были далеко не все идеи, родившиеся в головах академических финансовых гениев.

С охраной периметра тоже всё обстояло благополучно: границы, обозначенные Харви и Биэлем, местными жителями соблюдались неукоснительно, все подписанные с Лимейной договорённости работали, Картер и Дельфина никак не проявлялись и обустройству сада не препятствовали.

Тео поправил кружевную занавеску, сбитую ветром, и улыбнулся, вспомнив визит в академию собственных родителей, состоявшийся примерно через два месяца после того, как он прибыл в замок. Тогда старший лорд Холверт, всё это время весьма скептически относившийся к назначению сына на должность, был, мягко говоря, потрясён. Он с изумлением смотрел

на Теодора, который бешеной белкой носился по академии, успевая одновременно принимать оформленные помещения в общежитиях, заниматься с мастером Шимото, тренироваться с Биэлем, отвечать на письма и магические сообщения, постоянно руководить всеми работами по коммуникатору. К слову сказать, то, что император Аш-Рибэйл презентовал академии десять коммуникаторов, произвело на лорда Августа Холверта неизгладимое впечатление. Увидев, как его сын, которого он всегда считал бестолковым и ни к чему кроме некромантии не пригодным, решает сложные организационные задачи, вникая во все нюансы, он окончательно растерял весь скепсис. Мать Теодора, спокойная и улыбчивая целительница, когда увидела строительство задуманного Джулианом лазарета, стала потерянной для общества. Весь день она провела с Джулианом, находящимся под личиной Юлины, и Габи, совершенно очаровавшей леди Холверт. Уже покидая академию, мать настоятельно порекомендовала Теодору повнимательнее присмотреться к Габриеле, на что тот ответил, что пока ему некогда, но потом, когда-нибудь, может быть — непременно!

Хасид же нервничал не только из-за открытия академии, но и из-за того, что его отец, король Георгий, страшно обидевшийся на сына в связи с решением Хасида посвятить себя не Бертрине, а академии, наконец-то сменил гнев на милость и сообщил о своём приезде. Теодор даже поспорил с Густавом, узнает ли его величество Георгий в подтянутом, уверенном в себе молодом финансисте своего нескладного, страдающего лишним весом отпрыска.

– Пора? – едва заметно дрогнувшим голосом сказал Хасид, взглянув на коммуникатор и повернувшись к Теодору. – Биэль говорит, что всё готово. Кеннет уже извёл всех, репетируя свое выступление.

– Тогда пойдём спасать гостей, – засмеялся Тео, внезапно почувствовав уверенность, которой не ощущал всё утро. На него словно снизошло понимание того, что всё правильно, он делает всё верно, и выбранный им путь — это его путь.

Шервинская Александра

Академия Последнего Шанса - 2. Круто ты попал!

ПРОЛОГ

В тесной комнате удушливо пахло какими-то травами: на небольшой жаровне стоял котелок, из-под плотно прикрытой крышки которого иногда пробивались облачка серо-зелёного пара. Но хозяина комнаты это, казалось, совершенно не волновало, в отличие от его гостя, который недовольно косился в сторону жаровни, но возмущаться не решался.

– Не могу без этого отвара, – раздражённо посетовал сидящий в глубоком кресле человек, с ног до головы закутанный в тёмный плащ, хотя в комнате было достаточно жарко, – ну да что тебе мои стариковские проблемы?

Гость хотел было возразить, но хозяин остановил его властным движением руки, затянутой в тонкую, но плотную перчатку.

– Я хочу услышать о том, как продвигается наше дело, – таинственный любитель травяных отваров хрипло откашлялся, – что ты можешь сообщить мне?

– Нам удалось собрать достаточно много сведений об этой Академии, – торопливо начал отчитываться гость, словно опасаясь, что, не дождавшись ответа, человек в плаще рассердится. А злить или даже просто расстраивать всемогущего хозяина комнаты ему очень не хотелось по одной простой причине. Те, кто имел несчастье хоть чем-то прогневить старого мага, бесследно исчезали, и никто не имел ни малейшего представления об их дальнейшей судьбе.

– Значит, ему удалось не провалить поручение этого бездаря Ганелона, – проскрипел закутанный в плащ старик и продолжил, словно разговаривая вслух сам с собой, – надо же, а ведь я не обращал на мальчишку внимания. Мне казалось, что Теодор Холверт — самый обычный середнячок, хотя и с неплохими задатками. А вот ведь как вышло… Неожиданно!

– Ректор Холверт пользуется сейчас большим успехом, – поспешил добавить гость, – и не только в Терейе. Ему откровенно благоволят император демонов Аш-Рибэйл и бертринский король Георгий. То есть и Освэш, и Бертрина на его стороне.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!