"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Полицейский кивнул.
— Вот и я такой вопрос задавал. Вроде, Маурицио радоваться должен был — ан нет! Он, видите ли, так любил дочь, что сама мысль о разлуке с ней выводила его из себя. Мне даже рассказали, что однажды он разломал в приступе ярости какой-то реквизит перед самым выступлением. Пришлось срочно менять номер.
— Хочешь сказать, он натравил тигра на Адама Болейна? — спросила Глория.
Полицейский пожал плечами.
— Почему бы и нет? Мог уличить момент и потихоньку вывезти животное из цирка. Наверняка бывают моменты, когда за чёрным входом никто не следит.
Я побарабанил пальцами
— Надо осмотреть тигров, — сказал я, вставая. — Один из них не мог не порезаться, пробивая своим телом окна. Едем в цирк!
Глава 65
Вечером мне не спалось. Я лежал на спине и думал, как изобличить убийцу, если даже способ, которым он воспользовался, не ясен?
Тигр, тигр… Животное с одной стороны, и мёртвая шерсть со следами таксидермического состава — с другой. Был ли хищник? Если да, то почему он оставил на земле такие неглубокие следы? Почему нет крови на стёклах? Сплошные вопросы, и никаких ответов!
Осмотр животных, содержащихся в цирке, ничего не дал: все были здоровы, никаких порезов найти не удалось. Так что, хотя дрессировщики и признались во всём, их показания почти ничего не давали.
Более полезными казались сведения, которые раздобыла полиция касательно полковника. Дела у того, похоже, обстояли неважно: в банке счёт истощился, да и кредиторы имелись. В общем, был у Дэниса Болейна мотив. Вот только как связать его с тигром?
Я начал задрёмывать лишь ближе к рассвету, но поспать не удалось: около пяти утра тишину прорезал дверной звонок! Едва бросив взгляд на часы, я понял, что стряслось нечто экстраординарное. Откинув одеяло, спустил ноги и нашарил домашние туфли.
Звонок надрывался. Конечно, так яростно будить меня среди ночи могла только Глория!
Прошлёпав в прихожую, я посмотрел в глазок: так и есть, девушка нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.
— В чём дело?! — спросил я, отпирая. — Изнемогаешь от желания? Или убили кого-то?
Рука Глории замерла на полпути к звонку.
— Не совсем! — сказала она, окинув взглядом мою пижаму.
— Пытались, значит? Входи, — я посторонился, впуская девушку. — Чай, кофе, прикорнуть и дать другим досмотреть сон?
— Нападение на полковника! — проговорила Глория, прикрывая за собой дверь. — Полтора часа назад!
— Жив, значит.
— Ранен зверем!
— Надеюсь, он его видел?
— Конечно, видел! Тигр!
Глория была возбуждена, глаза её сверкали. Вот такой я в неё и влюбился когда-то. Жаль, в подобное состояние лейтенанта чаще всего приводила работа.
Я задумчиво поскрёб щёку. Похоже, побриться не удастся.
— Серьёзно полковник ранен?
— Рука разодрана когтями. Нога тоже. Но врач сказал, опасности нет. Если только не начнётся сепсис.
— Я одеваюсь. Жди здесь!
Путь до дома полковника не занял много времени: улицы были из-за утреннего часа почти пусты. Даже дворники ещё не вышли на работу.
Мы остановились возле крыльца дома Дэниса Болейна. Перед ним стоял серебристый купер — должно быть, приехал врач.
Дворецкий встретил и проводил нас в спальню на втором этаже.
Полковник, бледный, как бумага, лежал на спине,
— Как вы себя чувствуете? — спросил я, придвигая к постели полковника стул.
— Жить буду! Не в такие переплёты попадал. Однажды в Южной Америке на меня набросился ягуар. Пришлось отбиваться прикладом ружья и ножом. Тогда мне досталось куда серьёзнее.
— Расскажите, что случилось, — попросила Глория.
— Полковнику необходим покой! — недовольно заметил врач. — Я дал ему успокоительное и обезболивающее, так что скоро он уснёт. Постарайтесь закончить разговор как можно быстрее.
— Непременно, — ответил я. — Дело пойдёт на лад, если меня не будут перебивать.
Доктор поджал губы, но предпочёл не развивать тему.
Я повернулся к раненому.
— Как это случилось, полковник?
— Я сидел в кабинете, делал наброски для книги про… ну, не важно. Услышал шум в гостиной на первом этаже. Слуги ночуют в левом крыле и уже спали. Вспомнив о том, что случилось с братом и племянником, я взял из шкафа ружьё, зарядил и отправился вниз поглядеть, кто хозяйничает. Открыл дверь, — полковник сглотнул и слегка поморщился. Похоже, лекарства действовали медленно. — Тигр был там! Самый настоящий, чёрт возьми! Я выстрелил. Попал, разумеется. Но в последний миг зверь припал к полу, и пуля вошла выше, чем я целил. Хищник бросился на меня. Я ударил его прикладом, но он слишком тяжёл и свалил меня. Пришлось сунуть ружьё поперёк пасти. Полминуты мы боролись, и он непременно прикончил бы меня, если б не рана. Думаю, тигр почувствовал, что слабеет, и предпочёл скрыться.
— Он выпрыгнул в окно?
— Да. Когда я вошёл, оно было разбито.
— Но звон стекла вы не слышали?
— Трудно сказать. Я слышал шум.
— Понимаю. Мы должны осмотреть ружьё.
— Конечно, — отозвался Болейн. — Не знаю, правда, где оно. Должно быть, осталось внизу.
— Мы его забрали, — сказала Глория.
— Господин Блаунт, — глаза у полковника заблестели, когда она вперил в меня взгляд. — Послушайте… Не хочу показаться суеверным болваном, да и вы можете счесть, что на меня действуют препараты, которые вколол док… Но мой отец, царствие ему небесное, рассказывал о фамильном проклятии! Будто лет двести назад на наш род его наложила какая-то ведьма. Я не помню подробностей: мы с Эдвардом тогда были ещё детьми. Отец утверждал, что с тех пор никто из мужчин, носящих фамилию Болейн, не умер от старости. Не могу сказать, насколько это соответствует действительности, знаю только, что дед погиб на войне, а сам отец — на охоте. Кабан распорол ему бедренную артерию. Теперь мой брат и племянник… вы сами знаете.
— Вы считаете, что стали жертвой проклятья? — спросил я, когда полковник замолчал, чтобы перевести дух.
— Поневоле задумаешься!
— Но вы видели тигра. И слуги вашего брата тоже.
— Вы бывали в Африке?
— Не доводилось.
— Я прожил там четыре года.
— Не хотите же вы сказать, что в Лондоне объявился шаман-оборотень?
— Нет! Разумеется, нет. Но в Африке… это трудно объяснить человеку, настроенному скептически. Профессия детектива обязывает вас быть материалистом.