Фантомас - секретный агент
Шрифт:
Глава 10
ТЕТКА ПАЛЬМИРА
В этот же самый день, рано утром, хозяин трактира «Три луны» в Шалоне был поглощен разливом вина по бутылкам. Вдруг его оторвал от занятия незнакомый голос, настойчиво окликавший с верха лестницы:
— Эй! Есть здесь кто-нибудь? Где папаша Луи?
Трактирщик, ворча, поднялся в вестибюль.
— Папаша Луи? Это я, — сказал он, — кто меня спрашивает?
Перед ним стояла весьма комическая фигура. Это была толстая женщина, одетая в светлый костюм, юбку которого спереди приподнимал большой живот, на плечи была наброшена
«Что за картина!» — подумал папаша Луи при виде этой милой дамы.
— Уф! — вскричала она. — Далеко же ваш домишко, папаша Луи! Честное слово, я думала, что никогда не доберусь. Ну, как тут у вас моя доченька?
Папаша Луи подозрительно смотрел на толстуху; он в жизни ее не видел, поэтому его удивляло, что она называет его по имени.
— Да кто вы такая? — спросил он ворчливо. — Я вас не знаю.
— Черт возьми! — сказала старуха, по-видимому, очень веселого нрава, потому что после каждой фразы она смеялась. — Черт возьми, неудивительно, что вы меня не знаете, потому что вы никогда меня не видели. Но вы, конечно, слышали обо мне. Я — тетка Пальмира!
Трактирщик, все более терявший терпение, напрасно пытался вспомнить.
— Тетка Пальмира? — произнес он.
— Ну да, дуралей! Тетя Нишун, вашей постоялицы. Она должна была не раз говорить вам обо мне… Я обожаю эту малютку…
Папаша Луи не помнил, чтобы Нишун хоть раз произнесла это имя, но не хотел показаться невежливым.
— Действительно, — сдался он, — это правда…
— Я ее воспитала, это дитя, потому что она осталась сиротой, бедная девочка, в возрасте четырнадцати месяцев. Я дала ей прекрасное воспитание, у нее отличное здоровье, клянусь! И ловкая притом! Точно как я, скажу вам. Ведь в нашей семье мы все кокотки, из поколения в поколение! Это не такое плохое ремесло, не правда ли? Ну, чего вы хохочете?.. Да, да, — продолжала добрая женщина, — теперь можете на меня наплевать! К счастью, у меня хороший характер… Покажите-ка мне лучше, где живет Нишун, которую я спешу обнять.
Трактирщик машинально указал старой тетке:
— В нижнем этаже, в конце коридора.
Но он загородил дорогу:
— И не думайте будить Нишун в восемь часов, она нам задаст!
— Ба! — вскричала тетка Пальмира, — когда она увидит меня… посмотрите лучше, что я ей привезла…
И она, напевая, стала показывать овощи из своей корзины.
— Не хотите ли брюкву и груши! Вот из чего можно сделать для нее мясо с овощами, первоклассное, это напомнит ей время, когда она бывала у нас в деревне…
«Клянусь честью, — подумал папаша Луи, — если Нишун проснется, они скажут друг другу пару ласковых слов!»
Тетка Пальмира постучала в дверь, но изнутри не было ответа.
— Должно быть, она спит, — заметила она.
— Еще бы! — возразил папаша Луи. — Если ложатся спать в четыре часа…
Однако продолжающееся молчание начинало тревожить трактирщика.
Тетка Пальмира смотрела на него, улыбаясь, она подмигнула папаше Луи и толкнула его локтем в бок.
— Ну, молодчик, ты это дело знаешь! Можно подумать, что в иные вечера ты не останавливаешься перед тем, чтобы подсматривать так за своими жильцами.
Опытный хозяин приложил глаз к только что сделанному отверстию, и с его уст слетел возглас:
— Ах! Боже мой!
— Чего там? — спросила встревоженная старуха. — Что, комната пуста?
— Пуста? — повторил хозяин. — Нет! Но…
Он вытащил из кармана отвертку, одним движением руки открыл замок и бросился в комнату. Тетка Пальмира следовала за ним, причитая:
— Ах! Господи, сладчайший Иисусе, что с ней?..
Нишун, распростертая на своей кровати, показалась бы спящей, если бы лицо молодой женщины не было совершенно фиолетовым, а руки не поражали белизной и неподвижностью.
— Но она мертва! — вскричал трактирщик. — Господи, боже мой, вот история!
Тетку Пальмиру трагическое открытие папаши Луи, казалось, не слишком поразило; не проявляя эмоций, она быстро осматривалась в комнате. Но это длилось лишь секунду. Старуха вдруг запричитала, стала жалобно кричать. Она бросилась в кресло, потом перескочила на кушетку и вернулась к столу. Ах, как она страдала!
Смущенный трактирщик не знал, что делать. Он боязливо потрогал руку молодой женщины: тело было уже холодным. Одуревший от воплей тетки Пальмиры, трактирщик вдруг подумал, что должен как можно скорее известить полицию и тем избежать скандала. Замахав руками, он приказал старухе:
— Замолчите! Не поднимайте шума! Не двигайтесь! Ну-ка, сядьте в угол и сидите, пока я не вернусь. Главное, не трогайте ничего до прибытия полиции.
— Полиция! — завопила тетка Пальмира. — Это ужасно! Моя бедная Нишун, как же это с тобой случилось?
Однако, как только трактирщик удалился, старуха с замечательной ловкостью начала рыться в столе и торопливо вытаскивать бумаги, которые засовывала себе за корсаж, бросая беспокойные взгляды в сторону коридора.
Едва она закончила свой обыск, как вернулся трактирщик в сопровождении полицейского. Напрасно папаша Луи старался ввести стража порядка в комнату, где произошла трагедия. Полицейский знать ничего не хотел!
— Я же вам говорю, — повторял он басом, — что не мое дело осматривать труп. Вот господин комиссар придет сейчас и сделает законное заключение…
Прошло около десяти минут. Явился комиссар со своим секретарем и сейчас же приступил к допросу. Но в присутствии тетки Пальмиры невозможно было заниматься хоть каким-нибудь серьезным делом. Невыносимая старуха не понимала вопросов, говорила невпопад.
— Идите, мадам, идите, я вас скоро выслушаю!
— Но куда мне идти? — вопрошала тетка Пальмира.
— Куда хотите! Хоть к дьяволу! — воскликнул выведенный из себя комиссар.
— Хоть вы и комиссар, но грубиян, — возразила старая женщина с оскорбленным видом. И, уходя, прибавила: — Я отправляюсь за цветами для бедной крошки!