Фауст
Шрифт:
Фауст
И мечутся стаей вперед и назад.Мефистофель
Такое уж ведьмино племя.Фауст
Кадят перед плахой, кропят эшафот. [114]Мефистофель
114
Эшафот
Тюрьма [116]
Фауст со связкой ключей перед железной дверцей.
Фауст
Сжимается от боли сердце, Грудь скорбью мира стеснена. За этою железной дверцей, Ни в чем невинная, она. Ты медлишь, ты войти не смеешь, С ней встретиться лицом к лицу? Живей! Пока ты цепенеешь, Ты близишь жизнь ее к концу!115
Образы мчащихся сквозь ночь Фауста и Мефистофеля запечатлены в известной гравюре французского художника Делакруа, о которой Гете восторженно отзывается в беседах с Эккерманом.
116
Сцена в настоящем ее варианте является позднейшей поэтической обработкой прозаической сцены, написанной еще до 1775 года. Из изменений, произведенных в этой сцене, стоит отметить прибавление (в окончательной редакции) ранее отсутствовавшего возгласа: «Спасена!» (Голос свыше.)
(Берется за замок.)
Голос внутри
Чтоб вольнее гулять, Извела меня мать, И отец-людоед Обглодал мой скелет, И меня у бугра Закопала сестра Головою к ключу. Я вспорхнула весной Серой птичкой лесной И лечу.Фауст (отворяя дверь)
Ей невдомек, что я сломал засов И слышу песнь ее и шум шагов.(Входит в камеру.)
Маргарита (прячась на подстилке)
Идут за мною! Скоро под топор!Фауст (вполголоса)
Молчи, мы увезем тебя и спрячем.Маргарита (у него в ногах)
Будь милостив! Смягчи свой приговор!Фауст
Ты спящих сторожей разбудишь плачем.(Старается разбить ее цепи.)
Маргарита (на коленях)
Кто дал тебе, мучитель мой, Власть надо мною, бесталанной? Дай до утра(Встает.)
Я молода, я молода И умираю так нежданно! То был моей красы расцвет, Она меня и погубила. Со мной был милый, ныне нет. Опал венок, увял букет. Не жми меня с такою силой, А лучше б от могилы спас! Я зла тебе не причинила, Тебя я вижу в первый раз.Фауст
Как эту боль мне превозмочь?Маргарита
Сейчас пойду, лишь миг отсрочь! Я б грудью покормила дочь. Мне дали ночь проплакать с нею, А утром отняли, злодеи, И говорят, — мои дела, Сама-де в лес ее снесла, Как в сказке есть про двух малюток. [117] Я вся дрожу от этих шуток И оттого невесела.Фауст (на коленях перед нею)
117
Сама-де в лес ее снесла,
Как в сказке есть про двух малюток. — Безумной Маргарите кажется, что песня «Чтоб вольнее гулять,
Извела меня мать» сложена про нее.
Маргарита (падая рядом с ним на колени)
Скорей вдвоем На колени станем И к небу взовем Пред святым изваяньем! Смотри, под стенами Этой темницы Всеми огнями Ад дымится, И смеха раскаты Его, супостата!Фауст (громко)
Гретхен! Гретхен!Маргарита (прислушиваясь)
То голос друга, как когда-то! Спасенье! Наше место свято!(Вскакивает. Цепи падают.)
Не страшно ничего ничуть! Ушам поверить я не смею, Где он? Скорей к нему на шею! Скорей, скорей к нему на грудь! Сквозь мрак темницы неутешный, Сквозь пламя адской тьмы кромешной И улюлюканье и вой Он крикнул «Гретхен!», милый мой!Фауст
Я тут.Маргарита (обнимая его)
Ты тут? О, повтори! Он тут! Он тут! Он все исправит! Где ужас завтрашней зари? Где смерть? Меня не обезглавят! Я спасена! Я в мыслях у того угла, Где встретила тебя впервые. Вот сад и деревца кривые, Где с Мартой я тебя ждала.