Файл №365. Незаконный эмигрант
Шрифт:
– Разворачиваются! – заорал в наушниках Френки. – Я как раз обойму поменял! Сейчас встречу!
До кораблей охранения оставалась уже меньше мили, и Бесселя наполняла уверенность, что они все-таки доберутся до вражеских авианосцев.
Опять загрохотал пулемет – на этот раз с каким-то странным позвякиванием. Бернард, втягивая голову в плечи, попытался оглянуться, не зная, что делает атакующий в спину враг. Но тут снаряды начали алыми искрами мелькать справа, слева и, прежде чем он успел хоть чего-нибудь сделать, один из них вошел в моторный отсек.
Б-бах! – в стороны полетели
– Да! Да! Так вам всем, узкоглазые! – восторженно орал Френки. – Трусы! Желтые шакалы! Они уходят, парни! Они бегут! Мы сделали их! Мы сделали это!
Но Дуглас Бессель, в отличие от кормового стрелка, знал, что «Зеро» отступили не из трусости. Просто на пути между пикировщиками и авианосцем находилось два эсминца и крейсер – корабли уже открыли заградительный огонь, и японские пилоты просто не хотели мешать своим зенитчикам.
До этой секунды младший лейтенант Бессель считал, что главным врагом бомбардировщика является истребитель – настигающий в любой точке огромного неба и безжалостно расстреливающий почти в упор. Но когда он увидел, как прямо в воздухе выросла плотная, почти черная стена из сотен разрывов, то сразу поменял свое мнение. «Донтлес» тряхнуло раз, другой, что-то со страшной силой заколотило в кресло. Дуглас мысленно вознес благодарственную молитву изобретателю бронеспинки. Самолет стал ощутимо заваливаться на левое крыло. Лейтенант застонал от натуги, пытаясь удержать машину в горизонтальном положении. Жилы у него на шее натянулись, как тетива лука, громко заскрипели плотно стиснутые зубы.
Они буквально вывалились из завесы в кусочек чистого неба: яркое солнце, пенящийся внизу океан, совсем близкие надстройки какого-то крейсера. Самолет капитана Титса исчез. Идущий внизу миноносец, увидев американский бомбардировщик, тут же выплеснул фонтан огня и стали, «Донтлес» снова затрясло. Внезапно по лицу хлестнуло режущим порывом ветра: пилотский фонарь бесследно исчез. Одновременно Бессель понял, что больше не слышит ни криков Френка Бу, ни грохота его пулемета.
– Целься, Дуг! – простонал Эммель. – Ну же!
Они уже не летели, а просто падали, судорожно трясясь из-за изувеченного двигателя, переломанных лопастей винта и перебитых рулей управления. Но падали через авианосец!
Хорошо понимая, что на электрику в такой ситуации рассчитывать нельзя, Бессель схватился за торчащий между колен рычаг ручного сброса, прильнул к окуляру бомбового прицела. Через прицел кораблики показались неожиданно маленькими, да еще скакали из-за тряски из стороны в сторону по всему объективу, не желая попасть в тонкое перекрестье из паучьей нити.
– А-а-а!!! – внизу показалась ровная палуба, забитая десятками самолетов, изрезанная шлангами подачи топлива, заваленная бомбами, торпедами и пулеметными лентами. Какой
Бессель понял, что еще мгновение, и они перелетят авианосец, что на трясущимся, падающем, накренившемся бомбардировщике все равно не может быть пользы ни от какого прицела, а потому надеяться можно только на Бога. И рванул рычаг.
Полумертвый «Донтлес» неожиданно заметно дернулся вверх, даруя летчикам еще несколько ярдов высоты, а значит – жизни. Но Эммель, поняв, что дело сделано, расслабился, отпустил рычаг, и бомбардировщик начал сваливаться в неуправляемое пике.
– Прыгай, Дуг, – прошептал Эммель. – Скорее. Это конец.
– Барри… – попытался ответить Бессель, но командир поднял руку:
– Передай нашим от меня… У меня нога перебита. Прыгай…
Вода приближалась с пугающей скоростью, но пилот догадался повернуть рычаг влево, переворачивая машину разбитым фонарем вниз. Дуглас скользнул наружу, нащупал кольцо, торопливо рванул и… И ничего не произошло…
«Вот и все…» – успел подумать младший лейтенант, но тут его резко рвануло за плечи вверх, туго натянулись шелковые стропы, и последний уцелевший летчик с авианосца «Хорнет» коснулся ногами воды.
Частные владения Артура Андерсена, округ Дунн, штат Северная Дакота, 18 сентября 1993 года, 06:10
Труп лежал на спине. Мужчина примерно тридцати лет: волосы русые, рост около шести футов, слегка приплюснутый нос, острая скула, руки раскинуты в стороны, на животе – довольно крупная окровавленная рана. Заряд крупной дроби в клочья разодрал куртку защитной раскраски, перемешав куски ткани с человеческими внутренностями. Рядом стояла на коленях Мэриан в ночной рубашке и тоскливо выла на одной ноте, то пытаясь гладить убитого по волосам, то начиная раскачиваться вперед назад.
Хозяин долины, не обращая внимания на вой сирен, сидел на берегу озера лицом к воде, рядом с ним лежало помповое ружье двенадцатого калибра.
– Артур Андерсен! – Молдер, резко остановив машину, выпрыгнул из-за руля, выхватил свою «Беретту» и поймал на мушку голову подозреваемого. – Поднимите руки так, чтобы я их видел, встаньте и медленно повернитесь лицом ко мне!
В этот момент его довольно грубо оттолкнули в сторону, и мимо агента ФБР прошел шериф.
– Здравствуйте, мистер Андерсен. Вы не будете возражать, если я заберу ваше ружье?
– Да, конечно, Дуал, – кивнул владелец долины. – Бери.
– Спасибо, мистер Андерсен, – шериф подобрал орудие убийства и повесил его себе на плечо.
Молдер поморщился, спрятал пистолет обратно в наплечную кобуру и оглянулся, ища напарницу. Скалли уже присела рядом с убитым, взглянула на рану и, даже не потрудившись пощупать пульс, сдвинула жертве веки, закрывая глаза.
– Что здесь случилось, мистер Андерсен? – поинтересовался шериф.
– Я услышал шум наверху, – сообщил озеру хозяин дома, – поднялся к спальне внучки и увидел, что туда проник этот человек и пытается связать Мэриан. Я выстрелил, он вылетел в окно и упал вниз.