Феникс обретает крылья
Шрифт:
Паломников сведения о микроорганизмах не впечатлили. Наверное потому, что медицина быстро и безболезненно с ними справлялась.
Первым появился Роман со своим наточенным ножом и зверским выражением лица. Он Тэдэра обозвал, потряс перед его носом ножом и запретил появляться у себя на кухне. Оказывается его посещения кухни плохо влияют на малолетнего брата Романа. Особенно вкупе с просмотром новостей. О том, что новости плохо влияют на людей Тэдэр знал, поэтому решил не спорить.
Следом пришли Ольша с большущими красными
Потом был медик с витаминами, удивленной физиономией и вопросом: «Что медь делает в волосах пациента?». Тэдэр пожал плечами и сообщил, что наверное живет. Больше ей негде. Не в желудке же ей обретаться. Медик проникновенно сообщил, что в таких количествах меди в волосах делать нечего, это вообще-то признак какого-то заболевания и решил больше не задавать дурацких вопросов.
Медика сменила группа благодарных девчонок. Они рассказали Тэдэру какой он герой, одарили его неизвестными фруктами синего цвета и всячески развлекали, пока их не выгнал вернувшийся медик. От медика Тэдэр узнал, что это были родственницы спасенных от садистов девушек. Родственницы младшие и очень решительные. Медику пришлось приложить усилия чтобы их выгнать. Даже охрану вызвал и запретил пускать посторонних на этаж.
Потом появился Яцуоми, его наверное не сочли посторонним. Или не смогли задержать. А с ним пришла Таран. На фоне бывшей десантницы Яцуоми смотрелся комично. Он был ей по плечо, на лице все еще оставались следы от когтей кота, а решительное выражение лица плохо сочеталось с ее разноцветными косичками. При этом он смотрел на десантницу с обожанием, а она опять была похожа на существо неизвестного пола.
— Герой, — сказал Яцуоми.
— Кретин, — добавила Таран.
Тэдэр вежливо улыбнулся. Какое взаимопонимание, хоть бери и начинай завидовать. Или желай счастья в семейной жизни.
— Где мой нож? — поинтересовалась Таран.
— О, — выдал Тэдэр.
— Не переживай. Она его уже забрала, — успокоил Яцуоми.— Когда тебя отпустят, приходи, я тебя прибью.
— О, — повторился Тэдэр.
— Он сказал, что прибьет. Он не говорил, что убьет. Отлежишься и будешь как огурчик, точнее баклажанчик. Весь синий и вялый, — расшифровала сказанное Таран.
— Ага, — не стал спорить Тэдэр.
— Его заклинило, — понял Яцуоми.
— Может его по голове стукнуть? — предложила Таран. — В профилактических целях.
— Не поможет, — печально произнес Яцуоми. — Это врожденное. На генетическом уровне. А мозгов у него все равно нет, так что и бить бесполезно. Погудит немного и все.
Тэдэр заподозрил, что его таким странным образом пытаются развлекать.
— Жаль, — сказала Таран, махнув перед носом Тэдэра кулаком. — Правда, я это заподозрила еще в тот момент,
— Ага, — сказал Яцуоми.
Ему тоже захотелось выглядеть красиво. Но не столь самоубийственно. Это запросто читалось на лице. И кто тут идиот, а?
— Там была мебель. Старая поломанная мебель. Горы мебели, — поделился наболевшим Тэдэр.
— Кресел там не было? Мне очень нужно кресло. Старое и поломанное. Для бывшего шефа, — заинтересовалась Таран. — Подарю на юбилей, еще и ленточкой перевяжу. Припомню ему трехногие табуреточки для подчиненных в кабинете.
Занятный у нее был шеф.
— Были, — вспомнил кожаного монстра, с которого чуть не свалился Тэдэр. — Их там много. Но тебе не удастся его вытащить. Это могильник мебели. Мебель там хоронят и она срастается.
— Потом обретает подобие жизни и идет мстить, — мечтательно добавил Яцуоми.
— Извращенец, — с гордостью сказала Таран.
— Я могу закрыть глаза и сделать вид, что меня здесь нет, — зачем-то предложил Тэдэр.
— Какое чувство такта, — восхитилась Таран.
— Это он так шутит, — объяснил Яцуоми.
— Я бы ушел, но боюсь меня не отпустят.
— На что он намекает? — поинтересовалась Таран.
— У него проблемы с девушками, — объяснил Яцуоми.
— Понятно. Может на него моих подружек натравить? — предложила десантница.
Тэдэр очень ярко представил себя в окружении рослых вооруженных девиц. Зрелище что-то не вдохновляло.
— Он бегает быстро. И в тактике немного разбирается, — печально сказал Яцуоми. Чего же его так беспокоит личная жизнь ученика? Тоже еще крестный фей, знаток человеческих отношений.
Может признаться ему, что совершал набеги в один бар в поисках приключений и необремененных предрассудками девушек? Так ведь не оценит. Ему что-то приближенное к возвышенному подавай. На себя бы посмотрел.
— Ха-ха, — сказал Тэдэр.
— По-моему, он намекает на то, что ему не интересны наши рассуждения, — задумчиво произнесла Таран.
— Нет. Он думает что мы шутим, — не согласился Яцуоми.
— А вы не шутите? — не поверил Тэдэр.
— Неа, — обрадовал его Яцуоми, поощрив мыслительный процесс многообещающей улыбкой. — Видел я этих подружек. Их транспорт уже четыре дня на орбите висит.
— Ладно, я сам закопаюсь, — решил Тэдэр. — Только лопату принесите.
— Фиг тебе, а не лопату. Так просто ты не уйдешь. Я твой учитель, не забывай об этом.
— Везет мне на учителей, — пожаловался потолку Тэдэр. — Один для моего блага сдал меня ангелам. Второй, опять же для блага, грозится прибить и натравить толпу десантниц. Третий вообще ножом здесь размахивал. Не поленился его забрать. Лучше бы мой нож забрал.
— Этот? — спросил Яцуоми, продемонстрировав подарок Карима.