Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фергус Крейн и огненные алмазы
Шрифт:

Глава девятнадцатая

Вернувшись вечером домой, миссис Крейн нашла Фергуса в гостиной.

— Фергус! Знаешь, что сегодня случилось? Днем в булочную зашла мама Сильви Смит и рассказала, что Сильви на шесть недель уехала в учебный рейс, — взволнованно проговорила она.

— Да, мамочка, я как раз собирался тебе об этом сказать. Я сегодня проспал, а когда пришел на пристань, «Бетти-Джин» там уже не было.

— Ты не виноват, сынок, — прервала его миссис Крейн. — Миссис Смит сказала, что они никого заранее

не предупредили. Просто подняли якорь и вышли в море. Когда «Бетти-Джин» вернется, миссис Смит намерена серьезно поговорить с этим вашим директором.

— Вот и прекрасно. Насчет школы я тоже хотел тебе сказать…

— В эту школу ты больше не пойдешь. Ни про какие учебные корабли я теперь и слышать не хочу.

— Правда?

— Конечно правда! Я же все время тебе об этом твержу. Но самое удивительное…

— Что? — встревожился Фергус.

— Вот что. Вообрази — незадолго до прихода миссис Смит за окном булочной появилась посылка. Мистер Ласком — ну, знаешь, тот, который торгует зонтами, — клянется, будто видел, как с неба спустился канадский гусь, бросил на землю пакет и улетел. Если хочешь знать мое мнение, этот Ласком немного рехнулся. Однако как бы то пи было, на мостовой и впрямь лежала посылка, адресованная не кому-нибудь, а лично мне. Вот посмотри!

Миссис Крейн перед носом Фергуса помахала большим бумажным пакетом. У Фергуса замерло сердце. Так и есть — на конверте красовалась знакомая наклейка: «Торговая компания „Удивительный рейс“».

— Они прислали мне новый чек и еще одно письмо. Ты только послушай, что они пишут.

Миссис Крейн откашлялась и прочитала:

Уважаемая миссис Лючия Крейн, нам стало известно, что у Вас имеется сын школьного возраста. Поскольку Вы одна из наших самых заслуженных сотрудниц, мы хотели бы назначить Вашему сыну стипендию торговой компании «Удивительный рейс».

Будем счастливы видеть его гостем в главном офисе компании на Дозорной горе. В качестве нашего стипендиата он сможет составить себе представление о деятельности нашей компании, а также познакомиться с нами лично.

В случае Вашего согласия просим Вас сделать пометку в этой рамке, а мы в свою очередь организуем его приезд.

С наилучшими пожеланиями, Ваши Финн, Билл и Джексон, вице-президенты торговой компании «Удивительный рейс»

— Ну как, сынок? Хочешь поехать?

— Еще бы! Попробуй меня не пустить! — в восторге вскричал Фергус.

В эту ночь летучий ящик возвратился. Поврежденное крыло было как новенькое. Он принес письмо, в котором говорилось:

Дорогой Фергус, занимаюсь организацией твоего приезда. Надеюсь, ты понимаешь, что на данном этапе не следует привлекать к себе излишнего внимания. Маму постарайся не беспокоить.

С любовью, твой вновь обретенный дядя Тео

Спустя два дня прибыл конверт с железнодорожным билетом, расписанием поездов и письмом, адресованным миссис Крейн:

Благодарим

Вас за то, что Вы разрешили Вашему сыну посетить Дозорную гору. Будьте добры снабдить его сменной одеждой и непромокаемой курткой (идеальным был бы дождевик с двойной застежкой Крейн).

Мы встретим его на станции Снежный пик.

С наилучшими пожеланиями,

Финн, Билл и Джексон, вице-президенты торговой компании «Удивительный рейс»

Миссис Крейн проводила Фергуса на вокзал и на прощание помахала ему рукой. Синий поезд проследовал по извилистой дороге вдоль берега моря и, издав пронзительный свисток, с лязгом втянулся в длинный темный туннель, пробитый в толще гор.

Когда туннель окончился, Фергус увидел возделанные поля, луга и фруктовые сады. Дорога проходила по мостам через быстрые реки, пряталась в густых лесах, объезжала расползшиеся по равнине большие города, направляясь к далеким горам, где жил дядя Тео. «Путешествие поездом занимает значительно больше времени, чем полет на крылатом коне», — подумал Фергус, но мама дала ему в дорогу бутерброды и термос с горячим шоколадом, а кроме того, ему было о чем поразмыслить…

Когда ранним утром следующего дня Фергус проснулся, маленький поезд, пыхтя, подходил к станции Снежный пик. Фергус потянулся, протер глаза и увидел, что на платформе его ожидает дядя Тео в сопровождении трех пингвинов.

— Здравствуй, мой мальчик! — воскликнул дядя, когда Фергус вышел из вагона. — Поторопись! Дома нас ждет завтрак, и нам надо многое обсудить.

Глава двадцатая

Крылатый конь взмыл вверх, и пестрый, как лоскутное одеяло, пейзаж сменила синевато-серая гладь океана. Фергуса овевали ледяные туманные вихри, а когда небо заволокли густые облака, конь поднялся еще выше, и казалось, будто он галопом скачет по пушистым белым сугробам. Вскоре опять развиднелось, конь нырнул вниз, Фергус изо всех сил вцепился в его металлическую шею и увидел, как по волнистой ряби вод бесшумно скользит их прозрачная тень.

Вскоре вокруг уже не было видно ничего, кроме воды. Куда ни глянь: налево, направо, вперед или назад — везде до самого горизонта катит волны могучий океан. Нигде ни единого корабля — ни рыбацкой лодки, ни парусника, ни яхты.

Фергуса пробрала дрожь. Он никогда еще не оказывался так далеко в море. Он был совершенно, абсолютно одинок. Случись что-нибудь с крылатым конем, и их обоих без следа поглотит бесконечный океан, и никто никогда ничего о них не узнает.

А ведь тем ясным солнечным утром, когда дядя Тео на прощание помахал ему с галереи горного шале, он чувствовал себя совсем по-другому. Две недели подряд старый изобретатель без устали корпел над усовершенствованием крылатого коня, изучая схемы, раздобытые жуком-самоходом, и отлаживая механизм в его огромной металлической голове.

Фергус почти все это время проводил в теплицах, где под руководством Финна, Билла и Джексона постигал все тонкости искусства выращивания орехов макадаччио. Корни деревьев следовало тщательно поливать, с листьев ежедневно вытирать пыль, во всякое время суток контролировать температуру воздуха в теплицах.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса