Ферма "Копперсмита"
Шрифт:
Если бы парнишка Пирс что-нибудь знал, Сайлас вытянул бы это из него. Сэм был хорошим следователем, но Сайлас напугал бы этого парня до смерти, пока тот не выкашлял бы все, что у него было.
— Мейзи тоже забрали, — крикнул Бо Нику и мне.
— Какого хрена? — сказал Ник в то же время, как я выругался.
— Мама заходила навестить ее, — сказал Бо, — Узнать, хорошо ли она себя чувствует. Ее квартира была разгромлена. Похоже, она пыталась отбиться от них. Ее вещи были разбросаны по всему полу. Входная дверь была широко открыта.
Я не мог поверить, что это происходит. Кто, черт возьми, мог забрать Джорджию и Мейзи? Я мог бы понять, как кто-то забирает Джорджию, пытаясь добраться до меня. Но Мейзи? Что-то не сходилось.
— Мне нужно вернуться к Роу, — сказал я. — Бо, вы с Ником отведете Брайанта к Мейзи. Посмотрим, что вы сможете найти. Это должны быть одни и те же люди. Не может быть, чтобы две медсестры были забраны из своих домов в одну и ту же ночь разными людьми.
— Принято, Брик, — сказал Ник.
И все они побежали обратно на ферму.
Час спустя я был не ближе к тому, чтобы найти Джорджию, чем когда вернулся домой. И я не получил ответа от Бо, Ника или Сайласа.
Я отчаянно хотел быть там и искать ее. Расхаживание по дому убивало меня. Но в ту секунду, когда я вошел в дверь после обыска на заднем дворе, Роуэн вцепилась в меня сбоку и не отпускала.
И я не хотел оставлять ее. Я не мог оставить ее одну в этом доме, без меня или ее матери.
Мне было невыносимо думать о том, что происходило с Джорджией. Пока я ходил взад-вперед, ее били? Или еще хуже? Была ли она жива?
Я позволил этим мыслям мелькнуть у меня в голове на секунду, пока не отогнал их. Я бы не позволил себе думать о худшем. Мне нужно было сосредоточиться на том, чтобы найти ее и позаботиться о Роуэн. Джорджия хотела бы этого. Чтобы я сначала позаботился о Роу, прежде чем обо всем остальном. Так что именно это я и сделал.
Я крепко обнимал ее, расхаживая по комнате, проверяя помощников шерифа и делая телефонные звонки. Ни разу я не опустил ее на пол, и ни разу она не ослабила крепкой хватки на моей шее.
— Джесс? — прошептала Роуэн.
— Да?
— Если мама не вернется домой, я смогу жить с тобой? — спросила она.
— Мамочка вернется домой, Роу. Ладно? Я обещаю Мы вернем ее.
— Что, если она этого не сделает? — Слезы катились по ее щекам, падая на мою рубашку.
— Ты всегда будешь со мной. Несмотря ни на что. Ты моя девочка, — сказал я.
— Значит, ты будешь моим папой? — спросила она.
— Я уже твой папа, малышка.
Она уткнулась лицом мне в шею, и я поцеловал ее в макушку.
Разговоры о возможности не найти Джорджию вызывали у меня тошноту. Мне пришлось сесть. Паника была невыносимой.
Было ли это то, что почувствовала Джорджия, когда увидела меня в отделении неотложной помощи? Потому что, если это было так, я был слишком строг с ней. Я развеял
Я понятия не имел, черт возьми.
Этого не могло быть. Мне нужно было вернуть ее. Мне нужен был мой свет.
Я проглотил комок в горле.
Если я потеряю его, Роуэн тоже потеряет. И каким-то чудом она держала себя в руках. Сила этой девочки никогда не переставала меня удивлять.
Подвинув Роуэн, я вытащил свой телефон, когда он зазвонил.
— Сайлас.
— Родители Пирса были дома. У ребенка сегодня был передоз. Папа нашел его без сознания сегодня днем и срочно отвез в больницу. Похоже, он нюхал обезболивающие таблетки. Джиджи сегодня была его медсестрой в отделении неотложной помощи. Карлсон был его врачом. Ребенок все еще там, пробыл в больнице всю ночь по приказу Карлсона.
— Что? Как мы могли ничего из этого не слышать? — спросил я.
— Я не знаю, — пробормотал Сайлас.
— Карлсону следовало бы сообщить об этом. Врачи обязаны уведомлять местные власти, когда несовершеннолетние попадают в больницу из-за злоупотребления наркотиками, — сказал я.
Думай, Джесс. Думай.
— Это должно быть как-то связано с этим ребенком. Мое чутье подсказывает мне, что он — связующее звено. Я еду в больницу, чтобы поговорить с ним сам. Встретимся там с Сэмом, — приказал я.
Как только я устроил сопротивляющуюся Роуэн со своей командой, я сел в свой грузовик и полетел в город. Скотти Пирс расскажет мне, что, черт возьми, происходит, даже если мне придется выбивать информацию из него.
Глава 25
Я проснулась одна на холодном цементном полу, лежа на боку со связанными за спиной руками.
Эверетт и Бенсон отвели меня в подвал, судя по маленьким прямоугольным окошкам в стенах из бетонных блоков. Вдоль комнаты тянулись высокие металлические полки, уставленные дополнительными медицинскими принадлежностями. В углу стояла кровать, завернутая в пластик.
Мы были в больнице.
Я никогда раньше не была в подвале больницы. Во время моей первой экскурсии мой босс указал на дверь в подвал, но не повел меня сюда. Дверь в подвал находилась прямо у лестницы, которая вела наверх, на второй этаж. Я проходила мимо этой двери бесчисленное количество раз, но никогда не входила в нее.
Мое тело сильно дрожало, как от холода, так и от страха. Когда Эверетт забрал меня с фермы, на мне не было пальто, и мои ноги были босы. Было ужасно холодно лежать здесь на цементном полу в одних рваных джинсах и термобелье с длинными рукавами.
Как долго я здесь пробыла? Я сняла часы, чтобы приготовить ужин. В окнах подвала не было света, но в эти дни темнело так рано, что это мало о чем мне говорило. Это может быть шесть часов вечера или три часа утра.
Я надеялась, что с Роуэн все в порядке и Джесс нашел ее в гараже. Что Эверетт не передумал и не пошел за ней, как только я отключилась.