Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фейерверк страсти
Шрифт:

И тут Крессиде показалось, что она слышит скрипку. Наверное, под эту музыку Люси танцевала на балу…

От румбы до реквиема…

Эти слова словно пронзили ее мозг и вывели из состояния, близкого к летаргии. Она не собирается умирать! Ни за что! Мистер Моретти. Он должен услышать, если она постарается крикнуть изо всех сил. Должен!

Крессида кричала как оглашенная и барабанила в дверцы, пока до крови не ободрала кулаки. Ей показалось или скрипка смолкла? Почти сразу же раздались шаги, вот повернулся ключ в замке, и дверца шкафа

открылась.

— Я здесь… — прошептала Крессида и кулем повалилась пол.

16

Мистер Моретти быстро оценил ситуацию и принес бренди, которое заставил Крессиду выпить залпом, затем усадил ее на диван и попытался успокоить.

— Почему она сделала такую ужасную вещь? — всхлипывала девушка. — Она хотела, чтобы я умерла?

— Ну, вряд ли бы вы умерли, — заметил мистер Моретти в свойственной ему рассудительной манере. — Просто из-за спертого воздуха вам стало дурно, но в нутро гардероба, конечно, проникал и кислород. Вы просто запаниковали, а это глупо. Запомните, никогда нельзя терять голову!

— Вам легко говорить, вы не были на моем месте, — обиделась Крессида.

— К счастью, нет. Но я ни минуты не остался бы в этом доме, случись подобное со мной. — Он смотрел на нее светлыми добрыми глазами, и его лицо выражало участие.

— Вы думаете… мне опасно здесь оставаться?

— Уверен в этом. Сколько можно испытывать судьбу? Вам мало приключений? Говорят, вчера на вас напали на лестнице. Сегодня заперли в шкафу… Пока бог вас миловал, но везение рано или поздно заканчивается.

Крессида задрожала всем телом.

— Вы должны уехать, — продолжал мистер Моретти назидательным тоном. — Ситуация обострилась. Арабиа злобная взбалмошная старуха. Сегодня она вас целует, а завтра… Ну, это вы уже испытали на собственной шкуре. Люси — ее навязчивая идея.

— Миссис Болтон действительно ненавидит меня за то, что я жива, а ее дочь — нет? — прошептала Крессида, давясь слезами. — Я не хотела верить этому, но теперь…

— У вас достаточно денег, чтобы уехать? — проявил заботу мистер Моретти. — Если нет, я с радостью одолжу вам немного.

— Очень мило с вашей стороны, но у меня есть несколько фунтов. Мистер Маллинз… О, я уже должна была вернуться!

— Нашли о чем беспокоиться! Прежде всего следует думать о собственной безопасности, как вы не понимаете? Идите собирайтесь, я провожу вас до станции.

Но Крессида не могла сдвинуться с места. У нее не так много вещей, но она чувствовала, что не способна собрать их и уложить в чемодан. Совсем недавно она была на седьмом небе от счастья, что у нее теперь есть эта прелестная комната, которую заботливо приготовила для нее Арабиа. Наивное заблуждение! На самом деле Арабиа приготовила ее для Люси, так же как и другую комнату, наверху, навеки пустую и безжизненную. Арабиа не смогла вынести присутствия в доме молодой привлекательной девушки, она предпочла увидеть ее в гробу.

— Не думайте

ни о чем, — журчал мистер Моретти, — уезжайте. Скоро вы забудете о Доме Дракона и обо всем, что здесь произошло. Я попрошу миссис Стенхоп помочь вам собрать вещи.

Не слушая возражений Крессиды, он вышел и вскоре вернулся мягкой танцующей походкой в сопровождении миссис Стенхоп.

Миссис Стенхоп едва дышала, глаза ее неестественно расширились за толстыми стеклами очков. Она походила на сову, которую разбудили средь бела дня.

— Бедное дитя! — прошептала она. — Мистер Моретти рассказал мне, что с вами произошло.

— Он считает, что я должна уехать, — беспомощно пробормотала Крессида.

— Боюсь, он прав. Мы с Даусоном думали так с самого начала. Мы хорошо знаем ее. — Колкий выразительный взгляд был направлен в потолок, к апартаментам Арабии. — Она выжила из ума. Мы слышали вчера ее бормотание, прерываемое истерическими вскриками.

— Вскриками?

— Ну да. Она разговаривала сама с собой. Или с этим ужасным попугаем. — Миссис Стенхоп заученным жестом схватилась за горло. — Даусон скоро придет и проводит вас на вокзал.

— Поторапливайтесь, — вежливо вмешался мистер Моретти, — вы должны спастись. Не надо спорить. Вы готовы?

— Нет еще, — прошептала миссис Стенхоп. — Где ваш чемодан, дорогая?

Их энергия вывела Крессиду из прострации. Она нашла в себе силы подойти к шкафу, взять с верхней полки чемодан и показать миссис Стенхоп, какие платья принадлежат ей.

Когда миссис Стенхоп увидела содержимое гардероба, глаза ее еще больше расширились, но она ничего не сказала и принялась торопливо запихивать в чемодан вещи, которые Крессида с волнением укладывала недавно, отправляясь покорять Лондон.

Крессида не могла думать ни о чем другом, кроме пережитого ужаса в удушающей темноте шкафа. Она, как автомат, подчинялась миссис Стенхоп и мистеру Моретти, которые проявили о ней поистине родительскую заботу.

— Я думаю, мисс Баркли следует подняться наверх и попрощаться с нашей хозяйкой, — сказал мистер Моретти. — Вы согласны, миссис Стенхоп?

А с остальными? — подумала Крессида. Мисс Глори, которая всегда была добра ко мне, и Джереми, и Мимоза… Неужели она никогда больше не увидится с Джереми?

— Сейчас в доме больше никого нет. — Винсент Моретти словно прочитал ее мысли. — Мистера Уинтера я встретил на улице, он садился в автобус, а мой розовый бутончик отправился за покупками. — Не показалось ли Крессиде, что глаза миссис Стенхоп весело сверкнули, когда Моретти упомянул мисс Глори? — Думаю, вы достаточно великодушны, чтобы забыть обиды и сделать маленький реверанс почтенной леди. Скажите ей, что вы уезжаете и лишаете ее любимых развлечений.

Крессида, все еще находившаяся под воздействием большой порции бренди, которую дал ей мистер Моретти, позволила уговорить себя и поднялась наверх в сопровождении миссис Стенхоп, заботливо обнимавшей ее за плечи.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8