Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фиктивная истинная для дракона
Шрифт:

Похоже, здешним лордом-губернатором, охочим до сладкого, стоит заняться. Не мне, конечно, но королю Дариану точно следует знать, кто руководит одной из его самых доходных провинций.

И нет ли тут ещё чего? Шесть жён похоронил? Что-то мне это напомнило историю с похищениями одарённых девушек, магию которых использовали для создания артефактов.

Однако это всё потом. Сейчас главное – вывезти девчонку из Эворы и переправить в Академию Драгонвэла.

Внутри недовольно заворчал дракон, но выяснять, что не устраивает зверя,

стало некогда, когда за дверью раздался голос старпома.

Даже если бы у меня не было внутри драконьего индикатора на ложь, достаточно было увидеть потрясённое лицо девчонки, когда Дарк сказал, что ищут якобы воровку.

«Вр-рут», – рыкнул Миург.

«Сам знаю», – оборвал я своего дракона.

Идея привлечь Киру пришла в голову сразу же. Наверняка не все знают в лицо, кого именно ищут, а приметы совпадают: огненные волосы и зелёные глаза.

Ну и одна семейная история подсказала, как быть*.

Кира и Рэй явно соскучились по хорошей драке, и мне не пришлось уговаривать эту парочку помочь.

– Именем короля Драгонвэла, Дариана Гардвэла…

Открыв дверь, я окидываю взглядом троих мужчин в форменных доспехах. На портовую стражу не похожи, скорее всего личная гвардия местного владыки. Молодые и борзые. А главное, явно не в курсе, кому принадлежит «Стремительный».

– Чем обязан? – холодно спрашиваю я.

– С дороги! – рявкает один из вояк и одновременно прёт на меня.

Одно движение плечом, и он отлетает назад. Не падает только потому, что противоположная стена коридора слишком близко, зато впечатывается в неё с хрустом.

Ничего, корабль крепкий – выдержит.

– Да как ты смеешь, препятствовать властям? – орёт выпучив глаза другой гвардеец, пятясь и хватаясь за рукоять меча.

Но ладонь выдвинувшегося из полутьмы коридора Дарка ложится поверх его руки и помогает вернуть меч в ножны.

– Вы находитесь на корабле, принадлежащем Айсгарду, – гудит бас Дарка. – И при этом вы не относитесь к таможенной службе, которую мы прошли по всем правилам. Бумаг никаких не предъявляете. Мы имеем все основания выбросить вас за борт и обвинить местные власти в нед… ненад… лежащей охране порта от разбойных нападений. Объяснения будут?

Тот вояка, который пытался прорваться в каюту первым, отклеивается от стенки и, морщась от боли, цедит сквозь стиснутые зубы:

– Мы представляем губернатора провинции Эвора лорда Грейвуда. По его приказу мы ищем преступницу, укравшую ценную вещь. Девица воспользовалась магией, и её магический след привёл сюда.

Он вытаскивает из кармана полупрозрачный голубой цилиндр, внутри которого колышется огненная стрелка. И эта стрелка чётко указывает на купальню.

«Гасить?» – спрашивает Миург.

И, прежде чем я успеваю ответить своему дракону, стрелка вздрагивает и принимается бессистемно вертеться вокруг своей оси.

– Это всё? – как можно небрежнее спрашиваю я. – Вы тычете мне в лицо неисправным артефактом и заявляете, что

какая-то девушка проникла на наш корабль, мимо наших вахтенных?

– Невозможно, – с оскорблённым видом заявляет Дарк.

– Но она должна быть здесь, – продолжает гнуть своё гвардеец. – Едва мы поднялись на ваш корабль, артефакт заработал.

– Я вижу, – хмыкаю я. – Вижу, как он работает. Дарк, проводи гостей на выход…

– Нам нужно осмотреть вашу каюту, – не унимается всё тот же тип, явно главный в этой троице. – Преступница очень приметная, волосы…

И в этот момент дверь купальни открывается, и оттуда горделиво выплывает Кира.

– Что за шум?

И княжна встряхивает копной своих огненных волос.

– Она? – оживляется один из гвардейцев.

– Она! Хватай её! – командует главный.

И сразу двое его подчинённых бросаются внутрь каюты.

Вид у Киры удивлённый и одновременно надменный. И то, как гордо она вскидывает голову, заставляет гвардейцев замедлиться. Во всяком случае, они не решаются к ней прикоснуться.

– Что всё это значит? – ледяным тоном задаёт вопрос Кира.

– Ты… – начинает главный, но неожиданно спотыкается, почувствовав подвох. – Вы арестованы.

– Вы в своём уме? – холодно спрашиваю я. – Перед вами подданная Айсгарда. В этот момент вы нарываетесь на международный скандал. У вас есть основания для её ареста?

Главный из пришедших начинает колебаться, но, похоже, того, кто его нанял, он сейчас боится больше, чем межгосударственных проблем.

– У нас есть приметы. – Главный берёт себя в руки и продолжает уже более уверенно: – Рыжие волосы и зелёные глаза не слишком частое сочетание. И артефакт привёл сюда. Нет смысла лгать. Девушка пройдёт с нами на берег. По крайней мере, до выяснения личности.

– Личности? – Губы Киры надменно искривляются. – Я сестра вашей королевы.

– А я брат короля Айсгарда, – грубо заявляет один из гвардейцев и хватает Киру за локоть. – А ну пошли, девка, хватит строить из себя.

Это он зря. Теперь есть основания и за борт выкинуть.

Второй гвардеец берёт Киру под другой локоть, но вид у него менее уверенный.

– Руки убрали от княжны Айсгарда, – рычу я, делая шаг к обнаглевшим воякам.

За моей спиной раздаётся хрип. Это Дарк занялся главным гвардейцем.

Но раньше всех успевает сама Кира. Она начинает полуоборот, покрываясь белоснежной чешуёй. По-моему, она добавляет ещё и ледяной панцирь, потому что руки гвардейцев соскальзывают с её локтей, а сами посетители выглядят ошеломлёнными.

И в этот момент из полутьмы коридора раздаётся грозный рык. На сцене появляется ещё одно действующее лицо – главное лицо этого корабля, капитан Рэйгард.

– Я чего-то не понял, – грозно рычит Рэй. – Что здесь происходит? Фер?

От него исходит такая мощная энергетика, что гости съёживаются, даже ростом становятся меньше.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4