Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пройдет год, женитесь снова и будет вам сын, или несколько. Тут, как пожелаете. Просто взгляните со стороны на наш брак. Он выгоден вам и мне. Я получу магию, вы деньги. Приведете в порядок свои дела, и… — тут я запнулась, сообразив, что едва не сказала глупость про отбор. — Мы не любим, друг друга, милорд. Это факт. Так давайте используем то, что у нас есть, во благо друг друга. А потом расстанемся. Уверена, развод оформят без нареканий, благо в нашем королевстве действуют разумные законы в плане семьи и брака. Так что, нам придется пожить

всего лишь год вместе.

Ну вот, кажется, я сказала все, что собиралась. А он не рад? Удивительно. Ведь через год сможет спокойно жениться. Выбрать себе славную девушку из благородного рода, как и хотел его отец, и продолжать делать наследников обоих полов, каких только боги подарят. Не сомневаюсь, когда у Бэрилла будут деньги, его имя заиграет новыми красками и уж точно, на следующий отбор придут подходящие девицы, а не дочка торговца пряностями. Я-то думала, милорд обрадуется подобной перспективе. Но, кажется, мой «козырь» показался ему не интересным. Вот нет у него деловой жилки и все тут. Не видит своей выгоды.

— Зачем вам все это, мисс Латимер? — сухо поинтересовался Бэрилл спустя минуту размышлений.

— Если позволите, мои планы останутся только моими. Вас они никоим образом не касаются. Я предлагаю сделку. Почеркну еще раз: выгодную для нас обоих. Вам деньги, мне магия…

Эдвард сверкнул глазами.

— Хорошо, — вдруг произнес, но до того, как я успела обрадоваться, добавил, — но жить мы будем в моем родовом замке.

— Почему? — я искренне не поняла. — Здесь в столице больше перспектив и для вашего сына, кстати, в частности. Сколько ему, напомните?

— Шесть, — ответил генерал.

— Шесть, — повторила, опуская взгляд. — Мальчику нужен гувернер, учителя, школа. Кстати, он ведь тоже маг?

— Конечно, — уже с гордостью произнес Эдвард и я поняла, что сына он очень любит. Вот и отлично.

— В городе для мальчика будет больше возможностей, — сделала еще одну попытку. Эх, надо было сразу в условиях требовать проживание в столице. Ехать в замок будущего супруга очень не хотелось. Я была наслышана о состоянии фамильного гнезда Бэриллов.

— Это мой сын и мне решать, что для него будет лучше, — холодно ответил Нед. — Итак, я принимаю ваши условия. Вы — мои. После свадьбы отправляемся в Северные пустоши. Через год, когда наш брак аннулируют, вы можете ехать куда вам заблагорассудится. Но, пока вы будете считаться по праву моей женой и леди Бэрилл, я не потерплю никаких скандалов, способных опорочить мое имя. Никаких измен. Ничего, что могло бы поставить под угрозу род Бэрилл.

Я невольно вздрогнула. Как-то сразу поняла, что Эдвард знает про слухи. Впрочем, чего я еще могла ожидать! Он тоже в своем праве.

— Вы можете не волноваться на этот счет. Меньше всего меня сейчас волнуют мужчины и романтические глупости.

Подняв взгляд, встретила ответный. Пристальный. Изучающий.

Что-то в сердце дрогнуло.

Что, если он сейчас разглядит меня и узнает? Вспомнит?

Кажется, я даже дыхание

задержала. Бэрилл смотрел изучающе, но не узнавал и не помнил. Он просто разглядывал ту, которая скоро станет его супругой и леди его дома. В какой-то момент испытала долю разочарования, а потом поняла, что, возможно, это даже к лучшему.

— Я не хочу вас обидеть, мисс Латимер. Но до меня дошли слухи о вашей несостоявшейся свадьбе, — вдруг спросил мужчина и настал мой черед испытать волнение.

— Вы верите слухам, милорд? — стараясь хранить спокойствие, спросила в ответ.

— Я просто хочу знать имя мерзавца, бросившего вас у алтаря, — сказал он.

Надо же! Совсем не такого вопроса ожидала. Думала, начнет расспрашивать, правда ли то, что я порочная девица, но нет.

Он умеет удивлять. Приятно удивлять.

— Зачем вам это? — уточнила.

— Чтобы быть готовым, если мы с ним вдруг встретимся, — просто ответил генерал.

— Лорд Морлен, — ответила, ощутив, как болью отозвалось в груди, добавив мысленно: «Ненавижу», — но внешне даже смогла улыбнуться. — Чарльз Морлен. Знаете такого?

Знает. По глазам поняла, что знает.

Эдвард кивнул, но больше ни слова не произнес по этому поводу. А я и рада.

— Теперь, когда мы все обговорили, предлагаю позвать наших отцов, — я поднялась. Хотелось пройтись, а потому решила не звать лакея. Да и отец, в компании сэра Томаса где-то поблизости. Благо, у нас есть что посмотреть и на первом этаже. Хотя бы комнату с коллекцией трубок для курения — особая гордость моего папы.

— Хорошо, — ответил маг. Он не удивился, когда я вышла из комнаты. Видимо, понял, что мне нужно немного времени, чтобы успокоиться. Впрочем, время было необходимо и ему.

Закрывая за собой дверь, бросила взгляд в сторону жениха. О, да. Теперь я могла называть лорда Бэрилла именно так.

Нед откинулся на спинку кресла и дал отдых уставшей спине. Прикрыв глаза, он расслабился и теперь не казался настолько грозным, как во время нашего разговора. Я же вышла в коридор и отправилась прямиком в комнату с трубками, уверенная, что найду старших именно там. При этом старательно пыталась прогнать злые мысли и образ красивого блондина, разбившего мне сердце. Ладно бы, дело ограничилось одним сердцем, но он опозорил меня и оклеветал!

«Эйвери, не о том думаешь, как всегда!» — мелькнула мысль, и я постаралась перестроить поток воспоминаний на нужные размышления по поводу предстоящего союза.

Значит, помолвка. С ней тянуть не станем. А после и свадьба. Тут придется ждать как минимум две недели. Если поженимся быстрее, то снова пойдут сплетни. Эти благородные хуже кумушек на рынке. Просто изъясняются более витиевато. А смысл тот же.

Дверь в комнату с коллекцией отца была приоткрыта. Заглянув внутрь, я увидела, что оба мужчины, сэр Томас и мой господин Латимер, рассматривают длинную черную трубку, украшенную лентами и яркими бусинами, привезенную из жаркой южной страны.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8