Фиктивный брак
Шрифт:
— О Джесси тебе стоит рассказать, — заверила ребенка. Я бы могла сказать Бэриллам, что подарила щенка мальчику, но врать не хотелось. Это, конечно, было выходом из ситуации, но что-то подсказывало мне, что при желании отстоять щенка получится и без лжи.
— Если я расскажу, бабушка от него избавится, — покачал головой мальчик. Он называл старую леди бабушкой. Ну, хорошо, что хоть не леди Джоанной, как Нед.
— Не избавится, — проговорила в ответ.
— Вы просто не знаете бабушку, — посетовал мальчик.
«Это она
Подтолкнув к Габриэлю книгу, произнесла:
— Не волнуйся. Я поговорю с твоим отцом. А пока прими от нас с ним эту книгу. Уверена, тебе понравится.
Мальчик несколько мгновений смотрел мне в глаза, затем, словно поверив в силу незнакомки, кивнул и открыл подарок.
Несмотря на относительно теплую погоду уходящего лета, в маленькой гостиной, которую облюбовали для разговора леди Джоанна и Эдвард, горел камин.
Ночи в Северных пустошах были прохладными. С моря тянуло сыростью, ветром и непередаваемым запахом, какой бывает только на побережье. Да и леди Джоанна, по старости лет, когда тело уже не грело так, как прежде, любила тепло и заставляла слуг топить камины в тех комнатах, где она обитала.
Сидя у огня, спиной к пламени, Нед смотрел на бабушку и ждал ее слов.
Она же, несколько мгновений помолчав, все же произнесла:
— Эдвард, чем ты, скажи на милость, думал, когда женился на этой девушке? — ее взгляд, решительный и полный укора, вцепился в лицо внука в ожидании ответа. Но Нед молчал. Пока молчал. Он знал, что Джоанне все равно надо высказаться и выплеснуть эмоции. Те, которые она удерживала в себе во время ужина.
— Наш род имеет огромную ценность для королевства, — проговорила женщина. — Мы состоим в родстве с самим королем. И ты знаешь, что, если что-то, не дай бог, случится с королевской семьей, именно мы, то есть, ты, наследуешь престол. И, зная все это, ты позволяешь себе заключить союз с девушкой, положение и происхождение которой весьма сомнительны!
Она выдержала паузу.
Нед снова промолчал.
— Неужели не нашлось более родовитой особы? — спросила старая леди. — Я просто не верю в это! Или ты с несвойственной тебе поспешностью, взял первое, что попалось под руку? — она вздохнула. Мысленно напомнила себе о выдержке и манерах, которыми так гордилась.
— Что я могу вам сказать, — спокойно ответил генерал, — отец пытался найти лучшую партию, но, леди Джоанна, вы взгляните на меня и на наш замок. Как вы думаете, сколько было желающих заполучить наше имя с довеском в виде долгов, развалин, вместо дома, и мужем-калекой, который не в силах сделать даже шаг?
Услышав слова внука, леди поджала губы.
— Откровенно
— За год эта девушка испортит нам репутацию! — ахнула старая леди.
— Эта девушка моя законная жена, — поправил ее внук. — И прошу обращаться к ней с должным уважением.
Взгляд леди Джоанны скользнул к лицу генерала.
— Да. Брак фиктивный, но я считаю ее своей женой, а потому она будет в этом доме хозяйкой, наравне с вами. И я не потерплю, если вы станете унижать или сыпать своими колкостями в адрес леди Эйвери. А мой характер вы знаете.
— Увы, — она вздохнула. — Но почему фиктивный? В нашей ситуации это крах! — и вздохнула снова. — Мне стоило отправиться в столицу вместе с вами. От Томаса увы, толку никакого.
Эдвард поморщился. Он всегда не любил, когда бабушка отзывалась в подобном тоне о его отце. Нет, умом он понимал и признавал правоту ее слов. Его отец был чудесным человеком, но совершенно не приспособленным к жизни. Обходительный, образованный, он, тем не менее, не смог применить свое образование и навыки, чтобы поддерживать Пустоши в стабильном состоянии.
Да уж. Слишком многое изменилось. Но Нед отца не винил. Он любил его всем сердцем. И знал, что леди Джоанна, несмотря на ее нрав, тоже любит сына. Но она, по праву матери, имела возможность высказываться столь откровенно. Чем и пользовалась.
— И король ничем не помог, — покачала головой женщина. — Скоро стоит ждать приезда родни. Не сомневаюсь, Харингтоны уже пакуют чемоданы, спеша нанести нам визит. И у них несколько, ты слышишь, Нед, несколько сыновей и внуков возраста Габи. Нам была нужна состоятельная девица, которая сможет дать тебе помимо денег еще и сына. А лучше двух. Чтобы эти…
— Леди Джоанна. Год — это ничтожно маленький срок! — сухо заметил генерал.
— Год — это целая вечность, Эдвард, — опровергла его слова леди.
— В любом случае через год я смогу жениться еще раз. Тогда мы и исправим то, что надо, — Бэрилл положил руки на подлокотники кресла. — Я искренне благодарен леди Эйвери за то, что она оплатила наши долги. И в этом доме, пока она является моей женой, никто не посмеет ее обидеть. Передайте слугам, чтобы слушались ее беспрекословно. Дальше буду действовать сам. Нам надо поднимать поместье, вставать на ноги. Сейчас это сделать проще, когда в спину не дышат банк и его кредиторы.
— Ума не приложу, как ты это собираешься делать! — проговорила бабушка.