Фиктивный брак
Шрифт:
— Я пока тоже с трудом…но буду брать пример со своих родственников, — усмехнулся Эдвард. — Ты ведь не знаешь, но Латимеры поднялись из самой грязи. Удивительные люди.
Старая леди поморщилась, словно от зубной боли.
— Сильные и уверенные в себе, — продолжил Нед.
— Мне кажется, ты ими восхищаешься? — чуть язвительно уточнила бабушка.
— Вряд ли, но точно уважаю.
Генерал привел механизм колес в действие.
— Мне пора. Надо еще поговорить с женой. Завтра нам предстоит важное дело, поэтому я оставлю тебя, — сказал,
Леди Джоанна встала, чтобы открыть дверь внуку, но затем передумав, села.
Эдвард справится сам. Она знала. Он сильный. Он сделает так, как сказал и приведет в порядок дела в поместье. Но это целый потерянный год! Для него, для нее, для Габи и Пустошей.
Она опустила взгляд и вздохнула.
Из комнаты Габриэля я ушла спустя полчаса. Без труда нашла дорогу в свое крыло к покоям, которые мне отвели в этом замке. Ступая по каменным плитам коридоров, отчего-то думала сразу обо всем на свете. Об одиноком маленьком мальчике, запертом в этой глуши, о старой леди, которая сразу не приняла меня, об Эдварде, которому предстояла еще одна война, но уже за свой дом и возможность вернуть Северным Пустошам былое величие. А еще думала о замке, таком таинственном, старом, помнившем шаги тех, кого уже давно нет в этом мире.
Когда впереди появилась дверь в мои покои, я почти не удивилась, увидев там ожидавшего меня Эдварда. Генерал казался самим спокойствием и гармонией. Он сидел, скрестив руки на груди и ждал. Меня. И явно не для исполнения супружеских обязанностей. Это мы уже давно обсудили и внесли в наш договор. А значит, он пришел, или нет, в его случае, приехал, чтобы поговорить со мной.
— Я была у вашего сына, Нед, — произнесла тихо, остановившись в шаге от мужа.
Темный взгляд скользнул по моему лицу.
— Вам не стоит слишком привязываться к ребенку, Эйвери, — заметил он тактично. — И еще меньше это нужно ему, — намекнул он на наши непродолжительные отношения.
— О, не волнуйтесь. Я хочу стать для мальчика другом. Не таким близким, чтобы он расстроился, когда мы простимся. Но мне надо как-то общаться с вашими домочадцами, Нед. На роль матери не претендую ни в коей степени. Для этой цели вы найдете позже более подходящую кандидатуру.
— Хорошо, — как-то подозрительно быстро согласился он. — Вы позволите? — спросил, кивнув на дверь моих комнат. — Надо поговорить, а в коридоре это, согласитесь, не совсем удобно.
Кивнув, обошла генерала и вошла в гостиную. Служанка, уходя, сменила свечу и сейчас помещение было едва освещено мягким желтым светом.
Подавив в себе желание придержать дверь для Неда, сразу заняла одно из кресел, выжидательно глядя, как Бэрилл заезжает в комнату. Он закрыл дверь и остановил кресло уже рядом со мной, поставив его так, что мы оказались друг против друга. В глазах мужа мелькнуло одобрение. Видимо, он полагал, что я брошусь ему помогать из жалости, но это не тот случай.
Он сильный мужчина в моих
— Я немного устала, — произнесла спокойно. — Сами понимаете, дорога, ужин…
— А я и не задержу вас надолго, — последовал ответ.
Нед сложил руки на груди.
— Мы подписали договор. Свою часть вы выполнили, Эйвери. Завтра я планирую выполнить свою. Вы же понимаете? — темные глаза сверкнули.
Магия! Он собирается завтра поделиться со мной родовой магией!
Сердце внутри пропустило удар и забилось быстрее, ликуя и радуясь.
— Понимаю, — держа себя в руках, также спокойно ответила супругу.
— Значит, все решится завтра. Не люблю быть должным кому-то, — он криво усмехнулся. А я, сглотнув вязкий ком в горле, спросила тихим, отчего-то осипшим, голосом:
— И как это будет происходить?
— Завтра узнаете. Впрочем, полагаю, вы уже искали описание процесса в книгах? Ведь откуда-то узнали, что родовой магией можно делиться? — уточнил Нед, пока не спеша покинуть мои комнаты.
— Да. Сами понимаете, наше с отцом окружение далеки от магии и любых ее проявлений. Торговцы — люди простые. Но у нас есть деньги. А деньги решают многие проблемы и открывают многие двери, — я легко улыбнулась.
— И не сомневаюсь, — улыбнулся в ответ муж. — Испытал на себе.
Наши взгляды встретились, и я застыла, чувствуя, как завораживает меня взор генерала. В нем, помимо истинной, мужской красоты, было врожденное благородство и честность. То, чего лишены многие аристократы.
Что скрывать. Он мне нравится. Даже сейчас, когда сидит в этом жутком кресле он намного мужественнее, чем тот, другой…
Нотка романтичности развеялась как дым, стоило вспомнить Чарли. Я собралась с силами, напоминая себе, что у меня есть планы. И в эти планы лорд Эдвард Берилл никак не входит. Как, впрочем, и я в его.
— Мне удалось побывать в городской библиотеке. Я попала в закрытый сектор, но в книгах все описано слишком заумно, — ответила мужу.
— Не удивлен. На самом деле риск есть. Силу можно передать только тому, у кого есть способности к магии. Простого человека этот обряд убьет, или изувечит психику. Так что, сами понимаете.
— У меня есть дар, спасибо матери, — я пригладила нервно волосы. Все то, что сейчас сказал Нед, мне было известно. Но отчего-то именно в этот миг стало немного страшно. Самую малость.
— Мне жаль, что я ничего не могу дать вам, кроме этой магии, — вдруг проговорил мужчина. — Я не хочу подвергать вас риску…
— А мне больше ничего и не надо, — улыбнулась скупо. — А риск, что поделать, он всегда присутствует в нашей жизни. К тому же я маг. Слабый, конечно. — Поймав усмешку генерала, задала вопрос, который меня волновал: — Вы прежде уже делились силой, Нед?
Он посерьезнел. Затем кивнул.
— Было дело. Опыт есть. Сразу скажу, что после обряда вам будет немного нездоровиться. Но это нормально. Слабость. Как после непродолжительной болезни.