Философские трактаты
Шрифт:
XVII. А этот ваш lituus, ваш жезл [642] — славнейший знак вашего авгурского достоинства, каково его происхождение? Не им ли Ромул при основании города разметил линии [на небе]? Этот жезл Ромула (верхняя его часть несколько изогнута и искривлена, что придает ему некоторое сходство с рожком, в который трубят (lituus), от чего и произошло название жезла) был обнаружен в целости и сохранности на том месте, где [некогда] была сгоревшая еще в древности курия Салиев, что на Палатине. (31) И все древние писатели рассказывают, что много лет позже, после Ромула, в правление царя Тарквиния Древнего [643] , Атт Навий также этим посохом разметил районы города.
642
Авгур своим жезлом мысленно проводил на небе 2 линии: одну с севера на юг (cardo) и другую с востока на запад (decumans), пересекающую первую. После этого, обратившись головой к югу или востоку, он приступал к ауспициям, наблюдая, в какой части неба произойдет знамение.
643
Ср.: II, 80; Цицерон. О природе богов, II, 9; Дионисий Галикарнасский. Римская история, XIV, 2, 5; Тит Ливий. I, 18, 7; Плутарх. Камилл, 32; Валерий Максим, I, 8, 11.
Этот
644
На комиций — место на форуме, где происходили народные собрания.
645
Что ты написал о Тиберии Гракхе — См.: Цицерон. О природе богов, II, 11.
XVIII. (34) Я согласен с теми, которые утверждали, что есть два вида дивинации. Один, в котором принимает участие искусство, другой, который обходится без этого. Ибо должны владеть неким искусством те, которые предсказывают будущее, основываясь на изучении древних наблюдений. Но нет искусства в том виде дивинации, при котором предчувствуют будущее не разумом и не на основе наблюдений над знамениями и записей замеченного, но вследствие особого возбуждения души или свободного и непринужденного душевного движения. Это происходит часто во сне, и иногда у прорицающих в состоянии исступления, какими были, например, Бакид Беотянин [646] , или критянин Эпименид [647] , или эретрийская Сивилла. К этому следует отнести также оракулы, однако не те, которые получены вытягиванием жребия, но те, которые изрекаются по наитию и божественному вдохновению. Хотя и к самому жребию тоже не следует относиться с пренебрежением, если он имеет за собой авторитет древности, как те жеребьевые палочки, о которых мы узнаем, что они вышли из земли. Если жребий применен в соответствии с требованием дела, то, я считаю, он тоже может иметь божественный характер.
646
О Бакиде, прославленном прорицателе времен греко-персидских войн, сообщает также Геродот (История, VIII, 77).
647
Эпименид, родом с о. Крита (VI в.), большую часть своей жизни прожил в Афинах. О его прорицаниях см.: Диог. Лаэрт., VII, 14.
А что касается толкователей всех этих оракулов, то их роль по отношению к тем, чьи прорицания они толкуют, напоминает роль грамматиков по отношению к поэтам. (35) К чему, стало быть, тратить столько остроумия, стремясь опорочить и опровергнуть вещи, значение которых подтверждено столь длительным их существованием? Скажешь, не вижу причины? Но, быть может, она скрывается темнотой самой природы, ибо так бог пожелал, чтобы я этого не знал, а только этим пользовался. Я и буду пользоваться и не дам себя убедить, что вся Этрурия сошла с ума, раз гадают по внутренностям, или что весь этот народ ошибается относительно молний, или что обманывается, толкуя чудеса, между тем как часто земля грохотом [подземным] или гулом, или приходя в движение, верно предсказывала и нашему государству и многим другим тяжкие бедствия.
(36) Смеются теперь над чудом, когда мул женского пола рожает. Но разве то, что бесплодное существо дало потомство, не дает основания гаруспикам истолковать это как предзнаменование о зарождении невероятных бедствий?
Гай Гракх в оставленных им записках сообщает [648] о том, что его отец Тиберий Гракх, сын Публия Гракха, тот, (который был дважды консулом и дважды цензором, а также верховным авгуром), мудрый человек и превосходный гражданин, поймав в своем доме двух змей, запросил об этом гаруспиков. Гаруспики ответили, что если он отпустит на волю змею-самца, то должна умереть вскоре жена Тиберия, а если отпустит самку, то он сам умрет. Посчитав, что справедливее будет встретить смерть ему, человеку пожилому, чем его юной жене, дочери П. Сципиона Африканского, он отпустил самку и сам умер через несколько дней.
648
Записки Гая Гракха не сохранились. Об истории с его отцом см.: II, 62, а также: Плутарх. Тиберий Гракх, I; Валерий Максим, IV, 6, 1; Плиний. Естественная история, VII, 122.
XIX. Что ж, будем издеваться над гаруспиками, будем говорить, что это лживые и бесполезные люди, будем презирать их науку, которую и мудрейший человек, и сами события и факты подтвердили, будем презирать также Вавилон [649] и тех, которые с [вершин] Кавказа [650] наблюдают небесные созвездия и исследуют пути звезд. Будем презирать, говорю, глупость, или легкомыслие, или бесстыдство тех, которые, как они сами утверждают, четыреста семьдесят тысяч лет сохраняют в своих памятниках познанное ими. Будем считать их обманщиками, не боящимися сурового приговора, который вынесут им грядущие века. (37) Ладно, пусть эти варвары — пустые люди и обманщики, но что же, история греков тоже обманывает? Скажем, в отношении естественной дивинации (divinatio naturalis)? Кто же не знает об ответах, которые дал пифийский Аполлон Крезу, афинянам, лакедемонянам, тегейцам, аргивянам, коринфянам? [651] Хрисипп собрал бесчисленное множество этих оракулов, и все
649
О древности вавилонской науки предсказаний ср.: Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, II, 31, 9; Плиний. Естественная история, VII, 193.
650
С [вершин] Кавказа — Кавказом древние греки и римляне называли всю тянущуюся из Европы в Азию цепь северных гор, включая Памир и Гималаи.
651
Ответах, которые дал пифийский Аполлон — Ср.: Геродот. История, I, 66.
XX. (39) Но оставим оракулы, перейдем к снам. Хрисипп, рассуждая о снах, собрал множество сообщений о них, и притом даже самых незначительных, как сделал это и Антипатр, подобрав те, которые были объяснены в свое время толкованиями Антифонта (и эти объяснения, без сомнения, свидетельствуют об остром уме толкователя). Мы же используем только наиболее яркие примеры.
По сообщению Филиста, историка и добросовестного, и жившего почти в то же время, к которому относится описанное им, мать Дионисия, будущего тирана Сиракуз, когда еще только носила свое дитя в чреве, увидела во сне, что родила маленького сатира [652] . Толкователи чудес, которые тогда в Сицилии назывались галеотами, сказали ей, как пишет Филист, что тот, кого она родит, будет долгое время самым знаменитым и самым счастливым человеком в Греции. (40) Нужно ли тебе напомнить также рассказы о сновидениях в произведениях наших и греческих поэтов? Вот и у Энния [653] весталка [654] рассказывает:
652
Увидела во сне, что родила маленького сатира — Ср.: Валерий Максим, I, 7, 7.
653
У Энния — Анналы, I, 35—51 (Фален).
654
Весталка — Рея Сильвия, ставшая матерью Ромула и Рема.
655
Прекрасный мужчина — бог Марс, от которого Рея Сильвия, по преданию, родила близнецов Ромула и Рема.
XXI. (42) Этот, пусть даже выдуманный поэтом, сон не так уж отличается от обычных сновидений. Поэтическим вымыслом является, конечно, и тот сон, которым был встревожен Приам:
Приснилося ему, что мать, беременная, Гекуба факел родила пылающий, И в страхе царь Приам, от сновидения Тревогою охвачен, не переставал Овец бессчетно в жертву приносить богам. Затем, чтоб обрести покой, оракула Он запросил у Аполлона, как ему Несчастья отвратить, тем сном предвещанные. И голосом божественным в оракуле Ему ответил Аполлон, что сын ему Родится вскоре. Пусть же он воздержится Его растить, тот станет сын погибелью Для Трои славной и Приаму гибелью [656] .656
Стихи предположительно из трагедии Энния «Александр» (Фален).
(43) Пусть эти сновидения, как я уже сказал, — вымыслы поэтов. К ним можно добавить еще и сон Энея, о котором рассказывает в своих «Греческих анналах» наш Фабий Пиктор и в котором было в точности показано все, что позже совершил Эней и что с ним приключилось.
XXII. Но рассмотрим примеры более близкие к нам, вроде сновидений Тарквиния Гордого. В трагедии Акция «Брут» сам царь рассказывает о своем сне:
(44)
Когда покою я ночному тело предал, Чтоб крепким сном усталым членам отдых дать, Вдруг вижу сон: пастух ко мне овец пригнал, Баранов красоты преудивительной. Из них я выбрал двух, что были братьями, И в жертву приносить стал красивейшего. Но брат его тут на меня набросился, И стал бодать, и с ног свалил ударами. И вот простертый на земле, израненный, Я вижу в небе чудо превеликое И дивное: шар солнца, пламенеющий И лучезарный, новою дорогою Направился — направо.Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
