Финальная точка
Шрифт:
– Надеюсь, мы закупаемся не у твоих родителей? Ну, мало ли, - оправдывается Ана, видя очень выразительный взгляд Велигда.
– Нет, магазин других местных… Потомственных бизнесменов. В этом городе вообще удивительная страсть к сохранению семейного дела и блюдению всех традиций, - замечает он, обращаясь скорее не к фее музыки.
Нет, каким бы спокойным он казаться не пытался, его все равно это задевает. Ана это видит и немного крепче сжимает его ладонь. Велигд замечает ее попытку успокоить его и чуть улыбается, хотя скорее всего он вздохнет спокойно, когда окажется
Наконец они добираются до нужного места, и Ана, пожалуй, впервые в своей жизни оказывается в подобной лавочке - пахнущей травами, пряностями, с товаром, который не продается в обычных супермаркетах или торговых центрах. Она бы сказала, что это немного походит на сувенирные магазины, но не совсем. Пока она восхищенно оглядывается по сторонам, с интересом рассматривая разные банки, плетенные корзиночки с какими-то семенами, засушенными листьями, бутонами, камнями и другими вещами, о которых она ничего не знает, Велигд подходит прямиком к продавцу - чуть упитанному мужчине средних лет и монотонным голосом начинает вещать, что ему конкретно требуется. Они здесь не одни, Ана уступает место у одной из витрин улыбчивой женщине, держащей за руку весело подпрыгивающую и смотрящую на Ану с любопытством пятилетнюю девочку. Фея музыки понимает, что в своей повседневной одежде они с Велигдом сюда не очень вписываются и заметно отличаются. Она чувствует, как на ее лбу яркими буквами горит надпись “турист”. Еще пару раз хлопает дверь с висящим на ней колокольчиком, который всякий раз позвякивает, когда кто-то входит или выходит. Велигд все еще беседует с продавцом, объясняя, что ему нужно. Кажется, понимает, Ана, он по случаю решил затариться и для себя.
Фея музыки слегка закатывает глаза: Велигд оказался в родной стихии и теперь его отсюда вытащишь, похоже, нескоро. Поэтому она убивает время, слоняясь от прилавка к прилавку и разглядывая то, что может предложить Линфея. Очевидно, все это используется в зельях и прочем, но фея понимает, что совершенно ничего не смыслит в этом. Нет, ей точно не быть зельеваром. Ну, не очень-то и хотелось. Хватит с нее и одного, даже двух, потому что учитывая, в каком Лисса восторге от Велигда и преподаваемых им предметов в целом… Похоже, ее будущее немного уже решено.
Наконец, она решает подойти к Велигду, чтобы узнать, сколько они еще будут тут торчать.
– Подожди, еще немного, я уже почти рассчитываюсь, - чуть улыбается Велигд, а потом бросает взгляд куда-то в сторону и вдруг заметно напрягается.
– Прям как чувствовал, - произносит он очень тихо, совершенно другим голосом и интонацией. Ана оглядывается назад и видит в противоположном углу достаточно высокого, бледнее того же продавца, чуть раздавшегося мужчину с короткими черными волосами средних лет и такого же возраста женщину с темно-каштановыми волосами, затянутыми в тугой узел, и смуглой кожей. Она напоминала типичную линфийку, а вот мужчина… Осененная внезапной догадкой, Ана бросает на Велигда обеспокоенный взгляд.
– Это…
– Да, - так же тихо произносит он, - если повезет, они меня не заметят.
– Расплачиваемся и уходим?
– уточняет фея. Велигд кивает.
Но его мечтам не суждено сбыться. Велигд как раз заканчивает расплачиваться и забирает покупки, когда мужчина его замечает. И решительным шагом вместе с как-то внезапно
– Ты!
– чуть ли слюной не брызжа, указывает на Велигда трясущимся пальцем его отец.
– После все этого ты еще посмел заявиться сюда, поганец?!
– Да как ты вообще смеешь сюда заявляться и бродить здесь с таким видом, будто ты тут хозяин!
– взвизгивает его мать.
Происходит то, что Велигд и предсказывал. Ана видит, как он поджимает губы и очень спокойным, ровным тоном произносит:
– Я бы попросил вас не устраивать сцен в подобном месте.
– Да как ты вообще смеешь разговаривать с нами в подобном тоне!
– орется его мать, упирая руки в бока.
– Ты здесь никто, тебе здесь не рады, так что убирайся отсюда, мерзавец.
– Он еще советует нам, что делать!
– возмущенно произносит его отец.
– Да как тебе хватило совести… - надрывается мать.
– Если вы не заметили, я уже ухожу, - произносит Велигд, выслушивая весь этот словесный поток.
– Буду благодарен, если вы дадите мне пройти.
– Нет, вы только посмотрите на этого недоноска!
– яростно начинает орать его отец. Ана пытается представить, что восемь лет назад Велигд уже выслушивал в свой адрес обвинения в таком же тоне, и в очередной раз поражается, что ему вообще хватило духу сбежать.
– Он еще “будет нам благодарен”. И он с таким спокойным видом тут расхаживает, будто он ничего не сделал.
– Что-то мы не заметили твоей благодарности, когда ты сбежал!
– заявляет его мать.
– Оставить родную семью, бросить тех, кто вырастил его и воспитал. Никакого уважения к своим родителям! Неудивительно, что ты так ничего и не добился в этой жизни. Неблагодарный ублюдок, бросил мать с отцом после того, как мы столько сил в тебя вложили!
Велигд медленно и очень верно закипает - Ана это понимает. Но он в очередной раз не дает себе сорваться и спокойным, ледяным, даже пугающим тоном отчеканивает каждое слово:
– Кажется, мы уже обсудили все в прошлый раз. Не вижу смысла повторять что-то еще. Я благодарен вам за то, что вы родили меня и вырастили. В остальном наши дороги разошлись.
– И в кого только такой вырос?!
– хватается за сердце мать.
– Да ты родную мать до смерти так доведешь!
– громыхает его отец.
– Вы взрослые люди, - со вздохом произносит Велигд, - как мне казалось.
Ана же чувствует себя… Плохо? Она будто вросла в пол, все в ушах гудит, она смотрит на этих людей широко открытыми от удивления глазами и не может поверить в то, что слышит. Продавец и остальные покупатели давно уже прекратили заниматься своими делами и смотрят за разворачивающейся семейной драмой.
– Что, многого ли ты добился со своими зельями? Мерзавец!
– выплевает его отец.
– Только попробуй после всего этого появиться на пороге нашего дома!