Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Флирт — моя стихия!
Шрифт:

— Тебе нужен мой совет? — серьезно спросил отец.

— Было бы неплохо, — отозвался Эйдан.

— То, что ты перечислил, характеризует ее как перспективного новичка. Я так и не понял, что именно тебя смущает. Ее ипподромное прошлое? — уточнил Эйб.

— Она не задерживалась нигде подолгу. Она постоянно меняет места работы.

— Ищет себя, — пояснил отец. — Да ведь и ты берешь ее только лишь на замену, — напомнил отец. — Или тебя беспокоит ее эксцентричность?

— Пожалуй, что так, — не мог не признаться Эйдан.

— Ну, ведь и группы у нас бывают

разные. Если она будет вести школьников или своих ровесников, ее эмоциональность придется как раз к месту. Она из тех кто может заражать своей речью… На мой взгляд, мы ничем не рискуем, если позволим ей проявить себя, — убежденно проговорил отец. — Послушай, Эйдан, даже когда Лана выйдет со своего больничного, ей бы не стоило тратить время и знания на проведение экскурсий. Она один из наших лучших кураторов. Я хочу поручить ей подготовку собственной экспозиции. За время своей экскурсионной работы Лана прекрасно изучила свою аудиторию. Нужно дать ей карт-бланш. А Бетани, если сама того захочет, сможет заменить сестру. Мы дадим девушке возможность восполнить образовательный пробел, чтобы стать полноценным и полноправным членом коллектива. Лично я ничего дурного не вижу в том, что эта девушка не подпадает под стереотип музейной мымры.

— Отец, — укоризненно произнес Эйдан Восс.

— Говорю, что думаю, — отпарировал старший. — Ты ведь хотел знать мое мнение? Еще что-то интересует?

— Нет, спасибо, — ответил сын. — Так значит, берем?

— Тебе решать. Теперь ты директор, — сказал отец. — Прости, не могу больше говорить. Твоя мать зовет. Что-то опять нужно этому заботливому деспоту, — шутливо проговорил Эйб, перейдя на шепот.

— Как твое здоровье?

— Жаловаться не стану. Но давление упало. А так вроде бы все в порядке…

— Хорошо… Ну ладно, пока. Передавай маме привет, — попрощался Эйдан.

— Обязательно передам, — заверил его отец и положил трубку.

Несмотря на то что отец уже стар, он не меняется, подумалось Эйдану. Глупо на это надеяться. Ни прежде, ни сейчас он не терпел пустых разговоров, тем более просто помолчать в трубку было не в его стиле. Все обсуждено, оговорено, приведено к общему знаменателю, значит, следует поставить точку. Так что порой Эйдан сам не вполне понимал, с кем имеет дело, с отцом или с профессором, наставником, боссом.

Но, с другой стороны, никто так хорошо, как Эйб, в своей жажде точности и определенности, не прояснял ситуацию, которая еще мгновение назад казалась безнадежно запутанной.

Так случилось и на сей раз. От прежних сомнений Эйдана и следа не осталось. В конце-то концов, старший Восс был прав, они почти ничем не рисковали. Теперь Эйдан был уверен, что со временем развеется и это смутное «почти».

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— И как все прошло?

Бетани держала длинную и многозначительную паузу, медленно потягивая через соломинку коктейль и одновременно изводя свою загипсованную кузину томительным ожиданием столь желанных подробностей.

Лана, как никто другой, знала, что Бетани Уокер любое свое

появление на людях превращает в подобие импровизированного спектакля.

— Слушай, Бет, это не смешно, — Лана попыталась осадить сестру за излишнюю заносчивость. — Я имею право в подробностях знать, как все прошло. Я здесь вся извелась, пока ты там развлекалась. Мы договаривались, что ты позвонишь. Но ты заставила меня ждать и теперь еще выпендриваешься. Прекращай это, слышишь?

— Ну, ладно, ладно. Просто к чему такая спешка? Дай с мыслями собраться, тогда все и расскажу. Но если настаиваешь, отвечу вкратце: мой первый день прошел без каких-либо затруднений, — похвасталась Бет.

— Так я тебе и поверила, — недоверчиво отозвалась кузина. — Вероятно, это потому, что они были у других по твоей милости.

— Ха-ха, как смешно, — проворчала на это замечание Бетани.

— Так скажешь мне, наконец, правду или так и будешь изводить своими выкрутасами?! — раздраженно потребовала двоюродная сестра и наставница.

Бетани демонстративно отставила стакан с коктейлем и, великодушно пойдя навстречу пожеланиям, спросила:

— С чего ты хочешь, чтобы я начала свой рассказ?

— Будь так добра, начни с начала и двигайся последовательно от события к событию, не вынуждая меня задавать наводящие вопросы, — проинструктировала Лана.

— Начну с того, что я впервые прогуляла сегодня свои новые туфельки, которые, следует заметить, произвели настоящий фурор. Я на эту тему даже перекинулась парой фраз с приветливой практиканткой по имени Дороти, которая захотела знать, где я отыскала это произведение искусства…

— Надо же, как интересно, — скучливо пробормотала Лана, мерным движением протирая массивные линзы своих очков.

— Я догадываюсь, что вопросы моды и шопинга никогда не входили в сферу твоих интересов, но ты сама требовала подробностей. Так вот, получай! — мстительно проговорила Бет.

— Хороша сестринская благодарность, — ядовито произнесла кузина, возвращая очки на нос. — Знали бы, как ты обходишься со своей благодетельницей, те, кого ты сегодня так лицемерно очаровывала своими улыбочками и медовыми речами.

— Ладно, не сердись, дорогая. Но чего ты от меня так настойчиво добиваешься? Это же был всего-навсего мой первый пробный день. Я даже не знаю, возьмет меня Эйдан на работу или не возьмет, — попыталась оправдаться Бетани.

— Ты уже зовешь мистера Восса по имени?! — искренне изумилась двоюродная сестра. — Как же он такое мог допустить?

— Ну, это не показалось мне такой уж большой проблемой. Во-первых, я немного опоздала, он поворчал немного, но это все пустяки. Потом чуть-чуть перепутала направление, свернула не туда, пришлось угостить его кофе. После чего с честью выдержала проверку. Отчеканила все, чему ты меня так старательно учила. Потом он посоветовал мне осмотреться, и я так долго блуждала в этих холодных катакомбах, что вынуждена была попросить помощи у девушки-волонтера. Вот, собственно, и все события этого дня. Как видишь, ничего особенного, — скромно резюмировала белокурая бестия.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV