Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Форсированный марш
Шрифт:

Полковник повернулся к майору Рори-Брику:

— Ты, Фредди, назначаешься командиром первой группы. — Полковник Фергюс Макдональд взглянул на пожилого сержанта Джиллиса, который до войны был главным слугой в его шотландском поместье. — А ты, Джиллис — командиром второй группы. Только не забывай держать свою красную от виски рожу как можно ближе к земле — а не то будешь виден за километр, как кусок свиного бекона.

Все расхохотались, а сержант Джиллис со всей серьезностью произнес:

— Я буду руководствоваться вашим

приказанием, лэрд!

— Я же, как и сказал, возглавлю третью группу. — Полковник Макдональд обвел взглядом своих людей. — Нам надо постараться незамеченными проползти по открытой местности вплоть до самих пулеметных гнезд, а затем неожиданно атаковать их. Попробуйте сделать это так, чтобы немцы ничего не поняли. Иначе нам несдобровать — они обрушат на нас всю мощь своего огня. Когда мы достигнем пулеметных гнезд, то я дам один свисток. И тогда мы, — он мгновение поколебался, и затем решительно закончил, — прикончим их без шума: прирежем с помощью холодного оружия!

Молодой моряк-лейтенант, сидевший на траве сзади него, невольно вздрогнул от ужаса.

— А вот и наши крылатые ребятки снова пожаловали! — прокричал один из коммандос, указывая на небо, по которому на высоте бреющего полета проносилась новая партия штурмовиков. Немецкие зенитные орудия тут же заработали с удвоенной энергией. Воздух раскрасился разноцветными всполохами разрывов.

Полковник Макдональд решительно взмахнул рукой:

— Ну все, вперед, ребята! — Он подмигнул майору Рори-Брику и беззвучно прошептал губами: «Желаю тебе удачи, старый хрен!».

Фредди подмигнул ему в ответ, и они бросились к опушке леса. Теперь коммандос не обращали внимания на треск сучьев у них под ногами: бесконечный грохот разрывов и рев самолетных моторов отлично маскировали любой шум. Как только десантники оказались на открытой местности, они упали на землю и начали ползти по направлению к немецким пулеметным гнездам, обитатели которых, похоже, совсем не подозревали, что в эту минуту их собираются атаковать.

* * *

— Стоп! Всем замереть! — приказал Макдональд.

Коммандос, распластавшиеся на земле вокруг него, замерли.

— Что произошло, сэр? — спросил флотский лейтенант. Голос его был испуганный.

— Колючая проволока, — процедил сквозь зубы полковник.

— Но у нас же нет с собой кусачек…

Лэрд Аберноки и Дерта пропустил эти слова мимо ушей.

— Кертис и Мензис! — позвал он двоих рядовых. — Поднимите проволоку!

Коммандос доползли до первой линии проволочного заграждения и, перевернувшись на спины, схватились за нижнюю нитку колючей проволоки и немного приподняли ее над землей.

— Ну что ж, давайте, я попробую, как у вас получилось, — пробормотал полковник и, ловко двигаясь, прополз прямо под приподнятой проволокой, не задев ни одной колючки. Отряхнув свой килт, он позвал:

— Теперь — Коллинс и Маккензи.

Двое других коммандос

подползли к проволоке и, поднырнув под нее, сменили уставших Кертиса и Мензиса, с которых градом лился пот. С их помощью под проволокой проползли и другие десантники. Наконец все собрались вокруг полковника Макдональда. Он с удовлетворенным видом кивнул:

— Ну, вот и славно. У нас все получилось. А теперь, пожалуйста, опустите аккуратно проволоку. Нам ведь не нужно, чтобы у немцев сработала сигнализация или устройство оповещения о несанкционированном проникновении на охраняемую территорию, не правда ли?

Теперь от первого пулеметного гнезда немцев британцев отделяло не более 20 метров. До них явственно доносились разговоры немецких пулеметчиков в перерывах между стрельбой или когда они меняли пулеметную ленту. Лэрд Аберноки и Дерта осторожно вытащил из гетры свой остро заточенный кинжал и чуть-чуть приподнял голову. Он насчитал четырех немецких пулеметчиков в стальных шлемах.

— Их всего четверо, — прошептал он. — Клянусь Богом, мы превосходим их численностью!

Он повернулся к своим бойцам:

— Слушайте мой приказ. Вы, четверо, заходите к этому пулеметному гнезду слева. А я вместе с моим глубоко уважаемым коллегой из Военно-морского флота Его Величества зайду справа. Когда нас будет отделять от этих мерзавцев не больше нескольких метров, я свистну в свисток. И тогда бросайтесь на них и уничтожьте всех фрицев до единого!

Четверо коммандос тут же принялись отползать влево. Полковник посмотрел на заметно побледневшего лейтенанта флота Его Величества и подмигнул тому:

— Не беспокойся, парень, — все произойдет быстро и красиво, как в кино. Просто следуй за мной, и все.

Он быстро пополз вперед, зажав кинжал в зубах. Лейтенант следовал за ним. Обтянутый изорванным килтом зад полковника то и дело мелькал у него перед глазами. Теперь Макдональд мог явственно уловить запах немцев — специфические ароматы саржевой ткани их униформы и дешевого эрзац-мыла, которые он научился хорошо различать за последние несколько лет этой ужасной войны. Полковник взмолился о том, чтобы все остальные группы коммандос приблизились к немецким пулеметным гнездам так же близко, как и он сам, и стиснул кинжал в правой руке. Затем, сжав зубами свисток, он что есть силы дунул в него.

За громовым боевым кличем шотландских коммандос последовали испуганные и тревожные вскрики немцев, перед которыми неожиданно возникли покрытые пылью и запекшейся кровью фигуры десантников. Один из пулеметчиков попытался развернуть свой MG-42, чтобы нацелить его прямо на врагов. Кертис нарушил приказ полковника и уложил фрица короткой очередью с бедра. Немец со стоном распростерся поверх ствола пулемета. Когда его напарник бросился к MG, лэрд Аберноки и Дерта уложил его одним коротким взмахом кинжала. Кишки немецкого солдата поползли наружу из распоротого живота.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10