Французская магия
Шрифт:
Малфой благоразумно промолчал, — в таком состоянии Долохов шуток уже не понимал.
— Так что теперь в моем старом особняке меня ждут, — Антонин швырнул пустую бутылку в камин и с проклятьем отдернул ногу от посыпавшихся на пол углей. Люциус взмахом палочки затушил начавший заниматься пламенем ковер.
— Да, — протянул Малфой. — Иногда я думаю, кто из вас двоих больший сумасшедший: ты или Белла.
— Думаю, это был Крауч-младший, — поморщился Антонин. — Он, говорят, свихнулся еще в Азкабане, а просидев еще несколько лет
— Ладно, — Люциус поднялся с места. — Нужно проверить, не узнал ли драгоценный Корнелиус чего-то нового, чем готов поделиться с «уважаемым мистером Малфоем».
Волшебник передразнил лепетание жалкого человечка, ставшего Министром только потому, что старым семьям после Первой войны не нужен был сильный человек у власти.
— А тебя, ха, — Лощеный аристократ ухмыльнулся, разбивая маску надменного достоинства, — тебя ждет прекрасная невеста... Надеюсь, она ничего тебе... не откусит.
Зеленый луч Авады ударился в дверной косяк, раздробив его на части, но Малфой исчез за дверью.
— Блек?! — Волшебник, сидевший в чистой комнате, отделенной от коридора поистине монументальной дверью, вскочил на ноги, когда увидел вошедшего внутрь человека.
— А ты ожидал Вольдеморта? — Сириус пристально посмотрел на бывшего начальника Аврората, который только сейчас осознал, к кому в действительности попал в плен.
— Какого дементора ты творишь, Блек? — рыкнул Скримджер. — Тебя смешают с землей за такую наглость!
— Ты лучше ответь, что с тобой делать, идиот, — поморщился Сириус, даже не доставая палочку. — Отпустить тебя, чтобы ты снова поддерживал этого труса, Фаджа, я не могу. А Браун на твоем месте приносит стране гораздо больше, чем твоя политика «захватить и доставить в суд», уж прости.
— Ты можешь меня убить, — побледнел Скримджер, — но я не буду работать на тебя!
— Убивать? — Поднял бровь темный маг. — Ты пока что не сделал ничего, что заслуживало бы смерти... разве что был потрясающе некомпетентным главой Аврората. Грюм на моем месте не колебался бы ни секунды, отправив в тебя Аваду.
— Что ты имеешь в виду? — Мрачно спросил Руфус.
— Хотя бы то, кретин! — Взревел Блек. — Что Пожиратели не гнушаются использовать непростительные заклятья в бою. А твои авроры — пытаются их ОБЕЗВРЕДИТЬ! Да ты, мордредов дурак, несешь ответственность за половину погибших за последний год. Ты готов объяснить семьям погибших, почему их кормильцы лежат в сырой земле, а их убийцы — ходят на свободе, сытые, довольные и наглые? Или снова сошлешься на Фаджа, который до последнего момента даже не верил в возвращение Вольдеморта?
Скримджер промолчал.
— Вспомни, какой из аврорских отрядов оказывался самым эффективным в последние полтора
За резко развернувшимся темным магом с грохотом захлопнулась тяжелая дверь. Лязгнули замки.
— Мистер Руфус, — появившийся в углу, отгороженном упавшей сверху решеткой, домовой эльф поставил на пол поднос, уставленный едой. Рядом лег свежий выпуск «Пророка». — С этого дня я обслуживаю ваши запросы. Меня зовут Тиби. В разумных пределах, установленных Хозяином, я могу выполнять ваши просьбы.
Эльф с хлопком исчез, оставив Скримджера наедине с газетой и подносом, полным еды.
— Ну что со Скримджером? — вместо приветствия спросил Ремус.
— Упорствует, что был во всем прав, — поморщился Блек. — Нам осталось продержаться еще полгода... И тогда можно будет действовать.
— Браун докладывает, что нападения прекратились, — Ремус прошелся по комнате. — Лорд либо решил накопить силы, либо что-то замыслил.
— Нам придется быть наготове, — хмыкнул Сириус. — Из крупных целей у него есть Министерство, Гриннготс и, пожалуй, всё.
— Азкабан?
— Там не осталось ни одного сторонника Вольдеморта, — покачал головой Сириус. — Что ему может быть нужно в этой дыре?
— А сами дементоры? — Люпин внимательно посмотрел на товарища. — Он не может как-то переманить на свою сторону этих тварей?
— Честно говоря, не знаю, — поморщился Сириус. — Я не знаю заклинаний, которыми тюремщики держат дементоров под контролем... Кажется, это какой-то артефакт в отделе Тайн...
— Это стоит выяснить наверняка, — Люпин поднялся с места. — Если лорд захватит контроль над дементорами, равновесие снова будет нарушено.
— Ладно, — Сириус взял с рук домового эльфа принесенную мантию. — Я попробую побеседовать с кем-нибудь разумным из отдела Тайн, а ты жди вестей.
Волшебник шагнул в камин, четко произнеся: «Министерство магии. Атриум», и пламя поглотило его.
— Дядя Сири опять ушел, — тихо скрипнула дверь, пропуская Нимфадору Блек. — Интересно, когда он возьмет нас в дело?
— Не сердись, радуга моя, — оборотень прижал к себе жену. — От вас очень много пользы в лаборатории и лазарете. Кто бы стал латать дырки в моей старой шкуре?
— Старой, говоришь? — усмехнулась девушка, проводя коготками по груди волшебника.
Ремус поцеловал тонкие пальцы.