Французская жена
Шрифт:
– Ты что? – Нинка даже оторопела. – Что случилось?
– Я просто устала, – всхлипнула Полин. – Совершенно нет денег, картины никто не покупает, веб-дизайнеров уже, кажется, больше, чем компьютеров, этим тоже ничего не заработаешь… Вдруг предложили работу для одного американского журнала, я им послала первую порцию, они одобрили, заказали еще. Но у них же совсем другой ритм, чем у нас, они же там работают как роботы!
– Это японцы работают как роботы, – машинально возразила Нинка.
– Американцы
Тут Полин заревела в голос.
– Полинка, ты чего, перестань! – воскликнула Нинка. – Было б из-за чего убиваться! Тащи своего спиногрыза – выгуляю.
Она хотела сказать, что деньги ей за это и потом не нужны, но решила, что врать совершенно незачем. Деньги ей как раз таки нужны, и нечего этого стесняться. Зря, что ли, она во Франции живет? Кое-чему научилась.
Лицо Полин просияло. Даже дорожки от слез сверкнули радостно.
– Сейчас! – воскликнула она. – Мне на работу ровно два часа надо, не больше!
Только что речь шла об одном часе, но про это Нинка напоминать уже не стала.
Полин жила рядом, в двух домах от тетушкиного. Уже через пять минут она вернулась, таща за собой Жан-Люка. Видно было, что одевала она его наскоро: ярко-оранжевая шапка с помпоном сползала ему на нос, длинный синий шарф размотался и почти волочился по мостовой.
– Вот! – воскликнула Полин. – Можешь его не кормить, он уже пообедал.
– Ладно, разберусь, – махнула рукой Нинка. – Мы с ним в Бобур пойдем.
Неизвестно, услышала ли Полин, куда Нинка собирается вести ее сына; скорее всего, это было ей все равно. Она вихрем пролетела вдоль дома и скрылась за углом.
Жан-Люк смотрел на свою новоявленную няню с любопытством. По тому, как блестели его яркие черные глаза, нетрудно было догадаться, что любопытство соединяется в нем с неодолимой потребностью того, что бабушка Таня называла «устроить шкоду».
– Ты что, правда есть не хочешь? – вздохнув, спросила Нинка.
– Неправда, – ответил Жан-Люк.
– Я так и думала. Тогда пошли к этому вашему Рынку Рыжих Детей. Таджин будем есть.
«Рынок Рыжих Детей» Нинка произнесла по-русски. Именно так переводилось название Марш дез Анфан Руж.
Жан-Люк засмеялся.
– Ты смешно говоришь, – сказал он.
– Ничего смешного, – фыркнула Нинка. – Я, может, по родной речи соскучилась. Хочешь, тебя научу по-русски говорить?
– Лучше пойдем есть таджин, – сказал Жан-Люк.
– Ты хоть знаешь, что это?
– Знаю. Папа меня водил. Только папа уже уехал обратно в Марокко и больше не приедет, – сообщил он.
– Ну, это еще неизвестно, – смутилась Нинка. – Может, приедет.
– Не-а. Мама сказала, он нас бросил, потому что мы ему не нужны. И раз так, то он нам
– Ладно, пошли.
Нинка не знала, что на это сказать, и сочла за благо не развивать тему любящего папы.
Да, вообще-то она собиралась в квартал Бобур, примыкающий к Марэ; он нравился ей больше всех других кварталов Парижа. Особенно площадь перед Центром Помпиду – там можно было сидеть прямо на камнях, согреваясь кофе из «Старбакса», и разглядывать пеструю, мгновенно меняющуюся и никогда не повторяющуюся толпу, состоящую из людей таких же разноцветных, как вентиляционные трубы и шахты, выведенные наружу Центра.
Но раз уж ляпнула про таджин, то придется им и накормить ребенка, благо дешево.
– Ты, может, в музей хочешь? – на всякий случай уточнила Нинка.
– Не хочу, – тут же ответил Жан-Люк. – В музее картины, а я их не люблю.
– Почему? – удивилась Нинка.
Странное заявление от сына художницы!
– Потому что их мама любит, – объяснил тот. – Она все время тратит на них, а на меня уже не остается.
«Куда ни кинь, всюду клин», – подумала Нинка.
В самом деле, в разговоре с этим ребенком то и дело приходилось натыкаться на какие-нибудь непростые обстоятельства. Похоже, его маленькая жизнь сплошь из них и состояла.
– Хорошо, что у вас тут как в деревне, – сказала Нинка, поворачивая за угол улицы Монморанси.
– У нас в Париже? – уточнил Жан-Люк.
– Не во всем Париже – в Марэ. Хотя Париж тоже оказался не такой большой, как я думала.
– А что большое? – тут же спросил он.
Его мысль шла по каким-то неведомым дорожкам.
– Большая – Москва. Может, поэтому сильно бестолковая. Хотя, наверное, не поэтому.
– А почему?
– Хороший вопрос! Кто бы на него ответил.
– Только ты возьми мне таджин не с рыбой, а с мясом. Я его больше люблю, – уточнил Жан-Люк.
Видимо, его не слишком интересовали философские вопросы. Да и Нинку тоже.
– Я и сама больше мясо люблю, – кивнула она и пропела начало «Марсельезы»: – Вперед, вперед, сыны Отчизны! В марокканский ресторан.
Глава 2
Нинка вернулась домой в задумчивом состоянии, которое было ей вообще-то совсем не свойственно.
Главное, произойти такому состоянию было ведь совершенно не из чего. Они с Жан-Люком отлично провели время: съели по огромной тарелке таджина – мяса, тушенного с овощами, приправами и черносливом. Потом все-таки пошли на площадь Бобур перед Центром Помпиду – там как раз играл залихватский студенческий оркестр, выступал бродячий фокусник и было очень весело.